# DrakConf messages for zh_CN locale
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# 
# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>, 2001
#
# Last translator
# Funda Wang <mandrake@en2china.com>
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-31 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02--3 14:00+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-"
"mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../clock.pl_.c:31
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"

#: ../clock.pl_.c:44
msgid "Time Zone"
msgstr "ʱ��"

#: ../clock.pl_.c:51
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "ʱ�� - DrakClock"

#: ../clock.pl_.c:51
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "������һ��ʱ��?"

#: ../clock.pl_.c:53
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: ../clock.pl_.c:53
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "����Ӳ��ʱ���Ƿ��趨Ϊ GMT?"

#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:757
msgid "OK"
msgstr "ȷ��"

#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:758
msgid "Cancel"
msgstr "ȡ��"

#: ../clock.pl_.c:111
msgid "Reset"
msgstr "����"

#: ../control-center_.c:73
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake ��������"

#: ../control-center_.c:80
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "����װ��...���Ժ�"

#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
msgstr "DrakAutoInst �����������Զ���װ����"

#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
msgstr "DrakBackup ����������"

#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
msgstr "DrakBoot ����������ϵͳ�������"

#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
msgstr "DrakFloppy �����������Լ�����������"

#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
msgstr "DrakGw �������������� Internet ����"

#: ../control-center_.c:108
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr "DrakConnect ��������������ͻ���������"

#: ../control-center_.c:111
msgid "Open a console"
msgstr "��һ������̨"

#: ../control-center_.c:112
msgid "Set date and time"
msgstr "�趨���ں�ʱ��"

#: ../control-center_.c:113
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
msgstr "DrakFirewall ���������ø��˷���ǽ"

#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr "DrakFont ��������װ��ɾ������, ���� Windows ����"

#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the  graphical server"
msgstr "XFdrake ���������� X ͼ����ʾ�������"

#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake ������������޸�Ӳ�̷���"

#: ../control-center_.c:117
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
msgstr "HardDrake �г�Ӳ���嵥������������Ӳ��"

#: ../control-center_.c:118
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
msgstr "RpmDrake ��������װ������"

#: ../control-center_.c:119
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
msgstr "KeyboradDrake ���������ü��̲���"

#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr "Logdrake �������鿴�ͼ���ϵͳ��־"

#: ../control-center_.c:121
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr "Mandrake Update ���������Ѿ��������������޸�������"

#: ../control-center_.c:122
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
msgstr "MenuDrake �������˵�����ʾ�ij�����"

#: ../control-center_.c:123
msgid "Configure your monitor"
msgstr "��������������"

#: ../control-center_.c:124
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
msgstr "MouseDrake �����������������"

#: ../control-center_.c:125
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "���� NFS ���ص�"

#: ../control-center_.c:126
msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus"
msgstr ""
"���������������û�����ijЩĿ¼, �û�ֻ���� konqueror �� nautilus �е�������"
"��������"

#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
msgstr "PrinterDrake ���������ô�ӡ������ӡ�������, ..."

#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr "DrakCronAt ���������ض�ʱ�����г����ű�"

#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
msgstr "DrakProxy �������趨����������"

#: ../control-center_.c:130
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
msgstr "RpmDrake ������ɾ��������"

#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
msgstr "�ı�������Ļ�ֱ���"

#: ../control-center_.c:132
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba ���ص�"

#: ../control-center_.c:133
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
msgstr "ScannerDrake ����������ɨ����"

#: ../control-center_.c:134
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
msgstr "DrakSec ����������ϵͳ��ȫ����"

#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
msgstr "DrakPerm ������΢��ϵͳ��ȫ���������Ȩ��"

#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
msgstr "DrakxServices ��������������ϵͳ����"

#: ../control-center_.c:137
msgid ""
"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr "����Դ����������������Ӻδ�����������"

#: ../control-center_.c:138
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
msgstr "DrakTV ���������õ��ӿ�"

#: ../control-center_.c:139
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
msgstr "UserDrake ����������, ɾ�����޸�ϵͳ���û�"

#: ../control-center_.c:140
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "���� WebDAV �����"

#: ../control-center_.c:145
msgid "Boot"
msgstr "����"

#: ../control-center_.c:152
msgid "Hardware"
msgstr "Ӳ��"

#: ../control-center_.c:165
msgid "Mount Points"
msgstr "�����"

#: ../control-center_.c:180
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: ../control-center_.c:180
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "�趨�������������� CD-ROM ������"

#: ../control-center_.c:181
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: ../control-center_.c:181
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "�趨�������������� DVD-ROM ������"

#: ../control-center_.c:182
msgid "CD Burner"
msgstr "���̿�¼��"

#: ../control-center_.c:182
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "�趨�������������� CD/DVD ��¼��"

#: ../control-center_.c:183
msgid "Floppy"
msgstr "����"

#: ../control-center_.c:183
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "�趨������������������������"

#: ../control-center_.c:184
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "�趨�������������� ZIP ������"

#: ../control-center_.c:184
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: ../control-center_.c:193
msgid "Network & Internet"
msgstr "����� Internet"

#: ../control-center_.c:200
msgid "Security"
msgstr "��ȫ"

#: ../control-center_.c:207
msgid "System"
msgstr "ϵͳ"

#: ../control-center_.c:222
msgid "Software Management"
msgstr "��������"

#: ../control-center_.c:231
msgid "Server Configuration"
msgstr "����������"

#: ../control-center_.c:243
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
msgstr "DHCP �򵼰������������������� DHCP ����"

#: ../control-center_.c:244
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr "DNS �ͻ��򵼰����������ı��� DNS �������¿ͻ�"

#: ../control-center_.c:245
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
msgstr "DNS �򵼰������������������� DNS ����"

#: ../control-center_.c:246
msgid ""
"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will "
"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet"
msgstr ""
"����ǽ�򵼰��������÷������ķ���ǽ���⽫���������ڲ������������� Internet ��"
"δ��Ȩ����"

#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr "FTP �򵼰�������������� FTP ������"

#: ../control-center_.c:248
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
msgstr "�����򵼰�������������� Internet ���ŷ���"

#: ../control-center_.c:249
msgid ""
"The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
msgstr "NFS �򵼰�������������� NFS ������"

#: ../control-center_.c:250
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr "Postfix �򵼰�������������� Internet �ʼ�����"

#: ../control-center_.c:251
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
msgstr "�����������򵼰��������� Web �������������"

#: ../control-center_.c:252
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
"Samba �򵼰�����������������Ϊ�����з� Linux ϵͳ�Ĺ���վ��ʹ�õ��ļ��ʹ�ӡ��"
"����"

#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The Server wizard will help you configuring the basic networking services of "
"your server"
msgstr "�������򵼰��������÷������Ļ����������"

#: ../control-center_.c:254
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr "ʱ���򵼰���������������ʱ�����ⲿʱ�������ͬ��"

#: ../control-center_.c:255
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr "Web �򵼰�������������� Web ����"

#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277
msgid "/_File"
msgstr "/�ļ�(_F)"

#: ../control-center_.c:277
msgid "/_Quit"
msgstr "/�˳�(_Q)"

#: ../control-center_.c:277
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#. -PO Don't remember to translate "_Options" the same way "Options" is (but for the underscore of course)
#: ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:286
#: ../control-center_.c:292
msgid "/_Options"
msgstr "/ѡ��(_O)"

#: ../control-center_.c:280
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/��ʾ��־(_L)"

#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Ƕ��ģʽ(_E)"

#: ../control-center_.c:292
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/������ʹ��ר��ģʽ(_W)"

#: ../control-center_.c:297 ../control-center_.c:300 ../control-center_.c:313
msgid "/_Themes"
msgstr "/����(_T)"

#: ../control-center_.c:303
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
"��Щ��Ϊ��ʹ���������ġ�����������\n"
"����û��Ӧ�õĸı䶼���ᶪʧ��"

#: ../control-center_.c:313
msgid "/_More themes"
msgstr "/��������(_M)"

#: ../control-center_.c:315 ../control-center_.c:316 ../control-center_.c:317
#: ../control-center_.c:318
msgid "/_Help"
msgstr "/����(_H)"

#: ../control-center_.c:317
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/���ϱ���(_R)"

#: ../control-center_.c:318
msgid "/_About..."
msgstr "/����(_A)..."

#: ../control-center_.c:322
msgid "/Display Logs"
msgstr "/��ʾ��־(L)"

#. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course)
#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
msgid "/Options"
msgstr "/ѡ��(O)"

#: ../control-center_.c:323
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Ƕ��ģʽ(E)"

#: ../control-center_.c:324
msgid "/Expert mode in wizards"
msgstr "/������ʹ��ר��ģʽ(W)"

#: ../control-center_.c:343
msgid "Please wait..."
msgstr "���Ժ�..."

#: ../control-center_.c:357
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake �������� %s"

#: ../control-center_.c:377
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "��ӭ���� Mandrake ��������"

#: ../control-center_.c:479
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "��Ŀǰģʽ���������޸Ľ����ᱻ���档"

#: ../control-center_.c:538
msgid "Logs"
msgstr "��־"

#: ../control-center_.c:603
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "�˳����쳣����"

#: ../control-center_.c:637
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "�޷������ӽ���: %s"

#: ../control-center_.c:753
msgid "Warning"
msgstr "����"

#: ../control-center_.c:757 ../control-center_.c:779
msgid "Close"
msgstr "�ر�"

#: ../control-center_.c:784
msgid "More themes"
msgstr "��������"

#: ../control-center_.c:788
msgid "Getting new themes"
msgstr "��ȡ�µ�����"

#: ../control-center_.c:789
msgid "Additional themes"
msgstr "��������"

#: ../control-center_.c:791
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "�� www.damz.net ���ö�������"

#: ../control-center_.c:799
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "���� - Mandrake ��������"

#: ../control-center_.c:807
msgid "Authors: "
msgstr "����: "

#: ../control-center_.c:808
msgid "(original C version)"
msgstr "(����� C �汾)"

#. -PO "perl" here is the programming language
#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:813
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl �汾)"

#: ../control-center_.c:815
msgid "Artwork: "
msgstr "����: "

#: ../control-center_.c:816
msgid "(design)"
msgstr "(���)"

#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
#: ../control-center_.c:818
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"

#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
#: ../control-center_.c:827
msgid "~ * ~"
msgstr "Mandrake ���ķ���"

#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
#: ../control-center_.c:829
msgid "~ @ ~"
msgstr "cooker-i18n@linux-mandrake.com"

#: ../control-center_.c:831
msgid "Translator: "
msgstr "������: "

#: ../control-center_.c:837
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake �������� %s\n"

#: ../control-center_.c:838
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Mandrakesoft SA ��Ȩ���� (C) 1999-2003"

#: ../control-center_.c:850
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "����: û��ָ�������"

#: ../control-center_.c:860
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "��ȫ����: root �û����������ӵ� Internet"

#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "�˵���������"

#: ../menus_launcher.pl_.c:27
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ѡ����Ҫ���õIJ˵�"

#: ../menus_launcher.pl_.c:36
msgid "System menu"
msgstr "ϵͳ�˵�"

#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44
#: ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Configure..."
msgstr "����..."

#: ../menus_launcher.pl_.c:39
msgid "User menu"
msgstr "�û��˵�"

#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43
msgid "Done"
msgstr "���"

#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27
msgid "Printing configuration"
msgstr "��ӡ����"

#: ../print_launcher.pl_.c:36
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "�����˴����ô�ӡϵͳ"

#~ msgid "/_"
#~ msgstr "/_"

#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
#~ msgstr "Drakfloppy �ܹ������Զ���������"

#~ msgid "The Console will help you to solve issues"
#~ msgstr "�˿���̨�������ڰ������������"

#~ msgid "Date & Time configuration"
#~ msgstr "���ں�ʱ������"

#~ msgid ""
#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
#~ "dedicated firewall solution)"
#~ msgstr ""
#~ "drakfirewall �������ø��˷���ǽ(�����Ҫ��ø�ǿ��ķ���ǽ��������Ƽ�ѡ"
#~ "�� MNF)"

#~ msgid ""
#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
#~ "partitions"
#~ msgstr "DiskDrake ���Ը���Ӳ�̷��������Լ����ķ�����С"

#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus"
#~ msgstr "MenuDrake �����������˵�"

#~ msgid "Monitor configuration"
#~ msgstr "��ʾ������"

#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
#~ msgstr "NFS �����: ռλ����"

#~ msgid ""
#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
#~ "daemons"
#~ msgstr "DrakCronAt ������ͨ�� crond �� atd �ػ����򰴼ƻ�ִ�г���"

#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
#~ msgstr "DrakProxy �����������ļ��� Web ???"

#~ msgid "Screen resolution configuration"
#~ msgstr "��Ļ�ֱ�������"

#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
#~ msgstr "��ȫ����: ռλ����"

#~ msgid "Userdrake help in managing system's users"
#~ msgstr "Userdrake �ɰ�������ϵͳ�û�"

#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
#~ msgstr "CD-ROM ������: ���������"

#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
#~ msgstr "DVD ������: ���������"

#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
#~ msgstr "CD/DVD ��¼��: ���������"

#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
#~ msgstr "����������: ���������"

#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
#~ msgstr "ZIP ������: ���������"