diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-06-07 18:54:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-06-07 18:54:11 +0000 |
commit | 534f2f4437093bd78411126ef45de41fc6b93bf3 (patch) | |
tree | 1a9c1e259e6f2495ebcacf3cbd8cb7d3fdaaac2a /help-install.es.html | |
parent | 92072c3be58f5c77ff0fecdaf6617fe6fa4120e1 (diff) | |
download | bootloader-theme-534f2f4437093bd78411126ef45de41fc6b93bf3.tar bootloader-theme-534f2f4437093bd78411126ef45de41fc6b93bf3.tar.gz bootloader-theme-534f2f4437093bd78411126ef45de41fc6b93bf3.tar.bz2 bootloader-theme-534f2f4437093bd78411126ef45de41fc6b93bf3.tar.xz bootloader-theme-534f2f4437093bd78411126ef45de41fc6b93bf3.zip |
reimport my latest checkout
Diffstat (limited to 'help-install.es.html')
-rw-r--r-- | help-install.es.html | 331 |
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/help-install.es.html b/help-install.es.html new file mode 100644 index 0000000..909c969 --- /dev/null +++ b/help-install.es.html @@ -0,0 +1,331 @@ +<html> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> +<body> + +<!-- help=install --> + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="main">Ayuda del cargador de arranque</a></h3> +Bienvenido a <em>&product;</em><br><br> + +Este menú le permite seleccionar la función deseada. Si tiene problemas +para navegar en el sistema de ayuda, pulse +<em>F1</em> para acceder a la <a href="#help">descripción</a> de dicho sistema. +Las funciones principales incluidas en este menú son las siguientes:<br><br> + +<a href="#harddisk">Arrancar del disco duro</a>: Esta selección no tiene ningún +efecto sobre el sistema. Simplemente inicia un sistema operativo previamente instalado.<br><br> + +<a href="#linux">Instalación</a>: +Este modo de instalación funciona en la mayoría de ordenadores. Si el sistema +se queda colgado durante el arranque o si se producen problemas al detectar +componentes de hardware tales como controladoras de disco o tarjetas de red, pruebe +alguna de las siguientes opciones de instalación. <br><br> + +<a href="#noacpi">Instalación - ACPI desactivado</a>: Muchos de los ordenadores +vendidos actualmente cuentan con implementaciones de ACPI defectuosas o incompletas. +Esta opción desactiva el soporte ACPI en el kernel al tiempo que mantiene numerosas +prestaciones de rendimiento tales como DMA para los discos IDE. <br><br> + +<a href="#failsafe">Instalación - configuración segura</a>: Si la opción <em>Instalación</em> +no diese resultado, esta selección podría resolver el problema.<br><br> + +<a href="#rescue">Sistema de rescate</a>: Esta imagen de arranque inicia un pequeño sistema +Linux en la RAM, lo que resulta muy útil si el sistema no arranca correctamente. Una vez +arrancado este sistema, regístrese como usuario root. <br><br> + +<a href="#memtest">Prueba de memoria</a>: La utilidad de la prueba de memoria no se limita a +comprobar la instalación de los nuevos módulos de memoria. Además constituye una prueba de +carga para una gran parte de su sistema informático y puede señalar problemas +de hardware. <br><br> + +<a href="#opt">Opciones de arranque</a>: Las opciones de arranque pueden modificar completamente +el comportamiento de su sistema. Se trata de opciones de configuración del kernel.<br><br> + +<a href="#help">F1 ayuda</a>: Esta ayuda es de carácter contextual. La pantalla mostrada +dependerá del elemento activo en la pantalla de arranque. También incluye una descripción +de este sistema de ayuda.<br><br> + +<a href="#videomode">F2 modo de vídeo</a>: Esta opción le permite seleccionar entre varias +resoluciones diferentes durante la instalación. Si surgen problemas con la instalación +gráfica, puede emplear el <em>modo texto</em> como alternativa.<br><br> + +<a href="#install_src">F3 fuente de instalación</a>: Aquí puede seleccionar la fuente +de instalación.<br><br> + +<a href="#keytable">F4 idioma</a>: Seleccione el idioma y la distribución del teclado +empleados por el cargador de arranque.<br><br> + +<a href="#driverupdate">F5 actualización de controladores</a>: En el caso de máquinas muy +nuevas puede ser necesario actualizar los controladores para instalar el sistema.<br><br> + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="help">Utilización del sistema de ayuda</a></h3> + +La ayuda en línea del cargador de arranque es de carácter contextual +y le proporciona información sobre el elemento de menú seleccionado o, +durante la edición de las opciones de arranque, busca información acerca +de la opción sobre la que está colocado el cursor.<br> +<br> +Teclas de navegación<br><br> + + <em>Flecha arriba</em>: seleccionar enlace anterior<br> + <em>Flecha abajo</em>: seleccionar enlace siguiente<br> + <em>Flecha izquierda</em>, <em>Retroceso</em>: volver al punto anterior<br> + <em>Flecha derecha</em>, <em>Intro</em>, <em>Espacio</em>: seguir enlace<br> + <em>Re. Pág.</em>: retroceder una página<br> + <em>Av. Pág.</em>: avanzar una página<br> + <em>Inicio</em>: ir al principio de la página<br> + <em>Fin</em>: ir al final de la página<br> + <em>Esc</em>: abandonar la ayuda<br> + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="driverupdate">Actualización de controladores</a></h3> + +Pulse <em>F5</em> si necesita un disquete o CD-ROM de actualización de controladores. +El cargador de arranque le pedirá que introduzca el medio de actualización de controladores +después de cargar el kernel de Linux.<br><br> + +Por lo general, una actualización de controladores es un disquete con nuevas versiones +de controladores de hardware o correcciones de fallos que se requieren durante la +instalación. + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="videomode">Selección de modo de vídeo</a></h3> + +Pulse <em>F2</em> para obtener una lista de los modos de vídeo que soporta la +tarjeta gráfica. El modo preseleccionado es el más alto que puede mostrar el monitor.<br><br> + +Es posible que el monitor no pueda ser detectado automáticamente. En este caso, seleccione +de forma manual el modo que prefiera.<br><br> + +Utilice el <em>modo texto</em> como solución alternativa en caso de que el sistema tenga +problemas con la tarjeta gráfica durante la instalación. + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="keytable">Selección del idioma y de la distribución del teclado</a></h3> + +Con <em>F4</em> puede cambiar el idioma y la distribución del teclado del cargador de arranque. + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="install_src">Fuente de instalación</a></h3> + +Pulse <em>F3</em> para seleccionar la fuente de instalación.<br><br> + +Esta selección equivale a usar la opción de arranque <a href="#o_install">install</a>. + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="linux">Instalación</a></h3> + +Seleccione <em>Instalación</em> para iniciar la instalación predeterminada. Las +<a href="#opt">opciones de arranque</a> introducidas se emplean durante el inicio +del sistema. Este elemento activa muchas de las funciones del hardware normalmente +disponible. <br><br> + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="harddisk">Arrancar del disco duro</a></h3> + +Seleccione <em>Arrancar SO instalado</em> para iniciar el sistema instalado en +el disco duro local. Este sistema ha de estar instalado correctamente, ya que sólo +se inicia el MBR (Master Boot Record) del primer disco duro. La BIOS del ordenador +le proporciona el ID de dispositivo del primer disco duro. <br><br> + +Utilice esta opción si ha olvidado extraer el CD o DVD de la unidad correspondiente +y desea iniciar el ordenador desde el disco duro.<br><br> + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="noacpi">Instalación - ACPI desactivado</a></h3> + +En ocasiones, el hardware de fabricación +reciente requiere ACPI para controlar el manejo de interrupciones. ACPI sustituye +completamente al antiguo sistema APM. <br><br> + +Seleccione la opción <em>Instalación - ACPI desactivado</em> si surgen problemas +durante el arranque del kernel. Algunos de los problemas más conocidos que se producen +en ordenadores que no soportan ACPI correctamente son: +<br><br> + + * el kernel se queda colgado durante el arranque<br> + * las tarjetas PCI no se detectan o inician correctamente<br><br> + + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="failsafe">Instalación - configuración segura</a></h3> + +Seleccione la opción <em>Instalación - configuración segura</em> en caso de que +algunos componentes del sistema se cuelguen durante la instalación o se produzcan +errores imposibles de reproducir. Esta opción desactiva DMA para los discos IDE así +como las funciones de gestión de energía. Vea también las opciones del kernel para + <a href="#o_acpi">acpi</a> e <a href="#o_ide">ide</a>. + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="rescue">Sistema de rescate</a></h3> + +El <em>Sistema de rescate</em> consiste en un pequeño sistema base en el disco RAM. +Desde este sistema es posible realizar toda clase de modificaciones en el sistema +instalado. Debido a que este sistema sólo dispone de herramientas de bajo nivel, +su uso se recomienda exclusivamente a usuarios expertos.<br><br> + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="memtest">Prueba de memoria</a></h3> + +La <em>Prueba de memoria</em> incluida constituye una buena posibilidad para +someter al hardware de un sistema a una prueba de carga. Su principal objetivo +consiste en detectar fallos en la RAM, pero también prueba muchas otras +partes del sistema. <br> + +El que no se encuentren errores no garantiza que la memoria esté libre de fallos. +No obstante, la mayoría de los defectos de memoria deberían detectarse con +esta prueba.<br> + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="opt">Opciones de arranque</a></h3> + +Existen dos tipos de opciones de arranque: las opciones que afectan al instalador y +las opciones del kernel. Entre las opciones más comunes cabe destacar: <br><br> +a)Opciones del instalador<br> +<br> + <a href="#o_install">install</a> -- selecciona una fuente de instalación<br> + <a href="#network">network options</a> -- opciones de red<br> +<br><br> +b)Opciones del kernel<br> +<br> + <a href="#o_splash">splash</a> -- determina el comportamiento de la pantalla de bienvenida<br> + <a href="#o_acpi">acpi</a> -- Advanced Configuration and Power Interface<br> + <a href="#o_ide">ide</a> -- controla el subsistema IDE<br> + +<br><br>Volver a la <a href="#main">página de inicio</a> + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="o_install">Opciones del instalador: install</a></h3> + +En la configuración predeterminada, la fuente de instalación se busca en los CD-ROMs locales. +Para realizar una instalación en red, seleccione la opción <em>install</em>. Los protocolos de +instalación posibles son<br> + * FTP<br> + * NFS<br> + * HTTP<br> +La sintaxis que debe utilizar es idéntica a la de las URLs estándar. Por ejemplo, si +el servidor se encuentra en 192.168.0.1 y quiere realizar una instalación vía NFS desde +el directorio /install de este servidor, la fuente se indica de la forma siguiente:<br><br> + + <em>install=nfs://192.168.0.1/install</em><br><br> + +La tarjeta de red será configurada con <em>dhcp</em> o bien deberá definir los parámetros +como se describe en las <a href="#network">network options</a>.<br> + +<br><br>Volver a las <a href="#opt">opciones de arranque</a> + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="o_splash">Opciones del kernel: splash</a></h3> + +La pantalla de bienvenida es la imagen mostrada durante el inicio del sistema.<br> +<br> +<em>splash=0</em><br> La pantalla de bienvenida está desactivada. Esta opción puede resultar de utilidad +en caso de tener un monitor muy viejo o de que se produzca algún error.<br> +<br> +<em>splash=verbose</em><br> Activa la pantalla de bienvenida mostrando al mismo tiempo los mensajes +de arranque y del kernel.<br> +<br> +<em>splash=silent</em><br> +Activa la pantalla de bienvenida sin mostrar ningún mensaje. En su lugar aparece en pantalla una barra de progreso.<br> + +<br><br>Volver a las <a href="#opt">opciones de arranque</a> + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="network">Opciones del instalador: network options</a></h3> + +La interfaz de red puede ser configurada en este momento. DrakX detectará el +hardware posteriormente. Para configurar la tarjeta de red deben definirse al +menos las opciones correspondientes a la dirección IP del ordenador y la máscara +de red. Por ejemplo:<br><br> + + <em>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</em><br> +<br> +o, de forma abreviada:<br><br> + + <em>hostip=192.168.0.10/24</em><br> +<br> + +Si ha especificado una <a href="#o_install">instalación de red</a> sin definir ambas +opciones, el instalador intentará configurar la interfaz de red con <em>dhcp</em>. Si +requiere una pasarela predeterminada, utilice la opción <em>gateway</em> para determinarla. +Por ejemplo:<br><br> + + <em>gateway=192.168.0.8</em><br> + +<br><br>Volver a las <a href="#opt">opciones de arranque</a> + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="o_acpi">Opciones del kernel: acpi</a></h3> + +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) es un estándar que define +las interfaces de gestión de energía y configuración entre el sistema operativo +y la BIOS. Por defecto, <em>acpi</em> se activa cuando se detecta una BIOS de +fabricación posterior al año 2000. Existen diversos parámetros de uso extendido +para determinar el comportamiento de ACPI:<br> +<br> + <em>pci=noacpi</em> -- no utilizar ACPI para enrutar interrupciones PCI<br> + <em>acpi=oldboot</em> -- sólo permanecen activadas las partes de ACPI relevantes + para el arranque<br> + <em>acpi=off</em> -- desactiva ACPI completamente<br> + <em>acpi=force</em> -- activa ACPI aunque la BIOS sea anterior a 2000<br> +<br> + +<br><br>Volver a las <a href="#opt">opciones de arranque</a> + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="o_ide">Opciones del kernel: ide</a></h3> + +Al contrario que SCSI, IDE se suele utilizar en la mayoría de los sistemas de sobremesa. +Para evitar algunos problemas de hardware que afectan a los sistemas IDE, utilice el +parámetro del kernel: <br><br> + + <em>ide=nodma</em> -- desactiva dma para los dispositivos IDE<br> + +<br><br>Volver a las <a href="#opt">opciones de arranque</a>. + + +<hr><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<h3><a name="bits">Selección del tipo de programa</a></h3> + +Pueden elegir entre instalar la versión 32-bit o la versión 64-bit de Mandriva Linux + +<br><br>Volver a la <a href="#main">Página de inicio</a> + + +</body></html> + |