# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: ../contributors.pl:11
#, c-format
msgid "Packagers"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:12
#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandrake tools"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:13
#, c-format
msgid "Guillaume Rousse"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:13
#, c-format
msgid "cowsay introduction"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "Olivier Thauvin"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "Marcel Pol"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:16
#, c-format
msgid "Ben Reser"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:16
#, c-format
msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""

#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "Svetoslav Slavtchev"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "Danny Tholen"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
msgstr ""

#: ../contributors.pl:20
#, c-format
msgid "Buchan Milne"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:20
#, c-format
msgid ""
"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:21
#, c-format
msgid "Goetz Waschk"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:21
#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:22
#, c-format
msgid "Austin Acton"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:22
#, c-format
msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:23
#, c-format
msgid "Spencer Anderson"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:23
#, c-format
msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:24
#, c-format
msgid "Andrey Borzenkov"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:24
#, c-format
msgid "supermount-ng and other kernel work"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "Oden Eriksson"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "Stefan VanDer Eijk"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "slbd distro checking, devel dependancies"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "David Walser"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "Andi Payn"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:29
#, c-format
msgid ""
"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""

#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "Pascal Terjan"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
msgstr ""

#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
msgstr ""

#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid ""
"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""

#: ../contributors.pl:34
#, c-format
msgid "Olivier Blin"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:34
#, c-format
msgid ""
"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
"drakxtools"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
msgstr ""

#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""

#: ../contributors.pl:37
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:39
#, c-format
msgid "Translators"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:43
#, c-format
msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:43
#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Keld Simonsen"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Estonian translator"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, c-format
msgid "Italian Translator"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:50
#, c-format
msgid "Bosnian translator"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:51
#, c-format
msgid "Testers"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
msgstr ""

#: ../contributors.pl:71
#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
msgstr ""

#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""

#: ../control-center:102 ../control-center:711
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr ""

#: ../control-center:127
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr ""

#: ../control-center:128
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""

#: ../control-center:129
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""

#: ../control-center:130 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""

#: ../control-center:131
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr ""

#: ../control-center:132
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""

#: ../control-center:133 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr ""

#: ../control-center:134
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr ""

#: ../control-center:135
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr ""

#: ../control-center:136
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""

#: ../control-center:137
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr ""

#: ../control-center:139
#, c-format
msgid "Console"
msgstr ""

#: ../control-center:140
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr ""

#: ../control-center:141
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr ""

#: ../control-center:142
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr ""

#: ../control-center:143 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""

#: ../control-center:144
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: ../control-center:145
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""

#: ../control-center:146 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr ""

#: ../control-center:147 ../control-center:189
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr ""

#: ../control-center:148
#, c-format
msgid "Install"
msgstr ""

#: ../control-center:149 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr ""

#: ../control-center:150
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""

#: ../control-center:151
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr ""

#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""

#: ../control-center:153
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""

#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""

#: ../control-center:155
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr ""

#: ../control-center:156 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr ""

#: ../control-center:157
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr ""

#: ../control-center:158
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""

#: ../control-center:159
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr ""

#: ../control-center:160
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""

#: ../control-center:161
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr ""

#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""

#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""

#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""

#: ../control-center:165
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr ""

#: ../control-center:166
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr ""

#: ../control-center:167
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""

#: ../control-center:168
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""

#: ../control-center:169
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: ../control-center:170 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr ""

#: ../control-center:171
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""

#: ../control-center:172
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""

#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""

#: ../control-center:174 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""

#: ../control-center:175
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr ""

#: ../control-center:180
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr ""

#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr ""

#: ../control-center:219
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""

#: ../control-center:220
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""

#: ../control-center:220
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""

#: ../control-center:221
#, c-format
msgid "CD Burner"
msgstr ""

#: ../control-center:221
#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr ""

#: ../control-center:222
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr ""

#: ../control-center:222
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr ""

#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr ""

#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""

#: ../control-center:232 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr ""

#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Security"
msgstr ""

#: ../control-center:250
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""

#: ../control-center:266
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""

#: ../control-center:278
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""

#: ../control-center:285
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr ""

#: ../control-center:286
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr ""

#: ../control-center:287
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr ""

#: ../control-center:288
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr ""

#: ../control-center:289
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""

#: ../control-center:290
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr ""

#: ../control-center:291
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr ""

#: ../control-center:292
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr ""

#: ../control-center:293
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr ""

#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr ""

#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr ""

#: ../control-center:296
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr ""

#: ../control-center:297
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr ""

#: ../control-center:298
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr ""

#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""

#: ../control-center:312
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""

#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""

#: ../control-center:352 ../control-center:353 ../control-center:354
#: ../control-center:373
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr ""

#: ../control-center:352
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""

#: ../control-center:353
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""

#: ../control-center:354
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""

#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr ""

#: ../control-center:359
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr ""

#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""

#: ../control-center:371 ../control-center:372
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr ""

#: ../control-center:372
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr ""

#: ../control-center:372
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr ""

#: ../control-center:372
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""

#: ../control-center:388 ../control-center:391 ../control-center:404
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""

#: ../control-center:394
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""

#: ../control-center:404
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""

#: ../control-center:408
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""

#: ../control-center:411
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""

#: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../control-center:417 ../control-center:449
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""

#: ../control-center:423 ../control-center:757
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../control-center:423
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""

#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""

#: ../control-center:443
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""

#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr ""

#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""

#: ../control-center:467 ../control-center:468 ../control-center:469
#: ../control-center:470
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr ""

#: ../control-center:468
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../control-center:469
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""

#: ../control-center:470
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr ""

#: ../control-center:511
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""

#: ../control-center:590
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr ""

#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""

#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""

#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""

#: ../control-center:861
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""

#: ../control-center:871
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""

#: ../control-center:1020
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""

#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../control-center:1046
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""

#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""

#: ../control-center:1049
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""

#: ../control-center:1051
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""

#: ../control-center:1059 ../control-center:1115
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""

#: ../control-center:1069
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr ""

#: ../control-center:1070
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""

#: ../control-center:1073 ../control-center:1076
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr ""

#: ../control-center:1078
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr ""

#: ../control-center:1079
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""

#: ../control-center:1083
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""

#: ../control-center:1107
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: ../control-center:1109
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: ../control-center:1111
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""

#: ../control-center:1115
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
msgstr ""

#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr ""

#: ../control-center:1125
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr ""

#: ../control-center:1126
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr ""

#: ../drakconsole:27
#, c-format
msgid "DrakConsole"
msgstr ""

#: ../drakxconf:25
#, c-format
msgid "Display"
msgstr ""

#: ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr ""

#: ../drakxconf:38
#, c-format
msgid "Control Center"
msgstr ""

#: ../drakxconf:38
#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:28
#, c-format
msgid "System menu"
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "User menu"
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""

#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr ""

#: ../print_launcher.pl:30
#, c-format
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr ""

#: ../print_launcher.pl:37
#, c-format
msgid "Done"
msgstr ""

#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr ""

#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""

#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""

#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr ""

#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr ""

#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr ""

#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr ""

#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr ""

#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr ""

#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr ""

#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr ""

#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr ""