# DrakConf Bahasa Indonesia # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Budi Rachmanto , 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-07 03:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 16:24+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto \n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: gagal" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Keluar" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "Analisa file konfigurasi gagal." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Program tak tertemukan\n" #: control-center:65 relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake" #: control-center:73 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/_File" #: control-center:75 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Keluar" #: control-center:76 relcontrolcenter:61 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:80 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" #: control-center:81 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/Help/_Sentral Kontrol Mandrake" #: control-center:82 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/Help/_Laporan Bug" #: control-center:83 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Help/_Tentang..." #: control-center:84 #, fuzzy msgid "/_MandrakePlus" msgstr "Menudrake" #: control-center:85 msgid "/MandrakePlus/_MandrakeCampus" msgstr "" #: control-center:86 msgid "/MandrakePlus/_MandrakeExpert" msgstr "" #: control-center:138 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: control-center:138 control-center:145 control-center:158 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: control-center:140 msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" #: control-center:140 msgid "Security" msgstr "" #: control-center:140 msgid "System" msgstr "Sistem" #: control-center:144 control-center:156 msgid "Boot Disk" msgstr "Disk Boot" #: control-center:144 control-center:156 msgid "Boot Config" msgstr "Konfigurasi Boot" #: control-center:145 control-center:157 msgid "Display" msgstr "Display" #: control-center:145 control-center:158 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: control-center:146 control-center:159 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: control-center:146 control-center:159 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #: control-center:148 control-center:161 msgid "Connection" msgstr "Koneksi" #: control-center:148 control-center:162 msgid "Connection Sharing" msgstr "Koneksi Bersama" #: control-center:149 control-center:165 msgid "Security Level" msgstr "" #: control-center:149 control-center:164 msgid "Firewalling" msgstr "" #: control-center:150 control-center:167 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Menu Sistem" #: control-center:150 control-center:168 msgid "Services" msgstr "Servis" #: control-center:151 control-center:169 msgid "Fonts" msgstr "Font" #: control-center:151 control-center:166 msgid "Date & Time" msgstr "Tanggal & Waktu" #: control-center:152 control-center:170 msgid "Software Manager" msgstr "" #: control-center:171 msgid "Root Password" msgstr "Katakunci Root" #: control-center:213 relcontrolcenter:123 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Tempat konfigurasi Kotak Mandrake Anda" #: control-center:216 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "file tak terbaca: $!" #: control-center:227 msgid "User:" msgstr "User:" #: control-center:228 msgid "System:" msgstr "Sistem:" #: control-center:229 msgid "Hostname:" msgstr "Nama host:" #: control-center:230 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versi Kernel:" #: control-center:231 msgid "Machine:" msgstr "Mesin:" #: control-center:260 control-center:284 control-center:562 #: relcontrolcenter:299 relcontrolcenter:435 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: control-center:264 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "Sentral Kontrol Mandrake 0.61 \n" " Hak Cipta (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:270 relcontrolcenter:311 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " #: control-center:314 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" #: control-center:436 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" "Aplikasi tak dapat dimuat,\n" "file '%s' tak tercari.\n" "Coba instal." #: control-center:452 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Tunggu, sedang dimuat..." #: control-center:489 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" "Usai 20 detik, gagal dijalankan \n" "Sudahkah diinstal?" #: control-center:490 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" "Usai 15 detik, gagal dijalankan \n" "Sudahkah diinstal?" #: control-center:499 msgid "cannot fork: $~" msgstr "gagal mencabang: $~" #: control-center:542 relcontrolcenter:415 msgid "Item Factory" msgstr "Pabrik Item" #: control-center:549 relcontrolcenter:422 msgid "" "Type\n" "\n" "to start" msgstr "" "Tekan\n" "\n" "untuk mulai" #: relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" msgstr "/File/tearoff1" #: relcontrolcenter:116 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:222 msgid "User: " msgstr "User: " #: relcontrolcenter:234 msgid "System: " msgstr "Sistem: " #: relcontrolcenter:238 msgid "Hostname: " msgstr "Nama host:" #: relcontrolcenter:241 msgid "Kernel Version: " msgstr "Versi Kernel:" #: relcontrolcenter:244 msgid "Machine: " msgstr "Mesin: " #: relcontrolcenter:264 msgid "Boot Configuration" msgstr "Konfigurasi Boot" #: relcontrolcenter:264 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurasi Hardware" #: relcontrolcenter:264 msgid "User and Groups Management" msgstr "Manajemen User & Grup" #: relcontrolcenter:265 msgid "Network and Internet Connection" msgstr "Koneksi Network & Internet" #: relcontrolcenter:265 msgid "Menu Customization" msgstr "Konfigurasi Menu" #: relcontrolcenter:265 msgid "Font Management" msgstr "Manajemen Font" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 msgid "Drakboot" msgstr "Drakboot" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 msgid "Drakfloppy" msgstr "Drakfloppy" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:277 msgid "Drakelogo" msgstr "Drakelogo" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:277 msgid "XFDrake" msgstr "XFDrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 msgid "Mousedrake" msgstr "Mousedrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 msgid "Keyboarddrake" msgstr "Keyboarddrake" #: relcontrolcenter:271 relcontrolcenter:280 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:280 msgid "Draknet" msgstr "Draknet" #: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:281 msgid "Drakgw" msgstr "Drakgw" #: relcontrolcenter:273 relcontrolcenter:281 msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: relcontrolcenter:274 relcontrolcenter:281 msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" #: relcontrolcenter:304 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" "Sentral Kontrol Mandrake 1.0 \n" " Hak Cipta (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" #~ " \n" #~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Jika Anda ingin melaporkan 'kecoa' hubungi \n" #~ " \n" #~ "https://qa.mandrakesoft.com sbg user biasa dan isi bug report\n" #~ "\n" #~ msgid "System Menus" #~ msgstr "Menu Sistem" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Sentral Kontrol" #~ msgid "/File/_New" #~ msgstr "/File/_Baru" #~ msgid "N" #~ msgstr "N" #~ msgid "/File/_Open" #~ msgstr "/File/_Buka" #~ msgid "O" #~ msgstr "O" #~ msgid "/File/_Save" #~ msgstr "/File/_Simpan" #~ msgid "S" #~ msgstr "S" #~ msgid "/File/Save _As..." #~ msgstr "/File/Simpan _di..." #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/File/-" #~ msgid "/_Preferences" #~ msgstr "/_Pilihan" #~ msgid "/_Preferences/_Color" #~ msgstr "/_Pilihan/_Warna" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" #~ msgstr "/_Pilihan/Warna/_Merah" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" #~ msgstr "/_Pilihan/Warna/_Hijau" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" #~ msgstr "/_Pilihan/Warna/_Biru" #~ msgid "/_Preferences/_Shape" #~ msgstr "/_Pilihan/_Bentuk" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" #~ msgstr "/_Pilihan/Bentuk/_Bujursangkar" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" #~ msgstr "/_Pilihan/Bentuk/_Segiempat" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" #~ msgstr "/_Pilihan/Bentuk/_Oval" #~ msgid "About, help, click on that button..." #~ msgstr "Tentang pertolongan, klik tombol tsb..." #~ msgid "num: " #~ msgstr "nomor: " #~ msgid "" #~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " #~ "Mandrake Box" #~ msgstr "Sentral Kontrol Mandrake, untuk konfigurasi Kotak Mandrake Anda" #~ msgid "cannot open this file for read:$!" #~ msgstr "file tak terbaca:$!" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "draknet" #~ msgstr "draknet" #~ msgid "DrakeLogo" #~ msgstr "DrakeLogo" #~ msgid "DrakFont" #~ msgstr "DrakFont" #~ msgid "DrakFloppy" #~ msgstr "DrakFloppy" #~ msgid "nb gr: " #~ msgstr "nb gr: " #~ msgid "group: " #~ msgstr "grup:" #~ msgid "item: " #~ msgstr "item: " #~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" #~ msgstr "XID window soket nr. %s adalah [%s]\n" #~ msgid "My PID is [%s]\n" #~ msgstr "PID-ku [%s]\n" #~ msgid "User Menus" #~ msgstr "Menu User" #~ msgid "Package Management" #~ msgstr "Manajemen Paket" #~ msgid "Internet & Network" #~ msgstr "Internet & Network" #~ msgid "Gateway Config" #~ msgstr "Konfigurasi Gateway" #~ msgid "Please be patient" #~ msgstr "Sabar.." #~ msgid "" #~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" #~ "It's probably buggy" #~ msgstr "" #~ "Jika setelah 20 detik aplikasi ini tak muncul.\n" #~ "Mungkin ada 'kecoa'" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "Boot Logo" #~ msgstr "Logo Boot" #~ msgid "User and Groups" #~ msgstr "User dan Grup" #~ msgid "Users Config" #~ msgstr "Konfigurasi User" #~ msgid "Cleaning...\n" #~ msgstr "Bersihkan...\n" #~ msgid "Boot Loader" #~ msgstr "Boot Loader" #~ msgid "SELECTED\n" #~ msgstr "TERPILIH\n" #~ msgid "yes\n" #~ msgstr "ya\n" #~ msgid "no\n" #~ msgstr "tidak\n" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "The Mandrake Control Center" #~ msgstr "Sentral Kontrol Mandrake" #~ msgid "Harddrake" #~ msgstr "Harddrake" #~ msgid "couldn't exec $a: $!" #~ msgstr "tak dapat menjalankan $a: $!" #~ msgid "Printdrake" #~ msgstr "Printdrake"