diff options
author | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2009-03-19 23:23:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2009-03-19 23:23:35 +0000 |
commit | 8d729d49ac724e6a5046f589f01e15f49b848ac0 (patch) | |
tree | 8ef59eb422aedf767f8502e0c26a3bf97917e765 | |
parent | 0144daef09022b55fdf11a3815de6e74c2cc80c8 (diff) | |
download | bootloader-theme-8d729d49ac724e6a5046f589f01e15f49b848ac0.tar bootloader-theme-8d729d49ac724e6a5046f589f01e15f49b848ac0.tar.gz bootloader-theme-8d729d49ac724e6a5046f589f01e15f49b848ac0.tar.bz2 bootloader-theme-8d729d49ac724e6a5046f589f01e15f49b848ac0.tar.xz bootloader-theme-8d729d49ac724e6a5046f589f01e15f49b848ac0.zip |
Updated Czech translation.
-rw-r--r-- | po/cs.po | 38 |
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
@@ -1,19 +1,21 @@ +# Translation of cs.po to Czech # translation of cs.po to cs_CZ # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG # # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2004, 2005, 2006. +# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:23+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" -"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" +"Project-Id-Version: cs\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-20 00:22+0100\n" +"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -426,32 +428,32 @@ msgstr "Klávesnice" #. menu title #. txt_dud_download msgid "Download Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout aktualizace ovladačů" #. input label #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" -msgstr "" +msgstr "Zadejte adresu aktualizace ovladačů\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "Chybná architektura" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" +msgstr "Toto je 32bitový počítač. Nelze na něm používat 64bitový software." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varování" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "Chystáte se instalovat 32bitový software na 64bitový počítač." #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -460,22 +462,16 @@ msgid "" "Insert driver update CD-ROM for\n" "\"%s\"." msgstr "" +"Vložte CD-ROM s aktualizacemi ovladačů pro\n" +"„%s”." #. insert Mandriva CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Vložte do zařízení zpět CD-ROM s distribucí Mandriva Linux." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" -msgstr "" - -#~ msgid "Linux--Safe Settings" -#~ msgstr "Linux -- bezpečné nastavení" - -#~ msgid "Kernel" -#~ msgstr "Jádro" +msgstr "Obnovit zálohu draksnapshot" -#~ msgid "Installation" -#~ msgstr "Instalace" |