diff options
author | Pavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com> | 2009-04-07 10:22:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com> | 2009-04-07 10:22:51 +0000 |
commit | 90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f (patch) | |
tree | 99af8ec136d7f222aa21b745eece1ffa6231d41f | |
parent | 222f2d216f33c9078272f828f3c4a49f15bf6145 (diff) | |
download | bootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.tar bootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.tar.gz bootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.tar.bz2 bootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.tar.xz bootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.zip |
Russian translation updated
-rw-r--r-- | po/ru.po | 19 |
1 files changed, 7 insertions, 12 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandriva-gfxboot-theme\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-25 13:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 13:22+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Microsoft Windows" #. txt_hdt msgid "Hardware Detection Tool" -msgstr "" +msgstr "Определение оборудования" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Ручная установка" #. txt_noacpi_install msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "Установка -- ACPI выключен" +msgstr "Установка с выключенным ACPI" #. txt_safe_install msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "Установка -- безопасные параметры" +msgstr "Установка с безопасными параметрами" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" @@ -447,9 +447,7 @@ msgstr "Неверная архитектура" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" -"Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать 64-битное " -"программное обеспечение." +msgstr "Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать 64-битное программное обеспечение." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -459,9 +457,7 @@ msgstr "Предупреждение" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" -"Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с " -"64-битным процессором" +msgstr "Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с 64-битным процессором" #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -485,9 +481,8 @@ msgstr "Восстановить резервную копию draksnapshot" #~ msgid "Linux--Safe Settings" #~ msgstr "Linux -- безопасные параметры" - #~ msgid "Kernel" #~ msgstr "Ядро" - #~ msgid "Installation" #~ msgstr "Установка" + |