1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
|
# translation of drakconf-az.po to Azerbaijani
# translation of drakconf-az.po to Azerbaijani Turkish
# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com>,2000.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-az\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-05 18:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:40+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../control-center:98
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#: ../control-center:108 ../control-center:113
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "%s İdarə Mərkəzi"
#: ../control-center:114 ../control-center:732
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:159 ../control-center:163
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
#: ../control-center:174 ../control-center:362 ../control-center:397
#: ../control-center:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Others"
msgstr "Sınağa Tabe Tutanlar"
#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Verici sehirbazları"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:187 ../control-center:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fayl Bölüşülməsi"
#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP qurğuları"
#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr ""
#: ../control-center:196
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba qurğuları"
#: ../control-center:197
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
#: ../control-center:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba share"
msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
#: ../control-center:200
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
msgstr ""
#: ../control-center:202
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
#: ../control-center:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
#: ../control-center:205
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Qurulum vericisi qurğuları"
#: ../control-center:206
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of %s"
msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:216 ../control-center:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
#: ../control-center:222
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP qurğuları"
#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
#: ../control-center:225
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS qurğuları"
#: ../control-center:226
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
#: ../control-center:228
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Vəkil qurğuları"
#: ../control-center:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
#: ../control-center:231
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Saat qurğuları"
#: ../control-center:232
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
#: ../control-center:234 ../control-center:235
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "DNS quraşdırma sehirbazı"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:246 ../control-center:249 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"
#: ../control-center:253
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS və Autofs Qurğuları"
#: ../control-center:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS və Autofs Qurğuları"
#: ../control-center:256
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP qurğuları"
#: ../control-center:257
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:268 ../control-center:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Qrup"
#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Xəbərlər qurğuları"
#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
#: ../control-center:277
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware qurğuları"
#: ../control-center:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware qurğuları"
#: ../control-center:280
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Poçt qurğuları"
#: ../control-center:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Qurulum vericisi qurğuları"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:293 ../control-center:296
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Onlayn İdarə"
#: ../control-center:312
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Yerli İdarə"
#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
msgstr ""
#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Uzaqdan İdarə"
#: ../control-center:316
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:330
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Avadanlıq"
#: ../control-center:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage your hardware"
msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
#: ../control-center:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure graphics"
msgstr "Poçt qurğuları"
#: ../control-center:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
msgstr "Poçt qurğuları"
#: ../control-center:354
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:372 ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Şəbəkə & İnternet"
#: ../control-center:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage your network devices"
msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
#: ../control-center:388
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:407
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../control-center:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage system services"
msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
#: ../control-center:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Yerli İdarə"
#: ../control-center:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration tools"
msgstr "Onlayn İdarə"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Sharing"
msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
#: ../control-center:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
msgstr "Groupware qurğuları"
#: ../control-center:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NFS shares"
msgstr "DNS qurğuları"
#: ../control-center:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:468 ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Local disks"
msgstr "Yerli disk bölüşməsi"
#: ../control-center:495
#, fuzzy, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
msgstr "DVD-ROM"
#: ../control-center:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROM sürücünüzün bağlanacağı müəyyən edin"
#: ../control-center:498
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
msgstr "DVD-ROM"
#: ../control-center:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM sürücünüzün bağlanaçağı yeri müəyyən edin"
#: ../control-center:501
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
msgstr "CD/DVD Yazıcı"
#: ../control-center:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVD yazıcınızın bağlanacağı yeri müəyyən edin"
#: ../control-center:504
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP sürücüsü"
#: ../control-center:505
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP sürücünüzün bağlanacağı yeri müəyyən edin"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:517 ../control-center:520
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Təhlükəsizlik"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Açılış"
#: ../control-center:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Saat qurğuları"
#: ../control-center:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Əlavə örtüklər"
#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Fayl"
#: ../control-center:627
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "Çı_x"
#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "_Options"
msgstr "_Seçimlər"
#: ../control-center:632 ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#: ../control-center:633
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>H"
msgstr "<control>Q"
#: ../control-center:634
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Sil"
#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
#: ../control-center:637
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Xəta Raportu Göndər"
#: ../control-center:640
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Haqqında..."
#: ../control-center:643
#, c-format
msgid "Display _Logs"
msgstr "Qeydləri _Göstər"
#: ../control-center:653
#, c-format
msgid "Expert mode in _wizards"
msgstr "Sehirbazlarda _mütəxəssis modu"
#: ../control-center:740
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
#: ../control-center:760
#, c-format
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
msgstr "%s İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]"
#: ../control-center:1081
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
#: ../control-center:1081
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcək."
#: ../control-center:1184
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork edilə bilmir: %s"
#: ../control-center:1216
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil"
#: ../control-center:1329
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı"
#: ../control-center:1338
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: ../control-center:1348 ../drakconsole:38
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
#: ../control-center:1355
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "%s İdarə Mərkəzi Haqqında"
#: ../control-center:1363
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Müəlliflər:"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
#: ../control-center:1387
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../control-center:1402
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Vasif İsmailoğlu\n"
"Mətin Əmirov"
#: ../control-center:1404
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"<linuxaz@azerimail.net>\n"
"<metin@karegen.com>"
#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tərcüməçilər:"
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
#: ../control-center:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
msgstr "%s İdarə Mərkəzi"
#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
#: ../control-center:1420
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
msgstr "Müəllif Hüququ (C) %s Mandriva SA"
#: ../control-center:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
msgstr "Müəllif Hüququ (C) %s Mandriva SA"
#: ../control-center:1426
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Müəlliflər"
#: ../control-center:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Contributors"
msgstr "Mandriva Linux Linuksa Yardım Edənlər"
#: ../drakconsole:34
#, c-format
msgid "DrakConsole"
msgstr "DrakConsole"
#: ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Display"
msgstr "Displey"
#: ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
#: ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Siçan"
#: ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "İstifadəçilər və qruplar"
#: ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Xidmətlər"
#: ../drakxconf:36
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Atəş divarı"
#: ../drakxconf:37
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Sistem açılışı"
#: ../drakxconf:38
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Avtomatik Qurulum"
#: ../drakxconf:39
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "İnternet paylaşma sehirbazı"
#: ../drakxconf:40
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr ""
#: ../drakxconf:41
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Disk bölmələri"
#: ../drakxconf:44
#, c-format
msgid "Control Center"
msgstr "İdarə Mərkəzi"
#: ../drakxconf:44
#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "İşlətmək istədiyiniz vasitəni seçin"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:53 ../lib/MDV/Control_Center.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:75
#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:76
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:85
#, c-format
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:95
#, c-format
msgid "Set up boot system"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:96
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:105 ../lib/MDV/Control_Center.pm:106
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:115 ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:125
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "İnternet bağlantısı"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:135 ../lib/MDV/Control_Center.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Open a console as administrator"
msgstr "Konsol aç"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:146 ../lib/MDV/Control_Center.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage date and time"
msgstr "Tarix və saat"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up display manager"
msgstr "Displey idarəçisi"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Faks vericisini quraşdır"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:176
#, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:186 ../lib/MDV/Control_Center.pm:187
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 ../lib/MDV/Control_Center.pm:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Qrafiki verici"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage disk partitions"
msgstr "Bağlantıları idarə et"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:207
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:216 ../lib/MDV/Control_Center.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:227 ../lib/MDV/Control_Center.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound Configuration"
msgstr "Vəkil Qurğuları"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:237
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Bağlantıları idarə et"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Install & Remove Software"
msgstr "Proqram Qur"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:248
#, c-format
msgid "Install, uninstall software"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:258
#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:259
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:268 ../lib/MDV/Control_Center.pm:269
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:278
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:288
#, c-format
msgid "Manage localization for your system"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:289
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:297 ../lib/MDV/Control_Center.pm:298
#, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:307
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Bağlantıları idarə et"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:308
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:317
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Kompüter qurpunu idarə et"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:318
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:326
#, c-format
msgid "Configure authentication for Mageia tools"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:327
#, c-format
msgid ""
"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
"tools "
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:335
#, c-format
msgid "Update your system"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:336
#, c-format
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:346 ../lib/MDV/Control_Center.pm:347
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:356
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Bağlantıları izlə"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Bağlantıları izlə"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366 ../lib/MDV/Control_Center.pm:367
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:376
#, c-format
msgid "Parental Controls"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Şəbəkə & İnternet"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage different network profiles"
msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:396
#, c-format
msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:405
#, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama nöqtələri"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:415
#, c-format
msgid "Share drives and directories using NFS"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:416
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketləyənlər"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:427
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Share your hard disk partitions"
msgstr "Sabit disk bölmələrinizin bölüşdürülməsini müəyyən edin"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:437
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Sabit disk bölmələrinizin bölüşdürülməsini müəyyən edin"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:446 ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:458
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:468
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Vəkil Vericisi"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:477
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Uzaqdan İdarə (Linux/Unix, Windows)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Uzaqdan İdarə (Linux/Unix, Windows)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:487
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bağlantını sil"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:488
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:498 ../lib/MDV/Control_Center.pm:499
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kabelsiz bağlantı"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:508
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:509
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:518
#, c-format
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr "Çap qurğuları"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528 ../lib/MDV/Control_Center.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Oxuyucular"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538
#, c-format
msgid "Configure system security, permissions and audit"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:539
#, c-format
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:549 ../lib/MDV/Control_Center.pm:550
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:559
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:560
#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure updates frequency"
msgstr "Groupware qurğuları"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:581 ../lib/MDV/Control_Center.pm:584
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:594
#, c-format
msgid "Manage users on system"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:595
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:605 ../lib/MDV/Control_Center.pm:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "Bağlantıları izlə"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:615
#, c-format
msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri"
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:40
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Menyu Quraşdırma Mərkəzi"
#: ../menus_launcher.pl:27
#, c-format
msgid "System menu"
msgstr "Sistem menyusu"
#: ../menus_launcher.pl:28 ../menus_launcher.pl:35
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Quraşdır..."
#: ../menus_launcher.pl:30
#, c-format
msgid "User menu"
msgstr "İstifadəçi menyusu"
#: ../menus_launcher.pl:40
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Quraşdırmaq istədiyiniz menyunu seçin"
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Avtomatik Giriş"
#: ../data/clock.desktop.in.h:1
msgid "Date and time"
msgstr "Tarix və saat"
#: ../data/connection.desktop.in.h:1
msgid "New connection"
msgstr "Yeni bağlantı"
#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi"
#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Sistem Açılışı"
#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr"
#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
msgid "Display manager"
msgstr "Displey idarəçisi"
#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
msgid "Boot floppy"
msgstr "Açılış disketi"
#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı növləri"
#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
msgid "Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"
#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Səviyyələr və Yoxlamalar"
#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV Kartları"
#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Bölmə Paylaşılması"
#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Sabit Disklər"
#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
msgid "Logs"
msgstr "Qeydlər"
#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
msgid "Menus"
msgstr "Menyular"
#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
msgid "Mount Points"
msgstr "Bağlama Nöqtələri"
#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama nöqtələri"
#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Printers"
msgstr "Çapçılar"
#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Vəkil Qurğuları"
#: ../data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Çıxarıla bilən avadanlıqlar"
#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Bağlantını Sil"
#: ../data/samba.desktop.in.h:1
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Scanners"
msgstr "Oxuyucular"
#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Sistem Qurğuları"
#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "İstifadəçilər və Qruplar"
#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri"
#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
msgid "Graphical server"
msgstr "Qrafiki verici"
#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekran Həllediciliyi"
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Mageia Control Center"
msgstr "İdarə Mərkəzi"
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Control Center GUI"
msgstr "İdarə Mərkəzi"
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Control Center"
msgstr "İdarə Mərkəzi"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
#~ msgid "Backups"
#~ msgstr "Ehtiyatlamalar"
#~ msgid "Menu Style"
#~ msgstr "Menyu Tərzi"
#, fuzzy
#~ msgid "Menu Style Configuration"
#~ msgstr "Menyu Quraşdırma Mərkəzi"
#~ msgid "(perl version)"
#~ msgstr "(perl buraxılışı)"
#~ msgid "Artwork: "
#~ msgstr "İncəsənət işi:"
#~ msgid "Helene Durosini"
#~ msgstr "Helene Durosini"
#~ msgid "_Embedded Mode"
#~ msgstr "_Hopdurulmuş Mod"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Çıx"
#~ msgid "_Themes"
#~ msgstr "Ö_rtüklər"
#~ msgid ""
#~ "This action will restart the control center.\n"
#~ "Any change not applied will be lost."
#~ msgstr ""
#~ "Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n"
#~ "Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir."
#~ msgid "_More themes"
#~ msgstr "_Daha çox örtük"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Yardım"
#~ msgid "More themes"
#~ msgstr "Daha çox örtük"
#~ msgid "Getting new themes"
#~ msgstr "Yeni örtüklər alınır"
#~ msgid "Additional themes"
#~ msgstr "Əlavə örtüklər"
#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
#~ msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz"
#, fuzzy
#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
#~ msgstr "Qrafiki verici"
#~ msgid "Printing configuration"
#~ msgstr "Çap qurğuları"
#~ msgid "Click here to configure the printing system"
#~ msgstr "Çap sistemini quraşdırmaq üçün buraya tıqlayın"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Qurtardı"
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Paketləyənlər"
#~ msgid "Per Oyvind Karlsen"
#~ msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#~ msgid "Guillaume Rousse"
#~ msgstr "Guillaume Rousse"
#~ msgid "cowsay introduction"
#~ msgstr "cowsay girişi"
#~ msgid "Olivier Thauvin"
#~ msgstr "Olivier Thauvin"
#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
#~ msgstr "Distriblint"
#~ msgid "Marcel Pol"
#~ msgstr "Marcel Pol"
#~ msgid "Ben Reser"
#~ msgstr "Ben Reser"
#~ msgid ""
#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
#~ msgstr "yenilənmiş nc, perl, dnotify, urpmc, hdtemp, wipe və s."
#~ msgid "Thomas Backlund"
#~ msgstr "Thomas Backlund"
#~ msgid ""
#~ "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
#~ "official kernel)"
#~ msgstr "çəyirdək işləri"
#~ msgid "Svetoslav Slavtchev"
#~ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#~ msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
#~ msgstr "çəyirdək işləri (audio və video yamaları)"
#~ msgid "Danny Tholen"
#~ msgstr "Danny Tholen"
#~ msgid "Buchan Milne"
#~ msgstr "Buchan Milne"
#~ msgid ""
#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
#~ "contributions"
#~ msgstr "Samba 3.0, kursor örtükləri"
#~ msgid "Goetz Waschk"
#~ msgstr "Goetz Waschk"
#~ msgid "Austin Acton"
#~ msgstr "Austin Acton"
#~ msgid ""
#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
#~ "bluetooth, pyqt & related"
#~ msgstr ""
#~ "audio/video/MIDI proqramları, elmi proqramlar, audio/video howto "
#~ "sənədləri, bluetooth, pyqt & əlaqəli olanlar"
#~ msgid "Spencer Anderson"
#~ msgstr "Spencer Anderson"
#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
#~ msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
#~ msgid "Andrey Borzenkov"
#~ msgstr "Andrey Borzenkov"
#~ msgid "supermount-ng and other kernel work"
#~ msgstr "supermount-ng və digər çəyirdək işləri"
#~ msgid "Oden Eriksson"
#~ msgstr "Oden Eriksson"
#~ msgid "most web-based packages and many security-related packages"
#~ msgstr "veb əsaslı və təhlükəsizliklə əlaqəli paketlər"
#~ msgid "Stefan VanDer Eijk"
#~ msgstr "Stefan VanDer Eijk"
#~ msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
#~ msgstr "slbd distro yoxlaması, devel asıllılıqları"
#~ msgid "David Walser"
#~ msgstr "David Walser"
#~ msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
#~ msgstr "rpmsync skripti, foolproof MIDI playback, dəyişdirilmiş libao"
#~ msgid "Andi Payn"
#~ msgstr "Andi Payn"
#~ msgid "many extra gnome applets and python modules"
#~ msgstr "əlavə gnome appletləri və python modulları"
#~ msgid "Tibor Pittich"
#~ msgstr "Tibor Pittich"
#~ msgid "Pascal Terjan"
#~ msgstr "Pascal Terjan"
#~ msgid "Michael Reinsch"
#~ msgstr "Michael Reinsch"
#~ msgid "Christophe Guilloux"
#~ msgstr "Christophe Guilloux"
#~ msgid "Brook Humphrey"
#~ msgstr "Brook Humphrey"
#~ msgid "Olivier Blin"
#~ msgstr "Olivier Blin"
#~ msgid "Emmanuel Blindauer"
#~ msgstr "Emmanuel Blindauer"
#~ msgid "Matthias Debus"
#~ msgstr "Matthias Debus"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Sənədlər"
#~ msgid "SunnyDubey"
#~ msgstr "SunnyDubey"
#~ msgid "Translators"
#~ msgstr "Tərcüməçilər"
#~ msgid "Finnish translator and coordinator"
#~ msgstr "Fincəyə tərcüməçi və koordinator"
#~ msgid "Reinout Van Schouwen"
#~ msgstr "Reinout Van Schouwen"
#~ msgid "Dutch translator and coordinator"
#~ msgstr "Niderlandcaya tərcüməçi və koordinator"
#~ msgid "Keld Simonsen"
#~ msgstr "Keld Simonsen"
#~ msgid "Karl Ove Hufthammer"
#~ msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#~ msgid "Marek Laane"
#~ msgstr "Marek Laane"
#~ msgid "Andrea Celli"
#~ msgstr "Andrea Celli"
#~ msgid "Simone Riccio"
#~ msgstr "Simone Riccio"
#~ msgid "Daniele Pighin"
#~ msgstr "Daniele Pighin"
#~ msgid "Vedran Ljubovic"
#~ msgstr "Vedran Ljubovic"
#~ msgid "Testers"
#~ msgstr "Sınağa Tabe Tutanlar"
#~ msgid "Benoit Audouard"
#~ msgstr "Benoit Audouard"
#~ msgid "Bernhard Gruen"
#~ msgstr "Bernhard Gruen"
#~ msgid "Jure Repinc"
#~ msgstr "Jure Repinc"
#~ msgid "Felix Miata"
#~ msgstr "Felix Miata"
#~ msgid "Tim Sawchuck"
#~ msgstr "Tim Sawchuck"
#~ msgid "Eric Fernandez"
#~ msgstr "Eric Fernandez"
#~ msgid "Ricky Ng-Adam"
#~ msgstr "Ricky Ng-Adam"
#~ msgid "Pierre Jarillon"
#~ msgstr "Pierre Jarillon"
#~ msgid "Michael Brower"
#~ msgstr "Michael Brower"
#~ msgid "Frederik Himpe"
#~ msgstr "Frederik Himpe"
#~ msgid "Jason Komar"
#~ msgstr "Jason Komar"
#~ msgid "Raphael Gertz"
#~ msgstr "Raphael Gertz"
#~ msgid "Fabrice FACORAT"
#~ msgstr "Fabrice FACORAT"
#~ msgid "Mihai Dobrescu"
#~ msgstr "Mihai Dobrescu"
#~ msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
#~ msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#~ msgid "Vincent Meyer"
#~ msgstr "Vincent Meyer"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure Your Computer"
#~ msgstr "Groupware qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "Mandriva Linux"
#~ msgstr "Mandriva Online"
#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
#~ msgstr "%s İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz"
#, fuzzy
#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
#~ msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi"
#, fuzzy
#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
#~ msgstr ""
#~ "Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n"
#~ "(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n"
#~ "sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n"
#~ "mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
#~ "and useful upgrades"
#~ msgstr ""
#~ "Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n"
#~ "(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n"
#~ "sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n"
#~ "mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
#~ msgid "Floppy drive"
#~ msgstr "Floppi sürücüsü"
#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
#~ msgstr "Disket sürücünüzün bağlanacağı yeri müəyyən edin"
#, fuzzy
#~ msgid "<control>U"
#~ msgstr "<control>Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Account:"
#~ msgstr "Bağla"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Şifrə:"
#~ msgid "Hostname:"
#~ msgstr "Qovşaq adı:"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
#, fuzzy
#~ msgid "Manage software"
#~ msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Use NFS shares"
#~ msgstr "DNS qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "Manage Samba configuration"
#~ msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "Use WebDAV shares"
#~ msgstr "Veb vericisini quraşdır"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgid "Boot theme"
#~ msgstr "Açılış örtüyü"
#~ msgid "Console"
#~ msgstr "Konsol"
#~ msgid "Fax"
#~ msgstr "Faks"
#~ msgid "Software Media Manager"
#~ msgstr "Tə'minat Mənbələri İdarəçisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Invictus Firewall"
#~ msgstr "Atəş divarı"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Dil"
#~ msgid "Country / Region"
#~ msgstr "Ölkə / Bölgə"
#~ msgid "Updates"
#~ msgstr "Yeniləmələr"
#, fuzzy
#~ msgid "Control and configure network connections"
#~ msgstr "Bağlantıları izlə"
#, fuzzy
#~ msgid "Network Profiles"
#~ msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
#~ msgid "Local disk sharing"
#~ msgstr "Yerli disk bölüşməsi"
#~ msgid "Level and checks"
#~ msgstr "Səviyyə və yoxlamalar"
#~ msgid "Media Manager"
#~ msgstr "Mediya İdarəçisi"
#~ msgid "UPS"
#~ msgstr "UPS"
#, fuzzy
#~ msgid "VPN configuration"
#~ msgstr "CUPS quraşdırılması"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure Software management"
#~ msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Qur"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Sil"
#~ msgid "Screen resolution"
#~ msgstr "Ekran həlledilirliyi"
#, fuzzy
#~ msgid "Change the screen resolution"
#~ msgstr "Ekran həlledilirliyi"
#~ msgid "TV card"
#~ msgstr "TV kartı"
#, fuzzy
#~ msgid "Set up TV card"
#~ msgstr "TV kartı"
#~ msgid "_Expert mode"
#~ msgstr "_Mütəxəssis modu"
#, fuzzy
#~ msgid "Set Samba mount points"
#~ msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
#, fuzzy
#~ msgid "Samba printing configuration"
#~ msgstr "Çap qurğuları"
#~ msgid "(original C version)"
#~ msgstr "(həqiqi C buraxılışı)"
#~ msgid "(design)"
#~ msgstr "(tərtib)"
#~ msgid ""
#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you sure you want to do the switch?"
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" profilindən \"%s\" profilinə keçmək üzrəsiniz.\n"
#~ "\n"
#~ "Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?"
#~ msgid "_Profiles"
#~ msgstr "_Profillər"
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Yeni"
#~ msgid "New profile..."
#~ msgstr "Yeni profil..."
#~ msgid ""
#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
#~ "the current one):"
#~ msgstr ""
#~ "Yaradılacaq profilin adı (yeni profil hazırkının bir nüsxəsi olaraq "
#~ "yaradılacaqdır):"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Oldu"
#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
#~ msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!"
#~ msgid "Delete profile"
#~ msgstr "Profili sil"
#~ msgid "Profile to delete:"
#~ msgstr "Silinəcək profil:"
#~ msgid "You can not delete the current profile"
#~ msgstr "Hazırkı profili silə bilməzsiniz"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "PXE Qurğuları"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Floppi"
#~ msgid "%s Control Center %s\n"
#~ msgstr "%s İdarə Mərkəzi %s\n"
#~ msgid "Zip"
#~ msgstr "Zip"
|