# Korean translation of DrakConf # �� ������ �����ϸ� �Ʒ��� Update-Level�� �ø��ð� # ������ ����� �̸��� ��¥�� ������ ���� �ٲ��ּ���. # Update-Level: 3kr (Jaegeum Choe, 2001-03-19) # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Cheolho Choi <forquake@hey.to>, 2000. # jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 15:31+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "�巹��ũ����: ����" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "����" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "����ȭ���� �м��ϴ� ����\n" "������ ���߽��ϴ�." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "� ���α��� ã�� �� �����ϴ�\n" #: control-center:50 msgid "Control Center" msgstr "��Ʈ�� ����" #: control-center:67 control-center2:54 control-center3:75 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/����(_F)" #: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" msgstr "/����(F)/tearoff1" #: control-center:69 msgid "/File/_New" msgstr "/����(F)/���� �����(_N)" #: control-center:69 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" #: control-center:70 msgid "/File/_Open" msgstr "/����(F)/����(_O)" #: control-center:70 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" #: control-center:71 msgid "/File/_Save" msgstr "/����(F)/����(_S)" #: control-center:71 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" #: control-center:72 msgid "/File/Save _As..." msgstr "/����(F)/�ٸ� �̸����� ����(_A) ..." #: control-center:73 msgid "/File/-" msgstr "/����(F)/-" #: control-center:76 control-center2:58 control-center3:77 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/����(F)/����(_Q)" #: control-center:77 control-center2:59 control-center3:78 relcontrolcenter:61 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: control-center:82 msgid "/_Preferences" msgstr "/����� ����(_P)" #: control-center:83 msgid "/_Preferences/_Color" msgstr "/����� ����(P)/����(_C)" #: control-center:84 msgid "/_Preferences/Color/_Red" msgstr "/����� ����(P)/����(C)/������(_R)" #: control-center:85 msgid "/_Preferences/Color/_Green" msgstr "/����� ����(P)/����(C)/�ʷϻ�(_G)" #: control-center:86 msgid "/_Preferences/Color/_Blue" msgstr "/����� ����(P)/����(C)/�Ķ���(_B)" #: control-center:87 msgid "/_Preferences/_Shape" msgstr "/����� ����(P)/���(_S)" #: control-center:88 msgid "/_Preferences/Shape/_Square" msgstr "/����� ����(P)/���(S)/������(_S)" #: control-center:89 msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" msgstr "/����� ����(P)/���(S)/�簢��(_R)" #: control-center:90 msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" msgstr "/����� ����(P)/���(S)/Ÿ����(_O)" #: control-center:92 control-center2:63 control-center3:82 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/����(_H)" #: control-center:93 control-center2:66 control-center3:85 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/����(H)/�� ���α���(_A)..." #: control-center:145 msgid "About, help, click on that button..." msgstr "�� ���α���, ����, �� ��ư�� Ŭ���ϼ���..." #: control-center:234 control-center2:226 msgid "num: " msgstr "��ȣ: " #: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" msgstr "������ ���丮" #: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" "to start" msgstr "" "�����Ϸ���<alt>��\n" "��������." #: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252 #: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "�ݱ�" #: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:67 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "�ǵ巹��ũ ��Ʈ�� ����" #: control-center2:64 control-center3:83 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/����(H)/�ǵ巹��ũ ��Ʈ�� ����(_M)" #: control-center2:65 control-center3:84 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/����(H)/���� ����(_R)" #: control-center2:111 relcontrolcenter:113 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-*-batang-bold-r-norm" "al--*-180-*-*-*-*-ksc5601.1987-*,*-r-*" #: control-center2:118 msgid "" "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " "Mandrake Box" msgstr "" "�̰��� �ǵ巹��ũ ��Ʈ�� ���� �Դϴ�. ���⼭ ���� �ǵ巹��ũ �ڽ��� ������ " "�� �ֽ��ϴ�." #: control-center2:127 msgid "cannot open this file for read:$!" msgstr "�� ������ ���� �� �����ϴ�:$!" #: control-center2:137 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,-*-batang-bold-r-norm" "al--*-100-*-*-*-*-ksc5601.1987-*,*-r-*" #: control-center2:141 relcontrolcenter:143 msgid "User: " msgstr "�����: " #: control-center2:153 relcontrolcenter:155 msgid "System: " msgstr "�ý���: " #: control-center2:157 relcontrolcenter:159 msgid "Hostname: " msgstr "ȣ��Ʈ��: " #: control-center2:160 relcontrolcenter:162 msgid "Kernel Version: " msgstr "Ŀ�� ����: " #: control-center2:163 relcontrolcenter:165 msgid "Machine: " msgstr "�ӽ�: " #: control-center2:185 relcontrolcenter:184 msgid "Boot Configuration" msgstr "��Ʈ ����" #: control-center2:187 msgid "draknet" msgstr "�巹��ũ��" #: control-center2:189 msgid "DrakeLogo" msgstr "�巹��ũ�ΰ�" #: control-center2:193 msgid "DrakFont" msgstr "�巹��ũ��Ʈ" #: control-center2:195 msgid "DrakFloppy" msgstr "�巹��ũ�÷���" #: control-center2:198 msgid "nb gr: " msgstr "nb gr: " #: control-center2:202 control-center2:318 msgid "group: " msgstr "��: " #: control-center2:205 msgid "item: " msgstr "��: " #: control-center2:241 relcontrolcenter:297 #, c-format msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" msgstr "���� ������ %s�� XID�� [%s]�Դϴ�.\n" #: control-center2:242 relcontrolcenter:298 #, c-format msgid "My PID is [%s]\n" msgstr "���� PID�� [%s]�Դϴ�.\n" #: control-center3:137 msgid "Boot" msgstr "��Ʈ" #: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156 msgid "Hardware" msgstr "�ϵ����" #: control-center3:139 msgid "Network & Internet" msgstr "��Ʈ�� & ���ͳ�" #: control-center3:139 msgid "System" msgstr "�ý���" #: control-center3:143 control-center3:154 msgid "Boot Config" msgstr "��Ʈ ����" #: control-center3:143 control-center3:154 msgid "Boot Disk" msgstr "��Ʈ ��ũ" #: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Display" msgstr "���÷���" #: control-center3:144 control-center3:156 msgid "Mouse" msgstr "���콺" #: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Printer" msgstr "������" #: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Keyboard" msgstr "Ű����" #: control-center3:147 msgid "Internet & Network" msgstr "���ͳ� & ��Ʈ��" #: control-center3:147 msgid "Gateway Config" msgstr "����Ʈ���� ����" #: control-center3:148 control-center3:162 msgid "System Menus" msgstr "�ý��� ��" #: control-center3:148 control-center3:161 msgid "User Menus" msgstr "����� ��" #: control-center3:148 control-center3:161 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "���� ����" #: control-center3:149 control-center3:162 msgid "Fonts" msgstr "��Ʈ" #: control-center3:149 control-center3:160 msgid "Date & Time" msgstr "��¥ & �ð�" #: control-center3:150 control-center3:163 #, fuzzy msgid "Package Management" msgstr "��Ʈ ����" #: control-center3:159 msgid "Connection" msgstr "" #: control-center3:160 msgid "Connection Sharing" msgstr "" #: control-center3:164 msgid "Root Password" msgstr "" #: control-center3:207 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "�� ������ ���� �� �����ϴ�: $!" #: control-center3:218 msgid "User:" msgstr "�����:" #: control-center3:219 msgid "System:" msgstr "�ý���:" #: control-center3:220 msgid "Hostname:" msgstr "ȣ��Ʈ��:" #: control-center3:221 msgid "Kernel Version:" msgstr "Ŀ�� ����:" #: control-center3:222 msgid "Machine:" msgstr "�ӽ�:" #: control-center3:256 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "�ǵ巹��ũ ��Ʈ�� ���� 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center3:262 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " msgstr "������: " #: control-center3:295 msgid "" "\n" "If you want to report bug please connect as normal user to \n" " \n" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" "\n" "���� ���� �߰��ϰ� �ȴٸ�, �Ϲ� ����ڷμ� \n" "\n" "http://qa.mandrakesoft.com���� �����Ͽ� ���� �������� �ۼ��� �ּ���.\n" "\n" #: control-center3:416 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to reinstall DrakConf." msgstr "" "���α��� ����� �� �����ϴ�.\n" "��%s�������� ã�� �� �����ϴ�.\n" "�巹��ũ������ �缳ġ�ϼ���." #: control-center3:432 msgid "Please be patient" msgstr "��ٷ� �ּ���." #: control-center3:469 control-center3:470 msgid "" "After 20 sec., this application didn't appear.\n" "It's probably buggy" msgstr "" "20�� �Ŀ�, �� ���α��� ��Ÿ���� �ʾҽ��ϴ�.\n" "������ ���մϴ�." #: control-center3:478 msgid "cannot fork: $~" msgstr "��ũ�� �� �����ϴ�: $~" #: relcontrolcenter:120 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "���� �ǵ巹��ũ �ڽ��� ������ �� �ִ� ��" #: relcontrolcenter:139 relcontrolcenter:226 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-*-batang-bold-r-norma" "l--*-140-*-*-*-*-ksc5601.1987-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:184 msgid "Hardware Configuration" msgstr "�ϵ���� ����" #: relcontrolcenter:184 msgid "User and Groups Management" msgstr "����� �� �� ����" #: relcontrolcenter:185 msgid "Network and Internet Connection" msgstr "��Ʈ�� �� ���ͳ� ����" #: relcontrolcenter:185 msgid "Menu Customization" msgstr "�� ����� ����" #: relcontrolcenter:185 msgid "Font Management" msgstr "��Ʈ ����" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakboot" msgstr "�巹��ũ��Ʈ" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakfloppy" msgstr "�巹��ũ�÷���" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197 msgid "Drakelogo" msgstr "�巹��ũ�ΰ�" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197 msgid "XFDrake" msgstr "XF�巹��ũ" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "HardDrake" msgstr "�ϵ�巹��ũ" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "Mousedrake" msgstr "���콺�巹��ũ" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Printerdrake" msgstr "�����͵巹��ũ" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Keyboarddrake" msgstr "Ű����巹��ũ" #: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200 msgid "Userdrake" msgstr "����ڵ巹��ũ" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200 msgid "Draknet" msgstr "�巹��ũ��" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201 msgid "Drakgw" msgstr "�巹��ũ����Ʈ" #: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201 msgid "Menudrake" msgstr "���巹��ũ" #: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201 msgid "Drakfont" msgstr "�巹��ũ��Ʈ" #: relcontrolcenter:224 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" "�ǵ巹��ũ ��Ʈ�� ���� 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "Boot Logo" #~ msgstr "��Ʈ �ΰ�" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-*-batang-bold-r-norma" #~ "l--*-100-*-*-*-*-ksc5601.1987-*,*-r-*" #~ msgid "User and Groups" #~ msgstr "����ڿ� ��" #~ msgid "Users Config" #~ msgstr "����� ����"