diff options
author | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-08-03 09:04:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-08-03 09:04:43 +0000 |
commit | 613ed57b42d16ad7c8fbd104eaa099e38359e4aa (patch) | |
tree | 1eb0aa36999b96e0331c14b76f7796f788f59f80 | |
parent | e11dcdd4863b18850b7540d940a032995621500a (diff) | |
download | bootloader-theme-613ed57b42d16ad7c8fbd104eaa099e38359e4aa.tar bootloader-theme-613ed57b42d16ad7c8fbd104eaa099e38359e4aa.tar.gz bootloader-theme-613ed57b42d16ad7c8fbd104eaa099e38359e4aa.tar.bz2 bootloader-theme-613ed57b42d16ad7c8fbd104eaa099e38359e4aa.tar.xz bootloader-theme-613ed57b42d16ad7c8fbd104eaa099e38359e4aa.zip |
s/2007 Spring/2008/0.22
-rw-r--r-- | Makefile | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bootloader.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 6 |
40 files changed, 158 insertions, 158 deletions
@@ -1,10 +1,10 @@ NAME=mandriva-gfxboot-theme PACKAGE=mandriva-gfxboot-theme -VERSION := 0.21 +VERSION := 0.22 BINDIR := /usr/sbin/ -PRODUCT = "Mandriva Linux 2007 Spring" +PRODUCT = "Mandriva Linux 2008" export PRODUCT HELP2TXT = $(BINDIR)/help2txt @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Инсталиране от SMB (Windows Share)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -312,11 +312,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version diff --git a/po/bootloader.pot b/po/bootloader.pot index d43db82..5a5c987 100644 --- a/po/bootloader.pot +++ b/po/bootloader.pot @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -276,11 +276,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -257,20 +257,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Loc'hañ Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Staliañ Mandriva Linux 2007 Spring war ho reiziad" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Staliañ Mandriva Linux 2008 war ho reiziad" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2007 Spring (gant surantez)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2008 (gant surantez)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Dijeljeni resurs\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -299,20 +299,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Sdílení\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Zavést Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Zavést Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Zavést Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Instalovat Mandriva Linux 2007 Spring na váš systém" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Instalovat Mandriva Linux 2008 na váš systém" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Zavést Mandriva Linux 2007 Spring (bezpečný režim)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Zavést Mandriva Linux 2008 (bezpečný režim)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Rhannu\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -300,11 +300,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Deling\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -300,20 +300,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Teilen\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Starten von Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Starten von Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Starte Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Installiere Mandriva Linux 2007 Spring auf Ihrem PC" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Installiere Mandriva Linux 2008 auf Ihrem PC" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Starte Mandriva Linux 2007 Spring (sicherer Modus)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Starte Mandriva Linux 2008 (sicherer Modus)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Εγκατάσταση SMB (Windows Share)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -310,11 +310,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -303,20 +303,20 @@ msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Instalación manual" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Arrancar Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Instalar Mandriva Linux 2007 Spring en su ordenador" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Instalar Mandriva Linux 2008 en su ordenador" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Arancar Mandriva Linux 2007 Spring (modo seguro)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Arancar Mandriva Linux 2008 (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -295,20 +295,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Jagatud ressurss\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Springi laadimine" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Mandriva Linux 2008i laadimine" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windowsi laadimine" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Springi paigaldamine masinasse" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Mandriva Linux 2008i paigaldamine masinasse" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Springi laadimine (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008i laadimine (safe mode)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Jako\n" #~ msgstr "SMB (Windows jako) asennus" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -311,11 +311,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -303,20 +303,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Partage\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Amorcer Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Amorcer Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Amorcer Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Installer Mandriva Linux 2007 Spring sur votre machine" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Installer Mandriva Linux 2008 sur votre machine" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Amorcer Mandriva Linux 2007 Spring (mode dégradé)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Amorcer Mandriva Linux 2008 (mode dégradé)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "שיתוף\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "התחל את מנדריבה לינוקס אביב 2007" #. txt_windows @@ -287,11 +287,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "התחל את Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "התקנת מנדריבה לינוקס אביב 2007 במערכת שלך" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "התחל את מנדריבה לינוקס אביב 2007 (מצב בטוח)" #. txt_linux_kernel_version @@ -301,20 +301,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Megosztás\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring indítása" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Mandriva Linux 2008 indítása" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows indítása" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring telepítése a rendszerre" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Mandriva Linux 2008 telepítése a rendszerre" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring indítása biztonságos módban" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008 indítása biztonságos módban" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Share\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -305,11 +305,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Miðlað svæði\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Condivisione\n" #~ msgstr "Installazione SMB (share Windows)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -296,20 +296,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "共有\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring を起動" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Mandriva Linux 2008 を起動" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows を起動" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring をシステムにインストール" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Mandriva Linux 2008 をシステムにインストール" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring を起動 (セーフモード)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008 を起動 (セーフモード)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Diegimas per SMB (Windows Share)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Kūplītuošona\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Сподели\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -305,11 +305,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Del\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -309,11 +309,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -302,20 +302,20 @@ msgstr "Gedeeld\n" #~ msgstr "SMB (Windows share) installatie" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring opstarten" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Mandriva Linux 2008 opstarten" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows opstarten" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring op uw systeem installeren" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Mandriva Linux 2008 op uw systeem installeren" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring opstarten (veilige modus)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008 opstarten (veilige modus)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Delt område\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "Start Mandriva Linux 2007 vårutgåve" #. txt_windows @@ -287,11 +287,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Start Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "Installer Mandriva Linux 2007 vårutgåve på maskina" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "Start Mandriva Linux 2007 vårutgåve (sikkermodus)" #. txt_linux_kernel_version @@ -301,20 +301,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Udział\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Uruchom Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Zainstaluje Mandriva Linux 2007 Spring na swoim komputerze" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Zainstaluje Mandriva Linux 2008 na swoim komputerze" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2007 Spring (tryb bezpieczny)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2008 (tryb bezpieczny)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -299,20 +299,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Partilhar\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Arrancar Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Instalar Mandriva Linux 2007 Spring no seu sistema" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Instalar Mandriva Linux 2008 no seu sistema" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2007 Spring (modo seguro)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2008 (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7e38386..67dc309 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -296,20 +296,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Compartilhar\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Iniciar Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "Instalar o Mandriva Linux 2007 Spring no seu sistema" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "Instalar o Mandriva Linux 2008 no seu sistema" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2007 Spring (modo seguro)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2008 (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instalare prin SMB (partajare Windows)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -313,11 +313,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Общий ресурс\n" #~ msgstr "Установка по SMB (Общий ресурс Windows)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -311,11 +311,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "SMB (Windows zdieľanie) Inštalácia" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -317,11 +317,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Mapa v skupni rabi\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -305,11 +305,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "SMB (дељени Windows диск) инсталација" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index e473fe3..a3f62ec 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "SMB (deljeni Windows disk) instalacija" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Utdelning\n" #~ msgstr "SMB (Windows-utdelning) installation" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -310,11 +310,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Встановлення з SMB (Windows Share)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -310,11 +310,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Pårtaedje\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -279,11 +279,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8efaf88..6c0cc26 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -290,20 +290,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "共享\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "启动 Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgstr "启动 Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "启动 Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "在您的计算机中安装 Mandriva Linux 2007 Spring " +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgstr "在您的计算机中安装 Mandriva Linux 2008 " #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "启动 Mandriva Linux 2007 Spring (安全模式)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgstr "启动 Mandriva Linux 2008 (安全模式)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4355a6e..309eb69 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "分享\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008" msgstr "" #. txt_windows @@ -302,11 +302,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version |