From f0badf8cfeb6656c4fcef966ae8216c658861ebc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 30 Aug 2023 20:56:03 +0300 Subject: Update Russian translation from Tx --- po/ru.po | 40 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 361f4c91..5988888b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,18 +6,19 @@ # Aleksey Smirnov , 2000 # Alexander Kazancev , 2009 # Alexander Kuzmenkov , 2007 -# AlexL , 2016,2019 +# AlexL , 2016,2019,2023 # Alice Lafox , 2003-2004 # Alice Lafox , 2004-2005 +# Victor, 2023 # Vladimir Choundalov , 2001 -# Виктор, 2022-2023 +# Victor, 2022-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Виктор, 2022-2023\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"Last-Translator: Victor, 2023\n" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Центр управления %s" #: ../control-center:114 ../control-center:734 #, c-format msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Идет загрузка... Пожалуйста, подождите" +msgstr "Идёт загрузка... Пожалуйста, подождите" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:159 ../control-center:163 @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Настройка почтовых служб Интернета" #: ../control-center:293 ../control-center:296 #, c-format msgid "Online Administration" -msgstr "Онлайн администрирование" +msgstr "Онлайн-администрирование" #: ../control-center:312 #, c-format @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Локальное администрирование" #: ../control-center:313 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" -msgstr "Настройка локальной машины через web-интерфейс" +msgstr "Настройка локальной машины через веб-интерфейс" #: ../control-center:313 #, c-format @@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "_Ошибки" #: ../control-center:639 #, c-format msgid "_Report Bug" -msgstr "_Отчет об ошибке" +msgstr "_Отчёт об ошибке" #: ../control-center:642 #, c-format @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "Службы" #: ../drakxconf:36 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "Файрвол" +msgstr "Файервол" #: ../drakxconf:37 #, c-format @@ -737,7 +738,7 @@ msgstr "Доступ в Интернет" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" -msgstr "Перенастройка некоторых параметров Интернета" +msgstr "Изменение некоторых настроек Интернета" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:135 ../lib/MDV/Control_Center.pm:136 #, c-format @@ -769,13 +770,13 @@ msgstr "Настройка факс-сервера" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:176 #, c-format msgid "Set up your personal firewall" -msgstr "Настройка персонального файрвола" +msgstr "Настройка персонального файервола" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:177 #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "Настройка персонального файрвола для защиты компьютера и сети" +msgstr "Настройка персонального файервола для защиты компьютера и сети" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:186 #, c-format @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "Настройка персонального IPv6 файервола д #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 ../lib/MDV/Control_Center.pm:197 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "Управление шрифтами. Импортирование шрифтов Windows®" +msgstr "Управляйте, добавляйте и удаляйте шрифты. Импорт шрифтов Windows(TM)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:206 ../lib/MDV/Control_Center.pm:207 #, c-format @@ -837,17 +838,18 @@ msgstr "Установка и удаление программ" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:258 #, c-format msgid "Install, uninstall software" -msgstr "Установка и удаление программ" +msgstr "Установка, удаление программ" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:268 #, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" -msgstr "Продвинутая настройка сетевых интерфейсов и файрвола" +msgstr "Продвинутая настройка сетевых интерфейсов и файервола" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:269 #, c-format msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" -msgstr "Настройка отказоустойчивости сетевых интерфейсов и репликации файрвола" +msgstr "" +"Настройка отказоустойчивости сетевых интерфейсов и репликации файервола" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:278 ../lib/MDV/Control_Center.pm:279 #, c-format @@ -930,7 +932,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:356 ../lib/MDV/Control_Center.pm:357 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" -msgstr "Импорт документов и настроек Windows®" +msgstr "Импорт документов и настроек Windows(TM)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:365 #, c-format @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Настройка совместного доступа к раздел #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:464 ../lib/MDV/Control_Center.pm:466 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." -msgstr "Настройка принтеров, очередей печати..." +msgstr "Настройка принтера(ов), очередей печати..." #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:476 #, c-format @@ -1187,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Выберите меню, которое вы желаете настроить" +"Выберите меню, которое вы хотите настроить" #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" -- cgit v1.2.1