# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft.
# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-08 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-07 11:07CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"

#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: feil"

#: placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"

#: placeholder.h:9
msgid ""
"Error while parsing\n"
"config file."
msgstr ""
"Feil ved spalting av\n"
"config fil."

#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Kan ikke finne noen program\n"

#: control-center:50
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrollsenter"

#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:76 relcontrolcenter:56
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"

#: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57
msgid "/File/tearoff1"
msgstr "/Fil/tearoff1"

#: control-center:69
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fil/_Ny"

#: control-center:69
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: control-center:70
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fil/_�pne"

#: control-center:70
msgid "<control>O"
msgstr "<control>�"

#: control-center:71
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fil/_Lagre"

#: control-center:71
msgid "<control>S"
msgstr "<control>L"

#: control-center:72
msgid "/File/Save _As..."
msgstr "/Fil/Lagre _Som..."

#: control-center:73
msgid "/File/-"
msgstr "/Fil/-"

#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:78 relcontrolcenter:60
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"

#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:79 relcontrolcenter:61
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"

#: control-center:82
msgid "/_Preferences"
msgstr "/_Preferanser"

#: control-center:83
msgid "/_Preferences/_Color"
msgstr "/_Preferanser/_Farge"

#: control-center:84
msgid "/_Preferences/Color/_Red"
msgstr "/_Preferanser/Farge/_R�d"

#: control-center:85
msgid "/_Preferences/Color/_Green"
msgstr "/_Preferanser/Farge/_Gr�nn"

#: control-center:86
msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
msgstr "/_Preferanser/Farge/_Bl�"

#: control-center:87
msgid "/_Preferences/_Shape"
msgstr "/_Preferanser/_Form"

#: control-center:88
msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
msgstr "/Preferanser/Form/_Firkant"

#: control-center:89
msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
msgstr "/_Preferanser/Form/_Rektangel"

#: control-center:90
msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
msgstr "/_Preferanser/Form/_Oval"

#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:83 relcontrolcenter:65
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"

#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:86 relcontrolcenter:68
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hjelp/_Om..."

#: control-center:145
msgid "About, help, click on that button..."
msgstr "Om, hjelp, klikk p� knappen..."

#: control-center:234 control-center2:226
msgid "num: "
msgstr "num: "

#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:497
#: relcontrolcenter:335
msgid "Item Factory"
msgstr "Elementfabrikk"

#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:504
#: relcontrolcenter:342
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
"to start"
msgstr ""
"Tast\n"
"<alt>\n"
"for � starte"

#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:241
#: control-center3:265 control-center3:517 relcontrolcenter:219
#: relcontrolcenter:355
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:68
#: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake kontrollsenter"

#: control-center2:64 control-center3:84 relcontrolcenter:66
msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
msgstr "/Hjelp/_Mandrake kontrollsenter"

#: control-center2:65 control-center3:85 relcontrolcenter:67
msgid "/Help/_Report Bug"
msgstr "/Hjelp/_Rapporter bug"

#: control-center2:111 relcontrolcenter:113
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: control-center2:118
msgid ""
"This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
"Mandrake Box"
msgstr ""
"Dette er Mandrake kontrollsenter, stedet hvor du kan konfigurere Mandrake "
"boksen din"

#: control-center2:127
msgid "cannot open this file for read:$!"
msgstr "kan ikke �pne denne filen for lesing:$!"

#: control-center2:137
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: control-center2:141 relcontrolcenter:143
msgid "User: "
msgstr "Bruker: "

#: control-center2:153 relcontrolcenter:155
msgid "System: "
msgstr "System: "

#: control-center2:157 relcontrolcenter:159
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "

#: control-center2:160 relcontrolcenter:162
msgid "Kernel Version: "
msgstr "Kjerneversjon: "

#: control-center2:163 relcontrolcenter:165
msgid "Machine: "
msgstr "Maskin: "

#: control-center2:185 relcontrolcenter:184
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Oppstartskonfigurasjon"

#: control-center2:187
msgid "draknet"
msgstr "draknet"

#: control-center2:189
msgid "DrakeLogo"
msgstr "DrakeLogo"

#: control-center2:193
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: control-center2:195
msgid "DrakFloppy"
msgstr "DrakFloppy"

#: control-center2:198
msgid "nb gr: "
msgstr "nb gr: "

#: control-center2:202 control-center2:318
msgid "group: "
msgstr "gruppe: "

#: control-center2:205
msgid "item: "
msgstr "element: "

#: control-center2:241 relcontrolcenter:297
#, c-format
msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
msgstr "XID til socket-vindu nr. %s er [%s]\n"

#: control-center2:242 relcontrolcenter:298
#, c-format
msgid "My PID is [%s]\n"
msgstr "Min PID er [%s]\n"

#: control-center3:136
msgid "Boot"
msgstr "Oppstart"

#: control-center3:136 control-center3:143 control-center3:153
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"

#: control-center3:138
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk & Internett"

#: control-center3:138
msgid "System"
msgstr "System"

#: control-center3:138 relcontrolcenter:185
msgid "Font Management"
msgstr "H�ndtering fonter"

#: control-center3:142 control-center3:151
msgid "Boot Config"
msgstr "Oppstartskonfigurasjon"

#: control-center3:142 control-center3:151
msgid "Boot Disk"
msgstr "Oppstartsdiskett"

#: control-center3:142 control-center3:152
msgid "Boot Logo"
msgstr "Oppstartslogo"

#: control-center3:143 control-center3:152
msgid "Display"
msgstr "Visning"

#: control-center3:143 control-center3:153
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"

#: control-center3:144 control-center3:154
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"

#: control-center3:144 control-center3:154
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: control-center3:146
msgid "Internet & Network"
msgstr "Internett og nettverk"

#: control-center3:146 control-center3:156
msgid "Gateway Config"
msgstr "Gatewaykonfigurasjon"

#: control-center3:147 control-center3:156
msgid "Date & Time"
msgstr "Dato og tid"

#: control-center3:147 control-center3:158
msgid "System Menus"
msgstr "Systemmenyer"

#: control-center3:147 control-center3:157
msgid "User Menus"
msgstr "Brukermenyer"

#: control-center3:147 control-center3:157
msgid "Services & Daemons"
msgstr ""

#: control-center3:148 control-center3:158
msgid "Fonts"
msgstr "Fonter"

#: control-center3:196
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: control-center3:200
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "kan ikke �pne denne filen for lesing: $!"

#: control-center3:208 control-center3:247 relcontrolcenter:139
#: relcontrolcenter:226
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: control-center3:211
msgid "User:"
msgstr "Bruker:"

#: control-center3:212
msgid "System:"
msgstr "System:"

#: control-center3:213
msgid "Hostname:"
msgstr "Vertsnavn:"

#: control-center3:214
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kjerneversjon:"

#: control-center3:215
msgid "Machine:"
msgstr "Maskin:"

#: control-center3:245
msgid ""
"Mandrake Control Center 0.61 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
msgstr ""
"Mandrake kontrollsenter 0.61 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"

#: control-center3:251 relcontrolcenter:231
msgid "Authors: "
msgstr "Opphavspersoner: "

#: control-center3:284
msgid ""
"\n"
"If you want to report bug please connect as normal user to \n"
" \n"
"https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Hvis du �nsker � rapportere en bug, vennligst kobl deg opp som en vanlig "
"bruker til \n"
"\n"
"https://qa.mandrakesoft.com og fyll ut en bug-rapport.\n"
"\n"

#: control-center3:400
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not be found.\n"
"Try to reinstall DrakConf."
msgstr ""

#: control-center3:416
msgid "Please be patient"
msgstr "Vennligst v�r t�lmodig"

#: control-center3:449 control-center3:450
msgid ""
"After 20 sec., this application didn't appear.\n"
"It's probably buggy"
msgstr ""
"Etter 20 sekunder s� dukket denne applikasjonen ikke opp.\n"
"Den har antageligvis mange bugs"

#: control-center3:458
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "kan ikke dele: $~"

#: relcontrolcenter:120
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Stedet hvor du kan konfigurere Mandrake boksen din"

#: relcontrolcenter:184
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Maskinvarekonfigurasjon"

#: relcontrolcenter:184
msgid "User and Groups Management"
msgstr "H�ndtering bruker og grupper"

#: relcontrolcenter:185
msgid "Network and Internet Connection"
msgstr "Nettverk- og Internetttilknytning"

#: relcontrolcenter:185
msgid "Menu Customization"
msgstr "Egendefinering meny"

#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196
msgid "Drakboot"
msgstr "Drakboot"

#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196
msgid "Drakfloppy"
msgstr "Drakfloppy"

#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197
msgid "Drakelogo"
msgstr "Drakelogo"

#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197
msgid "XFDrake"
msgstr "XFDrake"

#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198
msgid "Mousedrake"
msgstr "Mousedrake"

#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199
msgid "Keyboarddrake"
msgstr "Keyboarddrake"

#: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200
msgid "Draknet"
msgstr "Draknet"

#: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201
msgid "Drakgw"
msgstr "Drakgw"

#: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"

#: relcontrolcenter:224
msgid ""
"Mandrake Control Center 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
msgstr ""
"Mandrake kontrollsenter 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"

#~ msgid "User and Groups"
#~ msgstr "Bruker og grupper"

#~ msgid "Users Config"
#~ msgstr "Brukerkonfigurasjon"