summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-03-04 18:00:07 +0000
committerGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-03-04 18:00:07 +0000
commit85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1 (patch)
tree1ece7730e2ddfdc7a86bade0bafcb0244fdd3ac2
parent9343fa84b3947afcd9916d90c4f32c09ef172c65 (diff)
downloadbootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.tar
bootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.tar.gz
bootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.tar.bz2
bootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.tar.xz
bootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.zip
update translation for greek language
-rw-r--r--po/el.po27
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f07e24d..ad54e99 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,20 +2,22 @@
# translation of el.po to Hellenic
# LANGUAGE translations for boot loader
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
+#
# Hellenic SuSE Translators Group <hstg@billg.gr>, 2004, 2005.
# Hellenic SuSE Translation Team <hstg@billg.gr>, 2005.
-#
+# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader.el\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 09:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-04 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <billg@billg.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. ok button label
#. txt_ok
@@ -63,11 +65,11 @@ msgstr "Χειροκίνητη Εγκατάσταση"
#. txt_noacpi_install
msgid "Installation--ACPI Disabled"
-msgstr "Εγκατάσταση--ACPI Απενεργοποιημένο"
+msgstr "Εγκατάσταση --ACPI Απενεργοποιημένο"
#. txt_safe_install
msgid "Installation--Safe Settings"
-msgstr "Εγκατάσταση--Ασφαλείς Ρυθμίσεις"
+msgstr "Εγκατάσταση --Ασφαλείς Ρυθμίσεις"
# dialog title for smb installation
# msgid "SMB (Windows Share) Installation"
@@ -445,22 +447,24 @@ msgstr "Εισάγετε το URL Ενημερωσης του Οδηγού\n"
#. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_wrong_arch
msgid "Wrong architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Λάθος αρχιτεκτονική"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it."
msgstr ""
+"Έχετε έναν υπολογιστή 32-bit και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε "
+"λογισμικό 64-bit σε αυτόν."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Προσοχή"
#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_32bit_popup
msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
-msgstr ""
+msgstr "Πρόκειται να εγκαταστήσετε λογισμικό 32-bit σε υπολογιστή 64-bit."
#. insert CDROM with drivers
#. txt_insert_driver_cd
@@ -469,11 +473,13 @@ msgid ""
"Insert driver update CD-ROM for\n"
"\"%s\"."
msgstr ""
+"Εισάγετε το CD-ROM αναβάθμισης\n"
+"των οδηγών για « %s »."
#. insert Mandriva CD back
#. txt_insert_mdv_cd
msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ξανά το CD-ROM Mandriva στον οδηγό."
#~ msgid "Linux--Safe Settings"
#~ msgstr "Linux--Ασφαλείς Ρυθμίσεις"
@@ -483,3 +489,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation"
#~ msgstr "Εγκατάσταση"
+