diff options
author | Franklin Weng <franklin@mageia.org> | 2011-04-28 08:00:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Franklin Weng <franklin@mageia.org> | 2011-04-28 08:00:35 +0000 |
commit | a5cb8939976209208677d60493f4ed7f6a6e7a27 (patch) | |
tree | cf4f8a7589c0dde76b5f9a6ff1ae261ae47aaae2 | |
parent | e57e1c751e583ed5edbd0abf188710d320bd150d (diff) | |
download | bootloader-theme-a5cb8939976209208677d60493f4ed7f6a6e7a27.tar bootloader-theme-a5cb8939976209208677d60493f4ed7f6a6e7a27.tar.gz bootloader-theme-a5cb8939976209208677d60493f4ed7f6a6e7a27.tar.bz2 bootloader-theme-a5cb8939976209208677d60493f4ed7f6a6e7a27.tar.xz bootloader-theme-a5cb8939976209208677d60493f4ed7f6a6e7a27.zip |
20110428 committed by Franklin
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 33 |
1 files changed, 12 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8af24ea..6b24675 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# LANGUAGE translations for boot loader -# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG +# Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>s for boot loader +# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-13 22:16+0800\n" -"Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: mageia-gfxboot-theme\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n" +"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <i18n@suse.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "繼續" #. txt_linux msgid "Boot Mageia 1" -msgstr "" +msgstr "啟動 Mageia 1" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -51,9 +51,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "核心 %s 的 Linux" #. txt_install -#, fuzzy msgid "Install Mageia 1" -msgstr "檢查安裝媒體" +msgstr "安裝 Mageia 1" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -68,9 +67,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "安裝 -- 安全設定" #. txt_safe_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)" -msgstr "啟動 Mandriva Linux 2010 Spring (安全模式)" +msgstr "啟動 Mageia 1 (安全模式)" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -468,17 +466,10 @@ msgstr "請插入 \"%s\" 的更新驅動程式的光碟片。" #. insert Mageia CD back #. txt_insert_mdv_cd -#, fuzzy msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." -msgstr "將 Mandriva Linux 的光碟重新放回光碟機" +msgstr "請將 Mageia 的光碟重新放回光碟機" #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "使用 draksnapshot 的備份回復" - -#~ msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" -#~ msgstr "啟動 Mandriva Linux 2010 Spring" - -#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" -#~ msgstr "安裝 Mandriva Linux 2010 Spring" |