# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2000, 2001. # Thaweesak <taekratt@yahoo.com>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-20 23:53GMT\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <wachara@yahoo.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: ../clock.pl_.c:47 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: ../clock.pl_.c:59 msgid "Time Zone" msgstr "��ǧ����" #: ../clock.pl_.c:66 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "��ǧ����-DrakClock" #: ../clock.pl_.c:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "�س���ǧ�����? " #: ../clock.pl_.c:68 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT-DrakClock" #: ../clock.pl_.c:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "�س��ͧ�������絹��ԡ����������� GMT?" #: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687 msgid "Cancel" msgstr "¡��ԡ" #: ../clock.pl_.c:131 msgid "Reset" msgstr "�����������" #: ../control-center_.c:64 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake �ҹ�Ǻ���" #: ../control-center_.c:69 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "�ô���ѡ����..." #: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:163 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot Disk" #: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164 msgid "Boot Config" msgstr "Boot Config" #: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165 msgid "Auto Install" msgstr "�Դ������ѵ��ѵ�" #: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173 msgid "Display" msgstr "Display" #: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170 #, fuzzy msgid "Hardware List" msgstr "Hardware" #: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177 msgid "Printer" msgstr "����ͧ�����" #: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178 msgid "Scanner" msgstr "" #: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "�����" #: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175 msgid "Keyboard" msgstr "�������" #: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:183 msgid "Hard Drives" msgstr "�������" #: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:205 msgid "NFS mount points" msgstr "�ش���ҷ�ͧ NFS" #: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206 msgid "Samba mount points" msgstr "�ش���ҷ�ͧ Samba" #: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207 msgid "WebDAV mount points" msgstr "�ش���ҷ�ͧ WebDAV" #: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208 msgid "Partition Sharing" msgstr "������Ԫ��" #: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213 msgid "Connection" msgstr "Connection" #: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:215 msgid "Connection Sharing" msgstr "Connection Sharing" #: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" msgstr "��˹���þ����" #: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220 msgid "Security Level" msgstr "�дѺ������ʹ���" #: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233 msgid "Programs scheduling" msgstr "" #: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 #, fuzzy msgid "Firewall" msgstr "Firewalling" #: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234 msgid "Backups" msgstr "" #: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226 msgid "Menus" msgstr "Menus" #: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227 msgid "Services" msgstr "Services" #: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228 msgid "Fonts" msgstr "���" #: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229 msgid "Date & Time" msgstr "�ѹ����������" #: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231 msgid "Console" msgstr "Console" #: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241 msgid "Install Software" msgstr "" #: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242 msgid "Remove Software" msgstr "" #: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243 msgid "Mandrake Update" msgstr "" #: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244 #, fuzzy msgid "Software Sources Manager" msgstr "Software Manager" #: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174 msgid "TV Cards" msgstr "" #: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143 #, fuzzy msgid "DNS Client" msgstr "client" #: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145 msgid "DNS" msgstr "" #: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146 msgid "FTP" msgstr "" #: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147 #, fuzzy msgid "News" msgstr "����" #: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" #: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "���������" #: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "��ǧ����" #: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153 msgid "Web" msgstr "" #: ../control-center_.c:161 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: ../control-center_.c:168 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: ../control-center_.c:181 msgid "Mount Points" msgstr "Mount Points" #: ../control-center_.c:198 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: ../control-center_.c:199 msgid "DVD" msgstr "" #: ../control-center_.c:200 msgid "CD Burner" msgstr "" #: ../control-center_.c:201 msgid "Floppy" msgstr "" #: ../control-center_.c:202 msgid "Zip" msgstr "" #: ../control-center_.c:211 msgid "Network & Internet" msgstr "������줡Ѻ�Թ������" #: ../control-center_.c:218 msgid "Security" msgstr "������ʹ���" #: ../control-center_.c:224 msgid "System" msgstr "System" #: ../control-center_.c:239 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Software Manager" #: ../control-center_.c:248 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "��á�˹���ͤ������� Mail/SMS" #: ../control-center_.c:262 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake �ҹ�Ǻ��� %s" #: ../control-center_.c:323 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: ../control-center_.c:375 msgid "Please wait..." msgstr "�ô���ѡ����..." #: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-Norasi-medium-r-normal--20-*-*-*-p-*-tis620-0,*-r-*" #: ../control-center_.c:466 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "�Թ�յ��Ѻ���ҹ�Ǻ����ͧ Mandrake" #: ../control-center_.c:467 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "�������ö��ҹ�������: %s" #: ../control-center_.c:471 msgid "System:" msgstr "System:" #: ../control-center_.c:472 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" #: ../control-center_.c:473 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernel Version:" #: ../control-center_.c:474 msgid "Machine:" msgstr "Machine:" #: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "�������ö fork: %s" #: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729 msgid "Close" msgstr "�Դ" #: ../control-center_.c:705 msgid "More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:711 msgid "Getting new themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:712 msgid "Additional themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:714 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" #: ../control-center_.c:727 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "����ǡѺ - Mandrake �ҹ�Ǻ���" #: ../control-center_.c:736 msgid "Author: " msgstr "�����: " #: ../control-center_.c:739 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "�����: " #: ../control-center_.c:739 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #: ../control-center_.c:750 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake �ҹ�Ǻ��� %s\n" #: ../control-center_.c:752 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: ../control-center_.c:767 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "��ͤ�����ѧ:��������͡ browser" #: ../control-center_.c:775 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "���ͤ�����ʹ���: �������ö�������� internet �� root" #: ../control-center_.c:787 msgid "/_File" msgstr "/_���" #: ../control-center_.c:789 msgid "/File" msgstr "/���" #: ../control-center_.c:789 msgid "/_Quit" msgstr "/_��ԡ" #: ../control-center_.c:790 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../control-center_.c:792 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" #: ../control-center_.c:794 msgid "/Display _Logs" msgstr "/��͡����Ѻ����ʴ��ź�˹�Ҩ�" #: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828 #: ../control-center_.c:829 msgid "/Options" msgstr "/Options" #: ../control-center_.c:799 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_�����ѧ" #: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816 msgid "/_Themes" msgstr "/_���" #: ../control-center_.c:807 msgid "/Themes" msgstr "/���" #: ../control-center_.c:811 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" #: ../control-center_.c:816 #, fuzzy msgid "/_More themes" msgstr "/_���" #: ../control-center_.c:819 msgid "/_Help" msgstr "/���������" #: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823 msgid "/Help" msgstr "/���������" #: ../control-center_.c:821 msgid "/_Report Bug" msgstr "" #: ../control-center_.c:823 msgid "/_About..." msgstr "/_����ǡѺ..." #: ../control-center_.c:828 msgid "/Display Logs" msgstr "/��͡����Ѻ����ʴ��ź�˹�Ҩ�" #: ../control-center_.c:829 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/�����ѧ" #: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Menu Configuration Center" #: ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "���͡����¡�÷��س��ͧ��÷ӡ�û�Ѻ��" #: ../menus_launcher.pl_.c:44 msgid "System menu" msgstr "System menu" #: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58 #: ../print_launcher.pl_.c:45 msgid "Configure..." msgstr "�ӡ�û�Ѻ��.." #: ../menus_launcher.pl_.c:48 msgid "User menu" msgstr "Menu ����� " #: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52 msgid "Done" msgstr "����" #: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35 msgid "Printing configuration" msgstr "��˹���þ����" #: ../print_launcher.pl_.c:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "���꡷�������͡�˹��к���þ����" #~ msgid "DrakConf: error" #~ msgstr "DrakConf: �Դ��ͼԴ��Ҵ" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "��ԡ" #~ msgid "" #~ "Error while parsing\n" #~ "config file." #~ msgstr "" #~ "�Դ��üԴ��Ҵ�����¹\n" #~ "��� config" #~ msgid "Can't find any program\n" #~ msgstr "�������ö�����������\n" #~ msgid "logdrake" #~ msgstr "logdrake" #~ msgid "Show only for this day" #~ msgstr "�ʴ������ѹ�����ҹ��" #~ msgid "/File/_New" #~ msgstr "/���/_����" #~ msgid "<control>N" #~ msgstr "<control>N" #~ msgid "/File/_Open" #~ msgstr "/���/_�Դ" #~ msgid "<control>O" #~ msgstr "<control>O" #~ msgid "/File/_Save" #~ msgstr "/���/_Save" #~ msgid "<control>S" #~ msgstr "<control>S" #~ msgid "/File/Save _As" #~ msgstr "/���/Save _As" #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/���/-" #~ msgid "/File/_Quit" #~ msgstr "/���/_��ԡ" #~ msgid "/Options/Test" #~ msgstr "/Options/���ͺ" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/���������/_����ҳ..." #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgid "authentification" #~ msgstr "authentification" #~ msgid "user" #~ msgstr "�����" #~ msgid "messages" #~ msgstr "��ͤ���" #~ msgid "syslog" #~ msgstr "syslog" #~ msgid "Mandrake Tools Explanations" #~ msgstr "��Ժ���ػ�ó��ҧ溹 Mandrake" #~ msgid "A tool to monitor your logs" #~ msgstr "�ػ�ó��Ǩ�ͺ logs" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "��ҵԴ���" #~ msgid "matching" #~ msgstr "matching" #~ msgid "but not matching" #~ msgstr "but not matching" #~ msgid "Choose file" #~ msgstr "���͡ file" #~ msgid "Calendar" #~ msgstr "��ԷԹ" #~ msgid "search" #~ msgstr "����" #~ msgid "Content of the file" #~ msgstr "��ͤ����ͧ file" #~ msgid "Mail/SMS alert" #~ msgstr "��ͤ������� Mail/SMS " #~ msgid "Save" #~ msgstr "�Ѵ��" #~ msgid "please wait, parsing file: %s" #~ msgstr "�ô��س���,parsing file:%s" #~ msgid "Mail/SMS alert configuration" #~ msgstr "��á�˹���ͤ������� Mail/SMS" #~ msgid "" #~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" #~ "\n" #~ "Here, you'll be able to set up \n" #~ msgstr "" #~ "�Թ�յ��Ѻ����ٷ��Ե������Ѻ��˹� Mail/SMS\n" #~ "\n" #~ "�س����ö��˹���÷ӧҹ�ͧ\n" #~ msgid "" #~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." #~ msgstr "" #~ "����� Apache ��������������������Ѻ��ԡ����� ����������㹡������� HTML " #~ "��� CGI" #~ msgid "" #~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " #~ "names to IP addresses." #~ msgstr "" #~ "��� named (������� BIND) ���������������Ѻ ��ԡ�ê������� (DNS) " #~ "�����㹡���ŧ������ʵ��������Ţ�;�" #~ msgid "proftpd" #~ msgstr "proftpd" #~ msgid "" #~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " #~ "from one machine to another." #~ msgstr "����� Postfix �����������ԡ��������ҡ����ͧ�����ѧ�ա����ͧ˹�֧" #~ msgid "sshd" #~ msgstr "sshd" #~ msgid "webmin" #~ msgstr "webmin" #~ msgid "xinetd" #~ msgstr "xinetd" #~ msgid "service setting" #~ msgstr "��˹���ԡ�õ�ҧ�ͧ���������" #~ msgid "" #~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " #~ "running" #~ msgstr "�س�����Ѻ��ͤ�����㹡óշ���պ�ԡ��㴺�ԡ��˹�觷�����͡������ӧҹ" #~ msgid "load setting" #~ msgstr "��ҵԴ�����Ŵ" #~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" #~ msgstr "�س�����Ѻ��ͤ����������Ŵ�٧���Ҥ�ҹ��" #~ msgid "window title - ask_from" #~ msgstr "���������Ѻ�Թ��� - ask_from" #~ msgid "" #~ "message\n" #~ "examples of utilisation of ask_from" #~ msgstr "" #~ "��ͤ���\n" #~ "������ҧ�����ҹ�ͧ ask_from" #~ msgid "Save as.." #~ msgstr "�ѹ�֡�����" #~ msgid "Removable disks" #~ msgstr "�蹴�ʡ�" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "�ҹ�Ǻ�����ס�ͧ����" #~ msgid "" #~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" #~ " Try to reinstall it" #~ msgstr "" #~ "�ػ�ó������͡���ӧҹ���ͧ�ҡ������ʴ������\n" #~ "��س��ͧ�Դ����ػ�ó��������ա����" #~ msgid "Contributors: " #~ msgstr "������������������: "