From e95b906475f168a144fc426914d027e220af0481 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sat, 28 Jun 2003 15:42:43 +0000 Subject: Moved Bokmaal file to nb.po --- po/no.po | 1139 -------------------------------------------------------------- 1 file changed, 1139 deletions(-) delete mode 100644 po/no.po (limited to 'po/no.po') diff --git a/po/no.po b/po/no.po deleted file mode 100644 index 8eb1f50b..00000000 --- a/po/no.po +++ /dev/null @@ -1,1139 +0,0 @@ -# translation of drakconf-no.po to Norwegian Bokmål -# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft. -# Terje Bjerkelia , 2000 -# Andreas Bergstrøm , 2001 -# Per Øyvind Karlsen , 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-no\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-07 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-13 06:42+0100\n" -"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: ../clock.pl_.c:25 -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" - -#: ../clock.pl_.c:32 -msgid "Time Zone" -msgstr "Tidssone" - -#: ../clock.pl_.c:38 -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Tidssone - DrakClock" - -#: ../clock.pl_.c:38 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Hva er din tidssone?" - -#: ../clock.pl_.c:40 -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: ../clock.pl_.c:40 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" - -#: ../clock.pl_.c:78 ../control-center_.c:839 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../clock.pl_.c:89 ../control-center_.c:366 ../control-center_.c:840 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../clock.pl_.c:90 -msgid "Reset" -msgstr "Start på nytt" - -#: ../control-center_.c:71 -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake kontrollsenter" - -#: ../control-center_.c:78 -msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Laster... Vennligst vent" - -#: ../control-center_.c:103 -msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "DrakAutoinst hjelper deg med å lage autoinstallasjons-disketter" - -#: ../control-center_.c:104 -#, fuzzy -msgid "DrakBackup helps you configure backups" -msgstr "DrakBackup hjelp ved konfigurering av sikkerhetskopier" - -#: ../control-center_.c:105 -msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "DrakBoot hjelper deg å sette opp hvordan systemet ditt starter opp" - -#: ../control-center_.c:106 -msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "DrakFloppy hjelper deg med å sette opp din diskettstasjon" - -#: ../control-center_.c:107 -msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -msgstr "DrakGw hjelper deg med å dele din internetttilkobling" - -#: ../control-center_.c:108 -msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -msgstr "" -"DrakConnect hjelper deg med å sette opp nettverks-og internettilkobling" - -#: ../control-center_.c:110 -msgid "Open a console" -msgstr "Åpne ett konsol" - -#: ../control-center_.c:112 -msgid "Set date and time" -msgstr "Sett opp dato og tid" - -#: ../control-center_.c:113 -msgid "Choose the display manager" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:114 -msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -msgstr "DrakFirewall hjelper deg med å sette opp en personlig brannmur" - -#: ../control-center_.c:115 -msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -msgstr "" -"DrakFont hjelper deg med å legge til og fjerne fonter, også Windows fonter" - -#: ../control-center_.c:116 -msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -msgstr "XFdrake hjelper deg med å sette opp den grafiske serveren" - -#: ../control-center_.c:117 -msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -msgstr "" -"DiskDrake hjelper deg med å definere og endre på størrelsen til " -"harddiskpartisoner" - -#: ../control-center_.c:118 -msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "Harddrake lister opp og lar deg konfigurere din maskinvare" - -#: ../control-center_.c:119 -msgid "RpmDrake helps you install software packages" -msgstr "RpmDrake hjelper deg med å installere programvarepakker" - -#: ../control-center_.c:120 -msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "KeyboardDrake hjelper deg med å sette opp tastaturoppsettet ditt" - -#: ../control-center_.c:121 -msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "LogDrake hjelper deg med å vise og søke igjennom systemlogger" - -#: ../control-center_.c:122 -msgid "" -"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" -msgstr "" -"Mandrake Update lar deg påføre fikser og oppgraderinger til installerte " -"pakker" - -#: ../control-center_.c:123 -msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -msgstr "" -"MenuDrake hjelper deg med å endre hva slags programmer som er vist i menyen" - -#: ../control-center_.c:124 -msgid "Configure your monitor" -msgstr "Sett opp skjermen din" - -#: ../control-center_.c:125 -msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -msgstr "MouseDrake hjelper deg med å sette opp musa di" - -#: ../control-center_.c:126 -msgid "Set NFS mount points" -msgstr "Definer NFS-monteringspunkter" - -#: ../control-center_.c:127 -msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:128 -msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -msgstr "" -"PrinterDrake hjelper deg med åsette opp printeren din, køhåndtering ..." - -#: ../control-center_.c:129 -msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -msgstr "" -"DrakCronAt hjelper deg med å kjøre programmer og script ved bestemte tider" - -#: ../control-center_.c:130 -msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -msgstr "DrakProxy hjelper deg med å sette opp proxyservere" - -#: ../control-center_.c:131 -msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "RpmDrake hjelper deg med å fjerne programvarepakker" - -#: ../control-center_.c:132 -msgid "Change your screen resolution" -msgstr "Skift skjermen dins oppløsning" - -#: ../control-center_.c:133 -msgid "Set Samba mount points" -msgstr "Definer Samba-monteringspunkter" - -#: ../control-center_.c:134 -msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -msgstr "ScannerDrake hjelper deg med å sette opp scanneren din" - -#: ../control-center_.c:135 -msgid "DrakSec helps you set the system security level" -msgstr "DrakSec hjelper deg med å sette op systemets sikkerhetsnivå" - -#: ../control-center_.c:136 -msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "DrakPerm hjelper deg med å finjustere systemsikkerheten og rettigheter" - -#: ../control-center_.c:137 -msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -msgstr "DrakXServices hjelper deg med å aktivere og deaktivere tjenester" - -#: ../control-center_.c:138 -msgid "" -"Software Sources Manager helps you define where software packages are " -"downloaded from" -msgstr "" -"Software Sources Manager hjelper deg med å definere hvor programvarepakkene " -"blir lastet ned fra" - -#: ../control-center_.c:139 -msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -msgstr "DrakxTV hjelper deg med å sette opp TV-kortet ditt" - -#: ../control-center_.c:145 -msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" -msgstr "" -"UserDrake hjelper deg med å legge til, fjerne eller endre brukere på " -"systemet ditt" - -#: ../control-center_.c:146 -msgid "Set WebDAV mount points" -msgstr "Definer WebDAV-monteringspunkter" - -#: ../control-center_.c:151 -msgid "Boot" -msgstr "Oppstart" - -#: ../control-center_.c:158 -msgid "Hardware" -msgstr "Maskinvare" - -#: ../control-center_.c:171 -msgid "Mount Points" -msgstr "Monteringspunkter" - -#: ../control-center_.c:186 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: ../control-center_.c:186 -msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "Definer hvor CD-ROMen din er montert" - -#: ../control-center_.c:187 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: ../control-center_.c:187 -msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "Definer hvor DVD-ROMen din er montert" - -#: ../control-center_.c:188 -msgid "CD Burner" -msgstr "CD-brenner" - -#: ../control-center_.c:188 -msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -msgstr "Definer hvor CD/DVD-brenneren din er montert" - -#: ../control-center_.c:189 -msgid "Floppy" -msgstr "Diskett" - -#: ../control-center_.c:189 -msgid "Set where your floppy drive is mounted" -msgstr "Definer hvor diskettstasjonen din er montert" - -#: ../control-center_.c:190 -msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "Definer hvor Zip-driven er montert" - -#: ../control-center_.c:190 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: ../control-center_.c:199 -msgid "Network & Internet" -msgstr "Nettverk & Internett" - -#: ../control-center_.c:206 -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhet" - -#: ../control-center_.c:213 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: ../control-center_.c:229 -msgid "Software Management" -msgstr "Programvarehåndtering" - -#: ../control-center_.c:238 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Konfigurasjon tjener" - -#: ../control-center_.c:250 -msgid "" -"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "" -"DHCP hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere DHCP tjenestene på tjeneren " -"din" - -#: ../control-center_.c:251 -msgid "" -"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" -msgstr "" -"DNS klient hjelperen vil hjelpe deg med å legge til nye klienter i ditt " -"lokale DNS" - -#: ../control-center_.c:252 -msgid "" -"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -msgstr "" -"DNS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere DNS tjenestene på tjeneren din." - -#: ../control-center_.c:253 -msgid "" -"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "" -"FTP hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere FTP tjeneren for nettverket ditt" - -#: ../control-center_.c:254 -msgid "" -"The News wizard will help you configuring the Internet News services for " -"your network" -msgstr "" -"News tjeneren vil hjelpe deg å konfigurere Internett nyhetstjeneste for " -"nettverket ditt" - -#: ../control-center_.c:255 -msgid "" -"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " -"your network" -msgstr "" -"Postfix hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere Internett post tjenester for " -"nettverket ditt" - -#: ../control-center_.c:256 -msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "" -"Proxy hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere en web caching proxy tjener" - -#: ../control-center_.c:257 -msgid "" -"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " -"and print server for workstations running non-Linux systems" -msgstr "" -"Samba hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere tjeneren din til å oppføre seg " -"som en fil- og skrivertjener for arbeidstasjoner som kjører ikke-Linux " -"systemer" - -#: ../control-center_.c:258 -msgid "" -"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " -"with an external time server" -msgstr "" -"Time hjelperen vil hjelpe deg å sette tiden til tjeneren din synkronisert " -"med en ekstern tidstjener" - -#: ../control-center_.c:259 -msgid "" -"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "" -"Web hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere web tjeneren for nettverket ditt" - -#: ../control-center_.c:282 -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Vis _logger" - -#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 -#: ../control-center_.c:290 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Valg" - -#: ../control-center_.c:283 -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded Mode" - -#: ../control-center_.c:284 -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Ekspertmodus i _wizards" - -#: ../control-center_.c:288 ../control-center_.c:289 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" - -#: ../control-center_.c:289 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avslutt" - -#: ../control-center_.c:289 -msgid "Q" -msgstr "A" - -#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322 -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temaer" - -#: ../control-center_.c:312 -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Denne handlingen vil starte kontrollsenteret på nytt.\n" -"Endringer som ikke er lagret vil gå tapt." - -#: ../control-center_.c:322 -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Flere temaer" - -#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 -#: ../control-center_.c:327 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjelp" - -#: ../control-center_.c:326 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapporter feil" - -#: ../control-center_.c:327 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." - -#: ../control-center_.c:363 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent..." - -#: ../control-center_.c:374 -msgid "Logs" -msgstr "Logger" - -#: ../control-center_.c:385 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Mandrake kontrollsenter %s" - -#: ../control-center_.c:403 -msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "Velkommen til Mandrake kontrollsenter" - -#: ../control-center_.c:405 -msgid "" -"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" -"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" -"and services used for all users.\n" -"\n" -"\n" -"The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" -"simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" -"evil command line." -msgstr "" -"Mandrake Control Center er Mandrake Linux's hovedkonfigurasjonsverktø.\n" -"Det gir systemadministratoren muligheten til å konfigurere maskinvare og\n" -"tjenester for alle brukere.\n" -"\n" -"\n" -"Verktøyene som blir brukt igjennom Mandrake Control Center\n" -"forenkler bruker av ditt system voldsomt, hovedsakelig ved å unngå\n" -"den onde kommandolinjen." - -#: ../control-center_.c:519 -msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nåværende modul vil ikke bli lagret." - -#: ../control-center_.c:691 -msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte" - -#: ../control-center_.c:713 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "kan ikke dele: %s" - -#: ../control-center_.c:722 -#, c-format -msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "kan ikke spalte og kjøre \"%s\" siden den ikke er kjørbar" - -#: ../control-center_.c:835 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#: ../control-center_.c:839 ../control-center_.c:860 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: ../control-center_.c:867 -msgid "More themes" -msgstr "Flere temaer" - -#: ../control-center_.c:871 -msgid "Getting new themes" -msgstr "Få tak i nye temaer" - -#: ../control-center_.c:872 -msgid "Additional themes" -msgstr "Flere temaer" - -#: ../control-center_.c:874 -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net" - -#: ../control-center_.c:882 -msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "Om - Mandrake kontrollsenter" - -#: ../control-center_.c:890 -msgid "Authors: " -msgstr "Opphavspersoner: " - -#: ../control-center_.c:891 -msgid "(original C version)" -msgstr "(original C-versjon)" - -#. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:893 ../control-center_.c:896 -msgid "(perl version)" -msgstr "(perl-versjon)" - -#: ../control-center_.c:898 -msgid "Artwork: " -msgstr "Artwork: " - -#: ../control-center_.c:899 -msgid "(design)" -msgstr "(design)" - -#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:901 -msgid "Helene Durosini" -msgstr "Hélène Durosini" - -#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:910 -msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" - -#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:912 -msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" - -#: ../control-center_.c:914 -msgid "Translator: " -msgstr "Oversetter: " - -#: ../control-center_.c:920 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Mandrake kontrollsenter %s\n" - -#: ../control-center_.c:921 -msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" - -#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 -msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "Menykonfigurasjon" - -#: ../menus_launcher.pl_.c:21 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Choose which menu you want to configure" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Velg hvilken meny du ønsker å konfigurere" - -#: ../menus_launcher.pl_.c:30 -msgid "System menu" -msgstr "Systemmeny" - -#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 -#: ../print_launcher.pl_.c:31 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigurer..." - -#: ../menus_launcher.pl_.c:33 -msgid "User menu" -msgstr "Brukermeny" - -#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 -msgid "Printing configuration" -msgstr "Utskriftskonfigurasjon" - -#: ../print_launcher.pl_.c:30 -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Klikk her for å konfigurere utskriftssystemet" - -#~ msgid "Display manager chooser" -#~ msgstr "Innloggingshåndterer(DM)-velger" - -#~ msgid "" -#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their " -#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and " -#~ "Nautilus" -#~ msgstr "" -#~ "Partition Sharing lar brukere dele noen av sine områder ved å enkelt " -#~ "klikke på \"Share\" i konqueror og nautilus" - -#~ msgid "" -#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" -#~ msgstr "" -#~ "NFS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere NFS tjeneren for nettverket " -#~ "ditt" - -#~ msgid "" -#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services " -#~ "of your server" -#~ msgstr "" -#~ "Server hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere de vanlige " -#~ "nettverkstjenestene på tjeneren din" - -#~ msgid "" -#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " -#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " -#~ "Internet" -#~ msgstr "" -#~ "Firewall hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere brannmuren i tjeneren din " -#~ "som vil beskytte ditt interne nettverk mot uautorisert tilgang fra " -#~ "Internett" - -#~ msgid "Warning: No browser specified" -#~ msgstr "Advarsel: Ingen leser er spesifisert" - -#~ msgid "" -#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -#~ msgstr "" -#~ "Sikkerhetsadvarsel: Jeg kan ikke koble til Internett som bruker root" - -#~ msgid "/Display Logs" -#~ msgstr "/Vis logger" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Valg" - -#~ msgid "/Embedded Mode" -#~ msgstr "/Embedded Mode" - -#~ msgid "/Expert mode in wizards" -#~ msgstr "/Ekspertmodus i wizards" - -#~ msgid "/_" -#~ msgstr "/_" - -#~ msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy" -#~ msgstr "DrakAutoInst muliggjør konfigurasjon av en autoinstalleringsdiskett" - -#~ msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping" -#~ msgstr "Drakboot hjelp ved konfigurering av system bootstrapping" - -#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" -#~ msgstr "Drakfloppy muliggjør bygging av en egendefinert oppstartsdisk" - -#~ msgid "DrakGw enables to share an internet connection" -#~ msgstr "DrakGw muliggjør deling av en internett-tilkobling" - -#~ msgid "DrakConnect help in configuring network connections" -#~ msgstr "DrakConnect hjelp ved konfigurering av nettverkstilkoblinger" - -#~ msgid "The Console will help you to solve issues" -#~ msgstr "Konsollen vil hjelpe deg med å løse saker" - -#~ msgid "Date & Time configuration" -#~ msgstr "Dato & tid konfigurasjon" - -#~ msgid "" -#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " -#~ "dedicated firewall solution)" -#~ msgstr "" -#~ "DrakFirewall konfigurerer en personling brannmur (se på MNF for en " -#~ "kraftig dedikert brannmurløsning)" - -#~ msgid "DrakFont enables to install and remove fonts" -#~ msgstr "DrakFont muliggjør installering og fjerning av skrifttyper" - -#~ msgid "The X configurator help in configuring the graphical server" -#~ msgstr "X konfiguratoren hjelper til med konfigurering av grafikktjener" - -#~ msgid "" -#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize " -#~ "partitions" -#~ msgstr "" -#~ "DiskDrake muliggjør endring av harddiskenes partisjonsskjema og endring " -#~ "av partisjonenes størrelse" - -#~ msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages" -#~ msgstr "" -#~ "Installer programvare: RpmDrake muliggjør installering av " -#~ "programvarepakker" - -#~ msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout" -#~ msgstr "KeyboardDrake lar deg konfigurere tastaturoppsettet" - -#~ msgid "Logdrake enables to search in system logs" -#~ msgstr "Logdrake muliggjør søking i systemloggene" - -#~ msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges" -#~ msgstr "Mandrake Update vil la deg oppdatere dine systempakker" - -#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus" -#~ msgstr "MenuDrake muliggjør håndtering av menyer" - -#~ msgid "Monitor configuration" -#~ msgstr "Monitor-konfigurasjon" - -#~ msgid "MouseDrake enables to configure the mouse" -#~ msgstr "MouseDrake muliggjør konfigurering av mus" - -#~ msgid "NFS mount points: dummy description" -#~ msgstr "NFS monteringspunkter: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..." -#~ msgstr "Printerdrake hjelp i konfigurering av skrivere, skriverjobbkøer ..." - -#~ msgid "" -#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd " -#~ "daemons" -#~ msgstr "" -#~ "DrakCronAt muliggjør å planlegge start av programmer gjennom crond og atd " -#~ "daemoner" - -#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" -#~ msgstr "DrakProxy hjelp ved konfigurering av fil og web proxy" - -#~ msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages" -#~ msgstr "" -#~ "Fjerne programvare: RpmDrake muliggjør fjerning av programvarepakker" - -#~ msgid "Screen resolution configuration" -#~ msgstr "Konfigurasjon av oppløsning" - -#~ msgid "Samba mount points: dummy description" -#~ msgstr "Samba monteringspunkter: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "ScannerDrake enables to configure scanners" -#~ msgstr "ScannerDrake muliggjør konfigurasjon av skannere" - -#~ msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level" -#~ msgstr "DrakSec muliggjør konfigurasjon av systemets sikkerhetsnivå" - -#~ msgid "Security Permissions: dummy description" -#~ msgstr "Security Permissions: dummy description" - -#~ msgid "" -#~ "DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system " -#~ "services" -#~ msgstr "" -#~ "DrakxServices er en enkel måte å starte eller stoppe systemtjenester" - -#~ msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources" -#~ msgstr "Software Sources Manager muliggjør konfigurering av pakkenes kilder" - -#~ msgid "DrakxTV help in configuring tv cards" -#~ msgstr "DrakxTV hjelp med konfigurering av TV-kort" - -#~ msgid "Userdrake help in managing system's users" -#~ msgstr "Userdrake hjelp med håndtering av systemets brukere" - -#~ msgid "WebDAV mount points: dummy description" -#~ msgstr "WebDAV monteringspunkter: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -#~ msgstr "CD-ROM: monteringspunkt konfigurasjon" - -#~ msgid "DVD drive: mount point configuration" -#~ msgstr "DVD: monteringspunkt konfigurasjon" - -#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -#~ msgstr "CD/DVD brenner: monteringspunkt konfigurasjon" - -#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Diskettstasjon: monteringspunkt konfigurasjon" - -#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" -#~ msgstr "ZIP drive: monteringspunkt konfigurasjon" - -#~ msgid "Connection Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Deling tilkobling: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description" -#~ msgstr "Grafisk tjener konfigurasjon: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" -#~ msgstr "Proxy konfigurasjon: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "Install Software: dummy description" -#~ msgstr "Installer programvare: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "Mandrake Update: dummy description" -#~ msgstr "Mandrake Update: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "Partition Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Deling partisjon: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Programmer planlegging: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "Remove Software: dummy description" -#~ msgstr "Fjern programvare: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" -#~ msgstr "Programvare kildehåndterer: dummy beskrivelse" - -#~ msgid "DNS Client" -#~ msgstr "DNS-klient" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "FTP" -#~ msgstr "FTP" - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Nyheter" - -#~ msgid "Postfix" -#~ msgstr "Postfix" - -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "Proxy" - -#~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Samba" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Tid" - -#~ msgid "Web" -#~ msgstr "Web" - -#~ msgid "Boot Disk" -#~ msgstr "Oppstartsdiskett" - -#~ msgid "Boot Config" -#~ msgstr "Oppstartskonfigurasjon" - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Automatisk installasjon" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "Resolution" -#~ msgstr "Oppløsning" - -#~ msgid "Hardware List" -#~ msgstr "Maskinvareliste" - -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Mus" - -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Skriver" - -#~ msgid "Scanner" -#~ msgstr "Skanner" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Brukere" - -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Tastatur" - -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Harddisker" - -#~ msgid "Connection" -#~ msgstr "Tilkobling" - -#~ msgid "Security Level" -#~ msgstr "Sikkerhetsnivå" - -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Brannmur" - -#~ msgid "Backups" -#~ msgstr "Backups" - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menyer" - -#~ msgid "Services" -#~ msgstr "Tjenester" - -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Fonter" - -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Dato og tid" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsoll" - -#~ msgid "TV Cards" -#~ msgstr "TV-kort" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "System:" -#~ msgstr "System:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Vertsnavn:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Maskin:" - -#~ msgid "Old authors: " -#~ msgstr "Tidligere opphavspersoner: " - -#~ msgid "cannot open this file for read: %s" -#~ msgstr "kan ikke åpne denne filen for lesing: %s" - -#~ msgid "/File" -#~ msgstr "/Fil" - -#~ msgid "/Themes" -#~ msgstr "/Temaer" - -#~ msgid "/Help" -#~ msgstr "/Hjelp" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Tjener" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Visning" - -#~ msgid "DrakConf: error" -#~ msgstr "DrakConf: feil" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Avslutt" - -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing\n" -#~ "config file." -#~ msgstr "" -#~ "Feil ved spalting av\n" -#~ "config fil." - -#~ msgid "Can't find any program\n" -#~ msgstr "Kan ikke finne noen program\n" - -#~ msgid "logdrake" -#~ msgstr "logdrake" - -#~ msgid "Show only for this day" -#~ msgstr "Vis kun for denne dag" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Fil/_Ny" - -#~ msgid "N" -#~ msgstr "N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Fil/_Åpne" - -#~ msgid "O" -#~ msgstr "Å" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Fil/_Lagre" - -#~ msgid "S" -#~ msgstr "L" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Fil/Lagre _Som" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Fil/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Fil/_Avslutt" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Valg/Test" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Hjelp/_Om..." - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "authentification" -#~ msgstr "autentisering" - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "bruker" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "meldinger" - -#~ msgid "syslog" -#~ msgstr "syslog" - -#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" -#~ msgstr "Forklaringer for Mandrakeverktøy" - -#~ msgid "A tool to monitor your logs" -#~ msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Instillinger" - -#~ msgid "matching" -#~ msgstr "lik" - -#~ msgid "but not matching" -#~ msgstr "men ikke lik" - -#~ msgid "Choose file" -#~ msgstr "Velg fil" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalender" - -#~ msgid "search" -#~ msgstr "søk" - -#~ msgid "Content of the file" -#~ msgstr "Innholdet i filen" - -#~ msgid "Mail/SMS alert" -#~ msgstr "E-post/SMS varsling" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Lagre" - -#~ msgid "please wait, parsing file: %s" -#~ msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s" - -#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" -#~ msgstr "E-post/SMS varslingskonfigurasjon" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up \n" -#~ msgstr "" -#~ "Velkommen til e-post/SMS konfigurasjonsverktøyet.\n" -#~ "\n" -#~ "Her kan du sette opp \n" - -#~ msgid "" -#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -#~ msgstr "Apache er en webserver. Den brukes for å gi ut HTML og CGI filer." - -#~ msgid "" -#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -#~ "names to IP addresses." -#~ msgstr "" -#~ "named (BIND) er en DNS-server som brukes for å skaffe IP-addresser fra " -#~ "tjenernavn." - -#~ msgid "proftpd" -#~ msgstr "proftpd" - -#~ msgid "" -#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " -#~ "from one machine to another." -#~ msgstr "" -#~ "Postfix er en e-postserver, ett program som flytter epost fra en maskin " -#~ "til en annen." - -#~ msgid "sshd" -#~ msgstr "sshd" - -#~ msgid "webmin" -#~ msgstr "webmin" - -#~ msgid "xinetd" -#~ msgstr "xinetd" - -#~ msgid "service setting" -#~ msgstr "Tjeneste instillinger" - -#~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "Du vil bli varslet hvis en av de valgte tjenestene ikke kjører" - -#~ msgid "load setting" -#~ msgstr "hent instillinger" - -#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -#~ msgstr "Du vil bli varslet hvis belastningen er større enn denne verdien" - -#~ msgid "window title - ask_from" -#~ msgstr "window title - ask_from" - -#~ msgid "" -#~ "message\n" -#~ "examples of utilisation of ask_from" -#~ msgstr "" -#~ "melding\n" -#~ "eksempler på bruk av ask_from" - -#~ msgid "Save as.." -#~ msgstr "Lagre Som..." - -#~ msgid "Click here to install standard themes:" -#~ msgstr "Klikk her for å installere standardtemaer:" - -#~ msgid "Firewalling" -#~ msgstr "Brannmur" - -#~ msgid "" -#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" -#~ " Try to reinstall it" -#~ msgstr "" -#~ "Dette verktøyet ser ut til å være ødelagt siden det ikke starter.\n" -#~ "Prøv å installere det på nytt" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "Technology Contributor: " -#~ msgstr "Bidragsyter teknologi: " -- cgit v1.2.1