# DrakConf messages translation to (tg). # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Roger Kovacs , 2001 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-06 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov \n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: хатогӣ" #: logdrake:210 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Баромадан" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Хатогӣ ҳангоми таҷзияи\n" "файли танзимдарорӣ." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ягон барнома ёфта намешавад\n" #: control-center:65 control-center:94 msgid "Boot Disk" msgstr "Диски Пурборкунӣ" #: control-center:66 control-center:95 msgid "Boot Config" msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ" #: control-center:67 control-center:96 msgid "Auto Install" msgstr "" #: control-center:68 control-center:101 msgid "Display" msgstr "Намоиш" #: control-center:69 control-center:99 control-center:102 msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" #: control-center:70 control-center:103 msgid "Mouse" msgstr "Муш" #: control-center:71 control-center:104 msgid "Printer" msgstr "Чопгар" #: control-center:72 control-center:105 msgid "Keyboard" msgstr "Забонак" #: control-center:73 control-center:110 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Сахтафзор" #: control-center:74 control-center:111 msgid "Removable disks" msgstr "" #: control-center:75 control-center:112 msgid "NFS mount points" msgstr "" #: control-center:76 control-center:113 msgid "Samba mount points" msgstr "" #: control-center:77 control-center:118 msgid "Connection" msgstr "Пайвасткунӣ" #: control-center:78 control-center:119 msgid "Connection Sharing" msgstr "Тақсимкунии Пайвасткунӣ" #: control-center:79 control-center:125 msgid "Security Level" msgstr "Савияи Бехатарӣ" #: control-center:80 control-center:126 msgid "Firewalling" msgstr "Девориоташӣ" #: control-center:81 control-center:131 msgid "Menus" msgstr "Менюҳо" #: control-center:82 control-center:132 msgid "Services" msgstr "Хизматҳо" #: control-center:83 control-center:133 msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" #: control-center:84 control-center:134 msgid "Date & Time" msgstr "Соат ва Сана" #: control-center:85 control-center:135 msgid "Software Manager" msgstr "Мудири Нармафзор" #: control-center:86 control-center:136 control-center:356 msgid "Logs" msgstr "" #: control-center:87 control-center:137 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Пӯшидан" #: control-center:88 control-center:143 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Хизматҳо" #: control-center:92 msgid "Boot" msgstr "Пурборкунӣ" #: control-center:108 msgid "Mount Points" msgstr "" #: control-center:116 #, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "Шабака ва Интернет" #: control-center:123 msgid "Security" msgstr "Бехатарӣ" #: control-center:129 msgid "System" msgstr "Систем" #: control-center:141 #, fuzzy msgid "Configuration Wizards" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #: control-center:155 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" #: control-center:260 control-center:274 control-center:294 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" #: control-center:431 msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "" "-monotype-arial-medium-r-normal-*-19-190-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #: control-center:433 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" #: control-center:435 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ин файлро барои хондан кушода намешавад: %s" #: control-center:440 msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "" "-monotype-arial-medium-r-normal-*-9-90-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-medium-" "r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #: control-center:444 msgid "System:" msgstr "Систем:" #: control-center:445 msgid "Hostname:" msgstr "Номи Компютор:" #: control-center:446 msgid "Kernel Version:" msgstr "Ривояти Асосӣ:" #: control-center:447 msgid "Machine:" msgstr "Мошина:" #: control-center:559 control-center:603 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" #: control-center:582 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст" #: control-center:590 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст шудан " "надорам" #: control-center:598 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" #: control-center:607 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n" " \n" "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" # there seems not to be times or serif font with the needed glyphs # for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly) #: control-center:609 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-100-100-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #: control-center:612 msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " #: control-center:633 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" #: control-center:635 msgid "/File" msgstr "/Файл" #: control-center:635 msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" #: control-center:636 logdrake:103 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:638 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "" #: control-center:640 control-center:644 control-center:665 control-center:666 msgid "/Options" msgstr "" #: control-center:640 control-center:665 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Намоиш" #: control-center:644 control-center:666 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" #: control-center:647 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" #: control-center:660 msgid "/Help" msgstr "/Ёрӣ" #: control-center:660 msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" msgstr "" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" msgstr "Соати Минтақа" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Соатиминтақаи шумо кадом?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?" #: clock.pm:114 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "OK" #: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: clock.pm:132 msgid "Reset" msgstr "Бознишондан" #: menus.pm:34 menus.pm:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #: menus.pm:36 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "Менюи хостатонро интихоб кунед барои танзимдарорӣ" #: menus.pm:45 msgid "System menu" msgstr "Менюи Системӣ" #: menus.pm:46 menus.pm:59 msgid "Configure..." msgstr "Танзимдарорӣ..." #: menus.pm:49 msgid "User menu" msgstr "Менюи корванд" #: menus.pm:70 msgid "Done" msgstr "" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" msgstr "" #: logdrake:98 #, fuzzy msgid "/File/_New" msgstr "/Файл" #: logdrake:98 msgid "N" msgstr "N" #: logdrake:99 #, fuzzy msgid "/File/_Open" msgstr "/Файл" #: logdrake:99 msgid "O" msgstr "O" #: logdrake:100 #, fuzzy msgid "/File/_Save" msgstr "/Файл" #: logdrake:100 msgid "S" msgstr "S" #: logdrake:101 msgid "/File/Save _As" msgstr "" #: logdrake:102 msgid "/File/-" msgstr "/Файл/-" #: logdrake:103 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Баромадан" #: logdrake:105 msgid "/Options/Test" msgstr "" #: logdrake:107 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..." #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" #: logdrake:168 msgid "authentification" msgstr "" #: logdrake:169 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Муш" #: logdrake:170 msgid "messages" msgstr "" #: logdrake:171 msgid "syslog" msgstr "" #: logdrake:172 #, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" #: logdrake:179 msgid "Settings" msgstr "" #: logdrake:184 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "Мошина:" #: logdrake:185 msgid "but not matching" msgstr "" #: logdrake:189 msgid "Choose file" msgstr "" #: logdrake:194 msgid "Calendar" msgstr "" #: logdrake:200 msgid "search" msgstr "" #: logdrake:204 msgid "Content of the file" msgstr "" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "" #: logdrake:209 msgid "Save" msgstr "" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "" #: logdrake:389 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" #: logdrake:397 msgid "proftpd" msgstr "" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" #: logdrake:400 msgid "sshd" msgstr "" #: logdrake:401 msgid "webmin" msgstr "" #: logdrake:402 msgid "xinetd" msgstr "" #: logdrake:405 #, fuzzy msgid "service setting" msgstr "Хизматҳо" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" #: logdrake:416 msgid "load setting" msgstr "" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" msgstr "" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" #~ "Try to install it." #~ msgstr "" #~ "Замима кор андохта намешавад,\n" #~ "Фали '%s'-ро наёфтаистодааст.\n" #~ "Ӯро ба кор гузоштан кӯшиш кунед." #~ msgid "Please wait while loading ..." #~ msgstr "Илтимос поида истед. Корандозӣ..." #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "Пас аз 20 дақ., Вайронӣ дар сардиҳӣ \n" #~ "Бинед, ки ин коргузошта шудааст" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "Пас аз 15 дақ., Вайронӣ дар сардиҳӣ \n" #~ " Бинед, ки ин коргузошта шудааст" #~ msgid "/_Report Bug" #~ msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/Ёрӣ/-" #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Mandrake_Campus" #~ msgid "/Mandrake_Expert" #~ msgstr "/Mandrake_Expert" #~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" #~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandrake Box-ро ба танзим дароред" #, fuzzy #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "Девориоташӣ" #, fuzzy #~ msgid "Ftp Server" #~ msgstr "Муш" #, fuzzy #~ msgid "News Server" #~ msgstr "Муш" #, fuzzy #~ msgid "server" #~ msgstr "Муш" #, fuzzy #~ msgid "Time" #~ msgstr "Соати Минтақа" #, fuzzy #~ msgid "Web Server" #~ msgstr "Муш" #, fuzzy #~ msgid "firewall" #~ msgstr "Девориоташӣ" #~ msgid "LinuxConf" #~ msgstr "LinuxConf" #~ msgid "Root Password" #~ msgstr "Гузарвожаи Root" #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Фабрикаи Пунктҳо" #~ msgid "" #~ "Type\n" #~ "\n" #~ "to start" #~ msgstr "" #~ "Барои сардодан\n" #~ "\n" #~ "ҳуруфчинӣ кунед"