# Czech messages for DrakConf # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 19:00+0200\n" "Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: chyba" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Konec" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Chyba p�i zpracov�v�n�\n" "konfigura�n�ho souboru." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Nem��u naj�t ��dn� program\n" #: control-center:50 msgid "Control Center" msgstr "Ovl�dac� centrum" #: control-center:67 control-center2:54 control-center3:75 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" #: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" msgstr "/Soubor/tearoff1" #: control-center:69 msgid "/File/_New" msgstr "/Soubor/_Nov�" #: control-center:69 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" #: control-center:70 msgid "/File/_Open" msgstr "/Soubor/_Otev��t" #: control-center:70 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" #: control-center:71 msgid "/File/_Save" msgstr "/Soubor/_Ulo�it" #: control-center:71 msgid "<control>S" msgstr "<control>U" #: control-center:72 msgid "/File/Save _As..." msgstr "/Soubor/Ulo�it _jako..." #: control-center:73 msgid "/File/-" msgstr "/Soubor/-" #: control-center:76 control-center2:58 control-center3:77 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Soubor/_Konec" #: control-center:77 control-center2:59 control-center3:78 relcontrolcenter:61 msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" #: control-center:82 msgid "/_Preferences" msgstr "/Na_staven�" #: control-center:83 msgid "/_Preferences/_Color" msgstr "/Na_staven�/_Barvy" #: control-center:84 msgid "/_Preferences/Color/_Red" msgstr "/Na_staven�/Barva/�e_rven�" #: control-center:85 msgid "/_Preferences/Color/_Green" msgstr "/Na_staven�/Barva/_Zelen�" #: control-center:86 msgid "/_Preferences/Color/_Blue" msgstr "/Na_staven�/Barva/_Modr�" #: control-center:87 msgid "/_Preferences/_Shape" msgstr "/Na_staven�/_Tvary" #: control-center:88 msgid "/_Preferences/Shape/_Square" msgstr "/Na_staven�/Tvary/�tvere_c" #: control-center:89 msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" msgstr "/Na_staven�/Tvary/Ob_d�ln�k" #: control-center:90 msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" msgstr "/Na_staven�/Tvary/O_v�l" #: control-center:92 control-center2:63 control-center3:82 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "_N�pov�da" #: control-center:93 control-center2:66 control-center3:85 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "N�pov�da/_O aplikaci..." #: control-center:145 msgid "About, help, click on that button..." msgstr "N�pov�da, klikn�te na tla��tko..." #: control-center:234 control-center2:226 msgid "num: " msgstr "po�:" #: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" msgstr "Generov�n� polo�ek" #: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" "to start" msgstr "" "Stiskn�te\n" "<alt>\n" "pro start" #: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252 #: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "Zav��t" #: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:67 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake ovl�dac� centrum" #: control-center2:64 control-center3:83 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/N�pov�da/_Mandrake ovl�dac� centrum" #: control-center2:65 control-center3:84 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/N�pov�da/_Reportovat chybu" #: control-center2:111 relcontrolcenter:113 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center2:118 msgid "" "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " "Mandrake Box" msgstr "" "Toto je ovl�dac� centrum pro Mandrake, m�sto ze kter�ho lze konfigurovat " "cel� syst�m" #: control-center2:127 msgid "cannot open this file for read:$!" msgstr "nelze otev��t soubor pro �ten�:$!" #: control-center2:137 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center2:141 relcontrolcenter:143 msgid "User: " msgstr "U�ivatel: " #: control-center2:153 relcontrolcenter:155 msgid "System: " msgstr "Syst�m: " #: control-center2:157 relcontrolcenter:159 msgid "Hostname: " msgstr "Jm�no po��ta�e: " #: control-center2:160 relcontrolcenter:162 msgid "Kernel Version: " msgstr "Verze j�dra: " #: control-center2:163 relcontrolcenter:165 msgid "Machine: " msgstr "Po��ta�: " #: control-center2:185 relcontrolcenter:184 msgid "Boot Configuration" msgstr "Konfigurace zavad��e" #: control-center2:187 msgid "draknet" msgstr "draknet" #: control-center2:189 msgid "DrakeLogo" msgstr "DrakLogo" #: control-center2:193 msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" #: control-center2:195 msgid "DrakFloppy" msgstr "DrakFloppy" #: control-center2:198 msgid "nb gr: " msgstr "nb gr: " #: control-center2:202 control-center2:318 msgid "group: " msgstr "skupina: " #: control-center2:205 msgid "item: " msgstr "polo�ka: " #: control-center2:241 relcontrolcenter:297 #, c-format msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" msgstr "XID soketov�ho okna %s je [%s]\n" #: control-center2:242 relcontrolcenter:298 #, c-format msgid "My PID is [%s]\n" msgstr "M�j PID je [%s]\n" #: control-center3:137 msgid "Boot" msgstr "Zavad��" #: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: control-center3:139 msgid "Network & Internet" msgstr "��� a Internet" #: control-center3:139 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Syst�m:" #: control-center3:143 control-center3:154 #, fuzzy msgid "Boot Config" msgstr "Konfigurace zavad��e" #: control-center3:143 control-center3:154 msgid "Boot Disk" msgstr "Spou�t�c� disk" #: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Display" msgstr "" #: control-center3:144 control-center3:156 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Mousedrake" #: control-center3:145 control-center3:157 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Printerdrake" #: control-center3:145 control-center3:157 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Keyboarddrake" #: control-center3:147 msgid "Internet & Network" msgstr "" #: control-center3:147 msgid "Gateway Config" msgstr "" #: control-center3:148 control-center3:162 #, fuzzy msgid "System Menus" msgstr "Syst�m: " #: control-center3:148 control-center3:161 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "U�ivatel� a skupiny" #: control-center3:148 control-center3:161 msgid "Services" msgstr "" #: control-center3:149 control-center3:162 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "DrakFont" #: control-center3:149 control-center3:160 msgid "Date & Time" msgstr "" #: control-center3:150 control-center3:163 #, fuzzy msgid "Package Management" msgstr "Spr�va font�" #: control-center3:159 msgid "Connection" msgstr "" #: control-center3:160 msgid "Connection Sharing" msgstr "" #: control-center3:164 msgid "Root Password" msgstr "" #: control-center3:207 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "nelze otev��t soubor pro �ten�: $!" #: control-center3:218 msgid "User:" msgstr "U�ivatel:" #: control-center3:219 msgid "System:" msgstr "Syst�m:" #: control-center3:220 msgid "Hostname:" msgstr "Jm�no po��ta�e:" #: control-center3:221 msgid "Kernel Version:" msgstr "Verze j�dra:" #: control-center3:222 msgid "Machine:" msgstr "Po��ta�:" #: control-center3:256 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "Mandrake ovl�dac� centrum 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center3:262 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " msgstr "Auto�i: " #: control-center3:295 msgid "" "\n" "If you want to report bug please connect as normal user to \n" " \n" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" #: control-center3:416 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to reinstall DrakConf." msgstr "" #: control-center3:432 msgid "Please be patient" msgstr "" #: control-center3:469 control-center3:470 msgid "" "After 20 sec., this application didn't appear.\n" "It's probably buggy" msgstr "" #: control-center3:478 msgid "cannot fork: $~" msgstr "" #: relcontrolcenter:120 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "M�sto, kde lze konfigurovat syst�m Mandrake" #: relcontrolcenter:139 relcontrolcenter:226 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:184 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurace hardware" #: relcontrolcenter:184 msgid "User and Groups Management" msgstr "Spr�va u�ivatel� a skupin" #: relcontrolcenter:185 msgid "Network and Internet Connection" msgstr "S�� a Internet" #: relcontrolcenter:185 msgid "Menu Customization" msgstr "�prava nab�dky" #: relcontrolcenter:185 msgid "Font Management" msgstr "Spr�va font�" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakboot" msgstr "Drakboot" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakfloppy" msgstr "Drakfloppy" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197 msgid "Drakelogo" msgstr "Drakelogo" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197 msgid "XFDrake" msgstr "XFDrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "Mousedrake" msgstr "Mousedrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Keyboarddrake" msgstr "Keyboarddrake" #: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200 msgid "Draknet" msgstr "Draknet" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201 msgid "Drakgw" msgstr "Drakgw" #: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201 msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201 msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" #: relcontrolcenter:224 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" "Mandrake ovl�dac� centrum 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "Boot Logo" #~ msgstr "Logo zavad��e" #~ msgid "User and Groups" #~ msgstr "U�ivatel� a skupiny" #~ msgid "Cleaning...\n" #~ msgstr "�ist�m...\n" #~ msgid "Boot Loader" #~ msgstr "Zavad�� syst�mu" #~ msgid "/_Extras" #~ msgstr "/_Extra/" #~ msgid "/_Extras/Mandrake Security _News" #~ msgstr "/_Extra/Mandrake Security _News" #~ msgid "/_Extras/Mandrake _Campus" #~ msgstr "_Extra/Mandrake _Campus" #~ msgid "/_Extras/Mandrake _Expert" #~ msgstr "_Extra/Mandrake _Expert" #~ msgid "" #~ "We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be patient." #~ msgstr "" #~ "Nelze spustit prohl��e� pod u�ivatelem root. Porv�d� se n�prava, bu�te " #~ "trp�liv�." #~ msgid "SELECTED\n" #~ msgstr "VYBR�NO\n" #~ msgid "yes\n" #~ msgstr "ano\n" #~ msgid "no\n" #~ msgstr "ne\n"