diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 284 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 286 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 298 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 289 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 289 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 1050 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 284 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 13 |
59 files changed, 8682 insertions, 7639 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n" @@ -270,473 +270,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Stel datum en tyd" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Kies die vertoon beheerder" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Staaflêers" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Verander u skerm se resolusie" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Stel Samba hegpunte op" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Stel WebDAV hegpunte op" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Selflaai" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Hegpunte" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Skrywer" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sekuriteit" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Rekenaar" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Sagteware Beheer" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Menu Configuration Center" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsies" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vertoon _Staaflêers" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Verskansde Modus" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Lêer" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Verlaat" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -745,85 +745,85 @@ msgstr "" "Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n" "Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Addisionele temas" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld 'n Fout" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Aangaande..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -831,132 +831,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Welkom by die Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "probleme om %s te vurk" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Die program het abnormaal geëindig" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Bekom nuwe temas" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Aangaande - Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Skrywers: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronklike C weergawe)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl weergawe)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<schalkc@ntaba.co.za>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopiereg (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Skrywers" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" @@ -1069,7 +1069,8 @@ msgstr "Klaar" #~ "asook dienste wat deur alle gebruikers gebruik word te konfigureer.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Die beskikbare nutsprogramme op Mandrakelinux Control Center vereenvoudig\n" +#~ "Die beskikbare nutsprogramme op Mandrakelinux Control Center " +#~ "vereenvoudig\n" #~ "grootliks die opstel van u rekenaar, veral deur die bose instruksielyn te " #~ "vermy." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-az\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 13:11+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -273,473 +273,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "Və daha bir çox adsız qəhraman." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Avtomatik Giriş" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Ehtiyatlamalar" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Sistem açılışı" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Açılış örtüyü" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Açılış disketi" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "İnternet paylaşma sehirbazı" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Yeni bağlantı" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Bağlantıları idarə et" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Bağlantıları izlə" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "İnternet bağlantısı" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Tarix və saat" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Displey idarəçisi" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Atəş divarı" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Yazı növləri" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Qrafiki verici" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Disk bölmələri" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Qur" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Qeydlər" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Kompüter qurpunu idarə et" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Yeniləmələr" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menyular" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Siçan" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS bağlama nöqtələri" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Yerli disk bölüşməsi" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Çapçılar" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Vəkil Vericisi" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Bağlantını sil" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ekran həlledilirliyi" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba bağlama nöqtələri" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Oxuyucular" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Səviyyə və yoxlamalar" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Səlahiyyətlər" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Xidmətlər" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Mediya İdarəçisi" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartı" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "İstifadəçilər və qruplar" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Açılış" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Bağlama Nöqtələri" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Yazıcı" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket sürücüsü" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP sürücüsü" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Şəbəkə & İnternet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Təhlükəsizlik" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Verici sehirbazları" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP Qurğuları" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS Qurğuları" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP Qurğuları" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "News Qurğuları" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Veb Qurğuları" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Poçt Qurğuları" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Vəkil Qurğuları" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba Qurğuları" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Saat Qurğuları" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Veb Qurğuları" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS və Autofs Qurğuları" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Qurulum vericisi qurğuları" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE Qurğuları" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Onlayn İdarə" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Yerli İdarə" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Uzaqdan İdarə" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçimlər" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Qeydləri _Göstər" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Hopdurulmuş Mod" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Sehirbazlarda _mütəxəssis modu" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profillər" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Sil" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Yeni" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_x" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/Ö_rtüklər" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -748,17 +748,17 @@ msgstr "" "Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n" "Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çox örtük" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Yeni profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -767,68 +767,68 @@ msgstr "" "Yaradılacaq profilin adı (yeni profil hazırkının bir nüsxəsi olaraq " "yaradılacaqdır):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profili sil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Silinəcək profil:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Hazırkı profili silə bilməzsiniz" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xəta Raportu Göndər" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqqında..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -839,102 +839,102 @@ msgstr "" "\n" "Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Əvvəlki" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcək." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork edilə bilmir: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Daha çox örtük" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni örtüklər alınır" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Əlavə örtüklər" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi Haqqında" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Müəlliflər:" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(həqiqi C buraxılışı)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl buraxılışı)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "İncəsənət işi:" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(tərtib)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" @@ -942,34 +942,34 @@ msgstr "" "Mətin Əmirov" # -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" "<linuxaz@azerimail.net>\n" "<metin@karegen.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tərcüməçilər:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Müəllif Hüququ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Müəlliflər" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linuksa Yardım Edənlər" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -267,558 +267,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "/_Quit" msgstr "Выхад" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -826,132 +826,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "" @@ -1,14 +1,13 @@ # translation of drakconf-bg.po to Bulgarian # Copyright (C) 2000 MandrakeSoft. # Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000. -# Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>,2001. -# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003, 2004. +# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2001, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 22:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -283,473 +282,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Мандрейк контролен център" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Дискета за автоматична инсталация" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматично влизане" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Архиви" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Менаджер за зареждане" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Тема при зареждане" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Стартова дискета" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Споделяне на интернет връзката" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Нова връзка" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Настройка на връзките" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Наблюдение на връзките" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Интернет достъп" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Конзола" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Дата и час" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Графичен менажер" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Графичен сървър" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Дялове" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталиране" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логове" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Обновявания" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Менюта" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мишка" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS точки за монтиране" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Споделяне на локалния диск" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Принтери" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Планирани задачи" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Премахване на връзка" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Разделителна способност" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba точки за монтиране" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Скенери" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Нива и проверки" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Услуги" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Мениджър на източници" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Телевизионни карти" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Потребители и групи" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV точки за монтиране" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Стартиране" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Точки за монтиране" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Компактдисково у-во" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Записвачка" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флопи" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Флопи" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip у-во" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP устройство" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и Интернет" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Софтуерен мениджър" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Помощници за настройка на сървър" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Настройка на DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Настройка на DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Настройка на FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Настройка на интернет новини" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Настройка на web" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Настройка на поща" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Настройка на прокси" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Настройка на Самба" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Задаване на времето" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Настройка на web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Настройка на NIS и Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Настройка на инсталационен сървър" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Настройка на PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Администрация по интернет" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Администрация" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Отдалечено администриране" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Настройки" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Покажи _логовете" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/ Вграден режим" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Експертен режим при помощниците" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профили" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/И_зтрий" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Нов" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Изход" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Теми" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -758,85 +757,85 @@ msgstr "" "Това действие ще рестартира контролния център.\n" "Всяка незаписана промяна ще бъде загубена." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Още теми" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Нов профил..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Име на новия профил (той ще бъде създаден като копие на този)" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Добре" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профилът \"%s\" вече съществува!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Изтриване на профил" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за изтриване :" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Не може да изтриете профила,който ползвате в момента" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Информирай за бъг" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Относно..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -847,132 +846,132 @@ msgstr "" "\n" "Сигурен ли сте ?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Предишен" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Мандрейк контролен център %s [на %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добре дошли в Мандрейк контролен център" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Промените направени в текущия модул няма да бъдат запазени" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не мога да fork-на %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "не мога да fork-на и изпълня \"%s\",тъй като не е изпълнима програма" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Програмата приключи с грешка." -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Още теми" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Получаване на нови теми" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Допълнителни теми" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Относно - Мандрейк Контролен Център" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори:" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригинална C версия)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl версия)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Худ. произведения:" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Хелън Дуросини" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Боян Иванов" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<boyan17@bulgaria.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преводач:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Мандрейк контролен център %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Хора спомогнали развитието на Мандрейк" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 15:05+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -267,558 +267,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Kargañ... Gortozit mar plij" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Bladennig staliañ emgefreek" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Mont tre" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dielloù" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "C'Harger loc'hañ" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Bladennig loc'h" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Liamm nenez" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Meran liammoù" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Evezhiañ liammoù" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Letrin" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Moger tan" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Parzhadurioù" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Stalien" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Kazetennoù" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meuziadoù" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Skramm" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Moullerezioù" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Distrujer a liamm" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Distrujer" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Spister ar skramm" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Eiltreser" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Live hag avetroù" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Reizhan" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servijerioù" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Kartenn pellwel" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Tud ha strolladoù" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Loc'hañ" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Poent marc'hañ" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Engraver CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Bladennig" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Bladennig" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Surentez" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Kefluniañ DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Kefluniañ DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Kefluniañ FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Kefluniañ breutaenn" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Kefluniañ web" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Kefluniañ mailh" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Kefluniañ ar proksi" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Kefluniañ Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Kefluniañ an eur" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Kefluniañ web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Kefluniañ an eur" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Kefluniañ PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dibarzhoù" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Trolinennadurioù" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Distrujer" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nevez" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Restr" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Trolinennadur nevez..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ya" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Distrujer ur trolinennadur" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Trolinennadur a distrujer" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -826,132 +826,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Diaraog" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s [war %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Degemer e greizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'eo ket fork(): %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Prennañ" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Obererour: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(meziant gentañ)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(stumm e perl):" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Arterezh" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(meizoud)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Thierry Vignaud" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Distroer" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s \n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Obererour" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mignonez Mandrakelinux Linux" @@ -3,13 +3,12 @@ # Copyright (C) 2001,2003, 2004. Free Software Foundation, Inc. # Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 2001. # Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003, 2004. -# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 16:22-0500\n" "Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -289,473 +288,473 @@ msgstr "" "I mnogi bezimeni i nepoznati beta testeri i prijavljivači bugova koji su " "pomogli da sve radi kako treba." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Molim sačekajte." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disketa za auto-instalaciju" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backupi" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Boot loader" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Boot tema" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Boot disketa" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Dijeljenje Internet konekcije" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova konekcija" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Upravljanje konekcijama" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nadzor konekcija" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet pristup" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Display manager" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafički server" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalacija" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logovi" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Upravljanje grupom računara" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS mjesta montiranja" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Dijeljenje lokalnog diska" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Štampači" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Zakazani zadaci" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Obriši konekciju" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rezolucija ekrana" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba mjesta montiranja" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skeneri" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivoi i provjere" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Privilegije" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Upravljanje medijima" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartica" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Korisnici i grupe" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV mjesta montiranja" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Diskovi i dijeljenje" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD pisač" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketna jedinica" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP jedinica" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programi" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Čarobnjaci za servere" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Podesi DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Podesi DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Podesi FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Podesi news" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Podesi web" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Podesi mail" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Podesi proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Podesi Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Podesi time" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Podesi web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Podesi NIS i Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Podesi server za instalaciju" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Podesi PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "On-line administracija" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokalna administracija" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Udaljena administracija" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži dnevnik _akcija" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Otvaraj _stavke unutar prozora" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Čarobnjaci za e_ksperte" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/O_briši" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nova" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -764,85 +763,85 @@ msgstr "" "Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n" "Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Više tema" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novi profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Ime profila koji pravite (novi profil se pravi kao kopija trenutnog):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" već postoji!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Obriši profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil za brisanje:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Ne možete obrisati trenutni profil" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Prijavi _grešku" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O p_rogramu..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -853,132 +852,132 @@ msgstr "" "\n" "Jeste li sigurni da želite izvršiti prebacivanje?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Prethodni" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux kontrolni centar %s [na %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni centar" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neće biti snimljene." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način." -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Više tema" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Nabavka novih tema" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom centaru" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(izvorna C verzija)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl verzija)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Vedran Ljubović" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<vljubovic@smartnet.ba>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linuxu su doprinijeli" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:05+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -284,473 +284,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centre de Control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Entrada automàtica" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Còpies de seguretat" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Carregador d'arrencada" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema d'arrencada" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquet d'arrencada" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Compartició de la connexió a internet" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova connexió" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gestiona connexions" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitoritza connexions" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accés a internet" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consola" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data i hora" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestor de panatalla" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tallafocs" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Servidor gràfic" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particions" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gestiona grup d'ordinadors" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Punts de muntatge NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Compartició de disc local" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impressores" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tasques planificades" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Elimina una connexió" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Resolució de la pantalla" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Punts de muntatge Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Escaners" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivell i comprovacions" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Targeta de TV" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "SAI" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Usuaris i grups" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Punts de muntatge WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arrencada" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Punts de muntatge" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Gravador de CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquet" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disquetera" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Unitat ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestor de programari" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Auxiliars dels servidors" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configura DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configura DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configura FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configura les notícies" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configura groupware" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configura el correu" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configura el servidor intermediari" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configura Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configura l'hora" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configura el web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configura NIS i Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configura el servidor d'instal·lació" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configura PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administració en línia" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administració local" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administració remota" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Visua_litza els registres" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod_e incrustat" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert en els _assistents" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Perfils" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Elimina" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nou" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temes" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" "Amb aquesta acció, el centre de control es reiniciarà.\n" "Qualsevol canvi sense aplicar es perdrà." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Més temes" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nou perfil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -777,68 +777,68 @@ msgid "" msgstr "" "Nom del perfil a crear (el nou perfil es crea com una còpia de l'actual):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Bé" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Esborra perfil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a esborrar:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "No podeu esborrar el perfil actual" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -849,132 +849,132 @@ msgstr "" "\n" "Esteu segur de que voleu fer el canvi?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s [a %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perquè no és executable" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Més temes" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obtenció de temes nous" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temes addicionals" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autors: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versió C original)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versió perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Treball artístic:" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(disseny)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Softcatalà" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<linux@softcatala.org>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductor: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Contribuïdors de Mandrakelinux Linux" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 22:05+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -297,473 +297,473 @@ msgstr "" "A mnoho dalších neznámých a nejmenovaných beta testerů a těch, kteří hlásili " "chyby, kteří dohlíželi na to, že vše bude fungovat v pořádku." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatická instalace z diskety" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatické přihlášení" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zavaděč" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Téma při zavádění" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Zaváděcí disketa" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Sdílení připojení k Internetu" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nové připojení" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Správa připojení" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Sledování připojení" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Přístup k Internetu" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzole" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum a čas" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Správce obrazovky" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafický server" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Oddíly" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalace" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Správa skupiny počítačů" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Přípojné body NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Sdílení místního disku" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tiskárny" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Plánované úlohy" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Odstranění připojení" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odinstalace" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rozlišení obrazovky" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Přípojné body Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skenery" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Úrovně a kontroly" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Správce zdrojů" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Uživatelé a skupiny" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Přípojné body WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Start počítače" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Přípojné body" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Vypalovačka CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketová mechanika" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Mechanika ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Síť a Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Správa software" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Průvodci nastavením serveru" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Nastavit DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Nastavit DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Nastavit FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Nastavit diskusní skupiny" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Nastavit web" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Nastavit el. poštu" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Nastavit proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Nastavit Sambu" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Nastavit čas" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Nastavit web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Nastavit NIS a Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Nastavit instalační server" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Nastavit PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrace online" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokální administrace" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Vzdálená administrace" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Volby" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobrazit _logy" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Zapouzdřený režim" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expertní režim v _průvodcích" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profily" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/O_dstranit" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Konec" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témata" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -772,17 +772,17 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n" "Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Další témata" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nový profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -791,68 +791,68 @@ msgstr "" "Název vytvářeného profilu (nový profil bude vytvořen jako kopie právě " "vybraného):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" už existuje!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Odstranit profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil k odstranění:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nelze smazat aktuální profil" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O _aplikaci..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -863,132 +863,132 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete přepnout mezi těmito profily?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provést fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skončil nenormálně" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Načíst další témata" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoři: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(původní verze v C)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verze v Perlu)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Předloha: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(návrh)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Radek Vybíral" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Překladatel: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©1999-2004 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrakelinux Linux" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:42-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -285,473 +285,473 @@ msgstr "" "A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi " "cynorthwyo i'w wneud yn siwr ei fod yn gweithio'n iawn." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Arhoswch...Llwytho" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disg meddal awto gosod" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Awtomewngofnodi" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Wrth gefn" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Rheolwr Cychwyn" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Thema cychwyn" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disg meddal cychwyn" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Rhannu cyswllt rhyngrwyd" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Cysylltiad newydd" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Rheoli cysylltiadau" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitro cysylltiadau" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Mynediad i'r rhyngrwyd" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consol" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dyddiad ac amser" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Rheolwr dangos" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Ffacs" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur cadarn" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Ffontiau" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Gweinydd Graffigol" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Rhaniadau" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Gosod" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bysellfwrdd" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Grwp cyfrifiadur rheoli" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Diweddaru" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Dewislenni" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitro" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Pwyntiau gosod NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Rhannu disg lleol" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Argraffyddion" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tasgau amserlenwyd" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Dirprwy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Tynnu cysylltiad" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Tynnu" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Cydraniad sgrin" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Pwyntiau gosod Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Sganwyr" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Lefelau a gwiriadau" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Caniatâd" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Gwasanaethau" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Rheolwr Cyfrwng" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Cerdyn Teledu" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Defnyddwyr a grwpiau" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Cychwyn" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Pwyntiau Gosod" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Llosgwr CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disg meddal" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disg meddal" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Disg ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Diogelwch" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Dewiniaid gweinydd" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Ffurfweddu DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Ffurfweddu DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Ffurfweddu FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Ffurfweddu newyddion" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Ffurfweddu'r grwpwar" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Ffurfweddu e-bost" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Ffurfweddu dirprwy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Ffurfweddu Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ffurfweddu amser" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Ffurfweddu'r we" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Dewin ffurfweddu NIS+autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Dewin PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Gweinyddiaeth leol" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Gweinyddiaeth bell" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Dangos _Cofnodion" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modd _Mewnosod" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Proffiliau" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Dileu" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Newydd" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Themâu" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "" "Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n" "Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagor o themâu" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Proffil newydd..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -779,68 +779,68 @@ msgstr "" "Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r " "un cyfredol)" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Dileu proffil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Proffil i'w ddileu:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,132 +851,132 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi'n siwr eich bod am newid?." -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Blaenorol" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s (ar %s)" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themâu" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themâu newydd" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Themâu ychwanegol" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "fersiwn perl" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(cynllun)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Rhoslyn Prys" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<rhoslyn.prys@ntlworld.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awdur" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Cyfraniadau Mandrakelinux Linux" @@ -1,17 +1,15 @@ # translation of da.po to Danish -# translation of da.po to # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk> 2002 # Martin Hansen <mah@k64.dk>, 2000. -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003, 2004. -# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003. +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:05+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -291,475 +289,475 @@ msgstr "" "Og mange unævnte og ukendte beta-testere og fejlrapportører som hjalp med at " "sikre at alt virkede. " -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Indlæser..., vent venligst" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Autoinstallerings-diskette" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sikkerhedskopier" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Opstartsindlæser" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Opstarts-tema" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Opstartsdiskette" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Deling af internetforbindelse" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Ny forbindelse" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Administrér forbindelser" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Overvåg forbindelser" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet-adgang" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dato og klokkeslæt" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Indlogningshåndtering" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandmur" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafisk server" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitioner" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinel" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installér" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Styre maskingruppe" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menuer" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Skærm" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-monteringspunkter" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Deling af lokal disk" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printere" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Planlagte opgaver" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Fjern en forbindelse" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Skærmopløsning" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-monteringspunkter" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skannere" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveau og kontroller" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rettigheder" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Administration af medier" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Brugere og grupper" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-monteringspunkter" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Opstart" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Monteringspunkter" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Cd-brænder" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskettedrev" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP drev" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netværk & internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" "Administration\n" "af programmer" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Server-hjælpere" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurér DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurér DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurér FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurér nyheder" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurér gruppprogrammel" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurér post" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurér proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurér Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurér tid" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurér web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurér NIS og Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Konfigurér installationsserver" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurér PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administration på nettet" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokal administration" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administration via nettet" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Indstillinger" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vis _log" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Indlejret tilstand" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-tilstand i _hjælpere" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiler" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Slet" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Ny" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -768,17 +766,17 @@ msgstr "" "Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n" "Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Ny profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -787,68 +785,68 @@ msgstr "" "Navn på profilen der skal oprettes (den ny profil bliver oprettet som en " "kopi af den aktuelle profil):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profilen eksisterer allerede!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Slet profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil der skal slettes:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Du kan ikke slette den kørende profil" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportér fejl" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -859,132 +857,132 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du ønsker at foretage dette skifte?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter %s [på %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrakelinux kontrolcentret" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ændringerne gjort i det nuværende modul vil ikke blive gemt." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke fork(): %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Kan ikke forgrene og udføre '%s', da den ikke kan køres som program" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette program er afsluttet unormalt" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Henter nye temaer" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Yderligere temaer" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om - Mandrakelinux kontrolcenter" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-version):" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kunstner: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Keld Simonsen" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Bidragsydere til Mandrakelinux Linux" @@ -1187,8 +1185,8 @@ msgstr "Færdig" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Update hjælper dig med at anvende rettelser og opgraderinger til " -#~ "installerede pakker" +#~ "Mandrakelinux Update hjælper dig med at anvende rettelser og " +#~ "opgraderinger til installerede pakker" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 01:15+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -285,473 +285,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bitte warten, ich lade ..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto-Installationsdiskette" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisch anmelden" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sicherungen" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Boot-Loader" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Start-Design" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Start-Diskette" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetverbindungsfreigabe" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Neue Verbindung" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Verbindungen verwalten" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Verbindungen überwachen" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetzugriff" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum und Zeit" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Display-Manager" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafischer Server" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menüs" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-Einhängepunkte" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Drucker" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Geplante Tasks" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Eine Verbindung entfernen" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Bildschirmauflösung" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-Einhängepunkte" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanner" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, fuzzy, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Ebenen und Wartung" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Medien-Manager" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-Karte" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Benutzer und Gruppen" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-Einhängepunkte" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Systemstart" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Einhängepunkte" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-Brenner" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketten-Laufwerk" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ZIP" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-Laufwerk" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netzwerk & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software verwalten" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Server-Assistenten" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP konfigurieren" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS konfigurieren" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP konfigurieren" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "News konfigurieren" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Web konfigurieren" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Email konfigurieren" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proxy konfigurieren" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba konfigurieren" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Zeit konfigurieren" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Web konfigurieren" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS und Autofs konfigurieren" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Installations-Server konfigurieren" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE konfigurieren" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online-Administration" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokale Adminstration" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Remote-Administration" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Einstellungen" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logs anzeigen" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Eingebetteter Modus" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profile" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Löschen" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Neu" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/B_eenden" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Designs" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "" "Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\n" "Alle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mehr Designs" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Neues Profil ..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -779,68 +779,68 @@ msgstr "" "Name des neuen Profils (das neue Profil ist eine Kopie des aktuellen " "Profils):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Das Profil \"%s\" existiert bereits!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profil löschen" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Zu löschendes Profil:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Sie können das aktuelle Profil nicht löschen" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Fehler melden" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Über ..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -848,133 +848,133 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum %s [ auf %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Willkommen im Mandrakelinux Kontrollzentrum" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Forken nicht möglich: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Weitere Designs" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Neue Designs holen" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Zusätzliche Designs" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Über - Mandrakelinux Kontrollzentrum" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(ursprüngliche C-Version)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-Version)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Design: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(Design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Stefan Siegel" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "siegel@linux-mandrake.com" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Übersetzer: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 MandrakeSoft S.A." -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux Beitragende" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 17:58+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -272,473 +272,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Σύνδεση" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Κονσόλα" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Ρυθμίστε ημερομηνία και ώρα" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Επιλέξτε διαχειριστή προβολής" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Ημερολόγια" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Μενού" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Ορίστε τα σημεία σύνδεσης NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Εκτυπωτής" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Σύνδεση" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Ορίστε τα σημεία σύνδεσης Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Ορίστε τα σημεία σύνδεσης WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Εκκίνηση" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Σημεία Σύνδεσης" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Εγγραφής" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Δισκέτα" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Δισκέτα" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Διαχείριση Λογισμικού" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Κέντρο Ρυθμίσεων Μενού" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Σύνδεση" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Επιλογές" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Προβολή _Ημερολογίων" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ενσωματωμένη Λειτουργία" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Λειτουργία ειδικών στους οδηγούς" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Αρχείο" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Αρχείο/_Νέο" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Έξοδος" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Θέματα" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -747,85 +747,85 @@ msgstr "" "Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n" "Οποιαδήποτε αλλαγή που δεν αποθηκεύτηκε θα χαθεί." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Βοήθεια" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Αναφορά Σφάλματος" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Περί..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -833,132 +833,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο τρέχον άρθρωμα δεν θα αποθηκευτούν." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "αδυναμία fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Εύρεση νέων θεμάτων" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(αρχική έκδοση C)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(έκδοση perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(σχεδιασμός)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Νίκος Νύκταρης" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "niktarin@yahoo.com" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Μεταφραστής: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Δημιουργοί" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s" @@ -1070,11 +1070,13 @@ msgstr "Έγινε" #~ "evil command line." #~ msgstr "" #~ "Το κέντρο ελέγχου Mandrakelinux είναι το βασικό εργαλείο ρύθμισης του\n" -#~ "Mandrakelinux Linux. Επιτρέπει στον διαχειριστή του συστήματος να ρυθμίσει\n" +#~ "Mandrakelinux Linux. Επιτρέπει στον διαχειριστή του συστήματος να " +#~ "ρυθμίσει\n" #~ "το υλικό και τις υπηρεσίες που χρησιμοποιούνται για όλους τους χρήστες.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Τα εργαλεία του κέντρου ελέγχου Mandrakelinux απλοποιούν πολύ τη χρήση του\n" +#~ "Τα εργαλεία του κέντρου ελέγχου Mandrakelinux απλοποιούν πολύ τη χρήση " +#~ "του\n" #~ "συστήματος, ειδικότερα με την αποφυγή της χρήσης της κακής γραμμής\n" #~ "εντολών." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:31+0200\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -269,476 +269,476 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ŝarganta... Bonvole atendu" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Pli da etosoj" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Fermu" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Agordu daton kaj horon" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Elektu la ekran-agordilon" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Aparatoj" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logdosieroj" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "Fermu" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Difinu NFS-surmetingojn" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ŝanĝu vian ekranan distingivon" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Difinu Samba-surmetingojn" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Difinu surmetingojn por WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Startado" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Muntlokoj" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "KD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "KD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "KD-skribilo" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketo" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketo" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reto & Interreto" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sekureco" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemo" # line break inserted, as column width isn't large enough -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" "Programar-\n" "administrilo" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "MenuoKonfigurejo" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcioj" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Display _Logs" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mode" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert mode in _wizards" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Dosiero" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Forlasu" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>F" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Forlasu" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Themes" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -747,85 +747,85 @@ msgstr "" "Tiu ago restartigos la regilon.\n" "Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_More themes" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/_Helpo" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportu Cimon" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Pri..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -833,132 +833,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Antaŭa" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "La modifoj faritaj en tiu ĉi modulo ne estas sekurigotaj." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ne povas forki: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tiu programo ĉesiĝis malnorme" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Pli da etosoj" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Akiro de novaj etosoj" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Aldonaj etosoj" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Aŭtoroj:" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originala C-versio)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versio)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artaĵo:" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dezajno)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Vilhelmo Lutermano" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<vlutermano@free.fr>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradukinto:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrejko-Regilo %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopirajto (C) 1999-2004 MakdrakeSoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Aŭtoroj" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" @@ -1080,8 +1080,8 @@ msgstr "Kompleta" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "La Mandrejka Regejo (Mandrakelinux Control Center) estas la ĉefa kofigurilo " -#~ "de \n" +#~ "La Mandrejka Regejo (Mandrakelinux Control Center) estas la ĉefa " +#~ "kofigurilo de \n" #~ "Linuks-Mandrejo. Ĝi ebligas al la sistem-administranto konfiguri la " #~ "aparataron\n" #~ "kaj la servojn uzatajn de ĉiuj uzuloj.\n" @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "Kompleta" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Update helpas vin apliki ajnajn erarkorektojn aŭ ĝisdatigojn al " -#~ "instalitaj pakaĵoj" +#~ "Mandrakelinux Update helpas vin apliki ajnajn erarkorektojn aŭ " +#~ "ĝisdatigojn al instalitaj pakaĵoj" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "MenuDrake helpas vin ŝanĝi kiuj menuoj estu montrataj en la menuo" @@ -1122,7 +1122,8 @@ msgstr "Hecho" #~ msgstr "" #~ "El Centro de Control de Mandrakelinux es la principal herramienta de " #~ "configuración\n" -#~ "de Mandrakelinux Linux. Permite que el administrador del sistema configure el\n" +#~ "de Mandrakelinux Linux. Permite que el administrador del sistema " +#~ "configure el\n" #~ "hardware y los servicios para todos los usuarios.\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -1188,8 +1189,8 @@ msgstr "Hecho" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Update lo ayuda a aplicar cualquier corrección o actualización a " -#~ "los paquetes instalados" +#~ "Mandrakelinux Update lo ayuda a aplicar cualquier corrección o " +#~ "actualización a los paquetes instalados" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "MenuDrake lo ayuda a cambiar qué programas se muestran en el menú" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -289,473 +289,473 @@ msgstr "" "Eta guztia ondo dabilela jakiten lagundu duten beste beta saiogile eta akats " "jakinarazle izengabe eta ezezagun asko." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto Instalazio disketea" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-erregistratu" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Babes-kopiak" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Abio zamatzailea" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Abio gaia" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Abiapen disketea" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internet koneksioa elkarbanatu" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Koneksio berria" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Koneksioak kudeatu" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitoretu koneksioak" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet sarrera" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Kontsola" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data eta ordua" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Pantaila kudeatzailea" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Suhesia" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Hizki-tipoak" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Zerbitzari grafikoa" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioak" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalalatu" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Erregistroak" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Konputagailu taldea kudeatu" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menuak" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitorea" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS muntaia puntuak" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Bertako diskoa elkarbanatu" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Inprimagailuak" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Programatutako atazak" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxya" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Ezabatu koneksio bat" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ezabatu" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Pantaila bereizmena" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Sambaren muntaia puntuak" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Eskanerrak" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Maila eta egiaztapenak" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Euskarri Kudeatzailea" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TB Txartela" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV muntaia puntuak" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Abioa" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Muntatze Puntuak" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROMa" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVDa" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Grabatzailea" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketea" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskete unitatea" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zipa" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP unitatea" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sarea & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software Kudeaketa" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Zerbitzari morroiak" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfiguratu DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS konfiguratu" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP konfiguratu" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Berriak konfiguratu" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Groupware konfiguratu" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Posta konfiguratu" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proxya konfiguratu" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba konfiguratu" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ordua konfiguratu" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Amarauna konfiguratu" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfiguratu NIS eta Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Konfiguratu instalazio zerbitzaria" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfiguratu PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Lerroko administrazioa" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Bertako administrazioa" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Hurruneko administrazioa" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Erakutsi _Erregistroak" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modu _Kapsulatua" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Aditu modua _morroietan" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profilak" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Ezabatu" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Berria" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategia" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Irten" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Gaiak" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -764,17 +764,17 @@ msgstr "" "Ekintza honek aginte gunea berrabiaraziko du.\n" "Ezarri gabeko aldaketak galdu egingo dira." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Gai Gehiago" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil berria..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -783,68 +783,68 @@ msgstr "" "Sortu beharreko profilaren izena (profile berria unekoaren kopia bezala " "sortuko da):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Oker" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profila badago dagoeneko!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Ezabatu profila" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Ezabatu beharreko profila:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adi" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Ezin duzu uneko profila ezabatu" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Akatsa Txostendu" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Honi buruz..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -855,132 +855,132 @@ msgstr "" "\n" "Ziur al zaude aldaketa egin nahi duzula?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea %s [%s-n]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ezin da bikoiztu: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Ezin da \"%s\" fork edo exec ez delako exekutagarria" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Programa modu ezegokian amaitu da" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Gai gehiago" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Gai berriak hartzen" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Gai gehigarriak" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Gai gehigarriak jaso www.damz.net gunean" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Honi buruz - Mandrakelinux Aginte Gunea" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(C bertsio originala)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl bertsioa)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artelana: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(diseinua)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<xalba@euskalnet.net>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Itzultzailea: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Egileak" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux-en Laguntzaileak" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:14+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -281,473 +281,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "دیسکچهی نصب خودکار" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبتورود خودکار" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ذخیرههای پشتیبانی" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "طرح آغازگری" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "اشتراک اتصال اینترنت" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "اتصال جدید" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "مدیریت اتصالات" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "پایشگری اتصالات" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "دستیابی به اینترنت" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "کنسول" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "مدیر نمایش" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "دیوارآتش" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "قلمهای نگارش" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "کارگزار گرافیکی" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "قسمتبندیها" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "سختافزار" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "نصب" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحهکلید" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ثبتها" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "بروزسازیها" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "منوها" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "نمایشگر" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "نقاط سوارسازی NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "اشتراک دیسک محلی" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "چاپگرها" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "کارهای زمانبندی شده" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "پراکسی" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "برداشتن اتصالی" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "تفکیکپذیری پرده" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "نقاط سوارسازی سامبا" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "پویشگرها" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "سطح و بررسیها" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "اجازهها" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویسها" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "مدیر رسانه" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "کارت تلویزیون" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "کاربرها و گروهها" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "نقاط سوارسازی WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "آغازگری" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "نقاط سوارسازی" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "سیدی-رم" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "دیویدی" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "دیویدی-رم" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "نگارندهی سیدی" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "سیدی/دیویدی" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "گردانندهی دیسکچه" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "زیپ" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "گردانندهی زیپ" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "شبکه و اینترنت" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "مدیریت نرمافزار" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "جادوگرهای کارگزار" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "پیکربندی DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "پیکربندی اخبار" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "پیکربندی وب" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "پیکربندی پست" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "پیکربندی پراکسی" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "پیکربندی سامبا" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "پیکربندی زمان" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "پیکربندی وب" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "مرکز پیکربندی منو" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "مدیریت آنلاین" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "مدیریت محلی" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "مدیریت دور دست" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_گزینهها" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_ثبتهای نمایش" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_حالت دربستری" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/حالت کارشناسی در _جادوگر" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_نمایهها" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_حذف" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_جدید" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_پرونده" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ترک" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_طرحها" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" "این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع میکند. \n" "هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "نمایهی جدید..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -775,68 +775,68 @@ msgstr "" "نام نمایهی برای ایجاد کردن (نمایهی جدید مانند رونوشتی از نمایهی کنونی ساخته " "شده است):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "نمایهی \"%s\" از قبل وجود دارد!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "حذف نمایه" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "نمایهی برای حذف:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "شما نمیتوانید نمایهی کنونی را حذف کنید" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_راهنما" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_گزارش اشکال" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_دربارهی..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -847,132 +847,132 @@ msgstr "" "\n" "آیا مطمئن هستید که میخواهید این تعویض را انجام دهید؟" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "قبلی" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s [بر %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "به مرکز کنترل ماندرایک خوش آمدید" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "نمیتوان انشعاب داد : %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "نمیتوان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "گرفتن طرح جدید" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "طرحهای اضافی" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "تهیه طرحهای اضافی از www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "دربارهی - مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "نگارندگان:" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(نسخه اصلی C )" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(نسخه perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "کار هنری:" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(طراحی)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "عباس ايزد" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<abbasizad@hotmail.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "مترجم: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "حق نسخهبرداری © 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "نگارندگان" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "یاریدهندگان لینوکس ماندرایک" @@ -4,17 +4,15 @@ # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002. # Janne Puonti <janne.puonti@kolumbus.fi>, 2002. -# Thomas Backlund <thomas@inritel.com>, 2002. -# Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004. -# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2003, 2004. +# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004. # Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Linux Release 10.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 15:01+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -294,473 +292,473 @@ msgstr "" "Ja monet nimeämättömät ja tuntemattomat betatestaajat ja virheiden " "ilmoittajat jotka auttoivat varmistamaan sen toimivan oikein." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus " -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ladataan... Odota hetki" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automaattiasennus-levyke" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automaattinen sisäänkirjautuminen" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Varmuuskopiot" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Käynnistyslataaja" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Käynnistysteema" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Käynnistyslevyke" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetyhteyden jakaminen" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Uusi yhteys" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Määritä yhteydet" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Valvo yhteyksiä" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetyhteys" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Pääte" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Päivämäärä ja kellonaika" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Näytönhallinta" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faksi" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Graafinen palvelin" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Osiot" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Laitteisto" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Hallitse laitteistoryhmä" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Päivitykset" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Valikot" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-liitospisteet" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Paikallisen levyn jakaminen" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tulostimet" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Ajoitetut tehtävät" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Välityspalvelin" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Poista yhteys" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Näyttötila" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-liitospisteet" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Kuvanlukijat" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Taso ja tarkistukset" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Oikeudet" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Palvelut" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Määritä mediat" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kortti" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Käyttäjät ja ryhmät" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-liitospisteet" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Käynnistys" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Liitoskohdat" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-asema" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-polttaja" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Levyke" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Levykeasema" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-asema" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Verkko & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Ohjelmistojen hallinta" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Palvelinvelho" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Aseta DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Aseta DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Aseta FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Aseta NEWS" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Aseta groupware" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Aseta sähköposti" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Aseta välityspalvelin" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Aseta Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Aseta aika" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Aseta WWW" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Aseta NIS ja Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Aseta asennuspalvelin" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Aseta PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Verkkoylläpito" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Paikallinen ylläpito" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Etäylläpito" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Asetukset" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Näytä _lokit" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Upot_ettu tila" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Asiantuntija-tila _velhoissa" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiilit" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/P_oista" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Uusi" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Lopeta" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>P" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teemat" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -769,85 +767,86 @@ msgstr "" "Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskuksen uudelleen.\n" "Kaikki toteuttamattomat muutokset menetetään." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Lisää teemoja" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Uusi profiili..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" +msgstr "" +"Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Poista profiili" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Poistettava profiili:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Et voi poistaa käytössä olevaa profiilia" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/O_hje" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportoi virheestä" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -858,132 +857,132 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s [%s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Moduulin tämänhetkisiä muutoksia ei tallenneta." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei voi haaroittaa: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tätä ohjelmaa ei lopetettu oikein" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(alkuperäinen C versio)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl versio)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kuvitus: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(muotoilu)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Thomas Backlund" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<tmb@mandrake.org>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux avustajia" @@ -1056,4 +1055,3 @@ msgstr "Valmis" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Odota hetki..." - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 15:05+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -295,473 +295,473 @@ msgstr "" "Ainsi que de nombreux testeurs et rapporteurs de bug quit ont aidé à " "vérifier à ce que tout fonctionne correctement." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Chargement... Veuillez patienter" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquette d'installation automatique" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Connexion automatique" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Gestionnaire de démarrage" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Thèmes du démarrage" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquette de démarrage" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Partage de la connexion internet" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nouvelle connexion" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gérer les connexions" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Surveillance des connexions" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accès à Internet" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestionnaire de connexion" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Télécopie" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Affichage" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gestion de parc" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Points de montage NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Partage des disques locaux" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Imprimantes" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tâches planifiées" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Supprimer une connexion" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Résolution de l'écran" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Points de montage Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanners" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveau et vérifications" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Services" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gestionnaire des média" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Carte TV" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utilisateurs et groupes" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Points de montage WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Démarrage" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Points de montage" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Graveur" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquette" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Lecteur de disquette" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Lecteur ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Système" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestionnaire de logiciels" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Assistants serveurs" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurer DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurer le DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurer FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurer les nouvelles" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurer le travail de groupe" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurer l'envoi de courrier" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurer les proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurer Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Synchronisation du temps" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurer internet" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurer NIS et autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configuration un serveur d'installation" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurer PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administration en ligne" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administration locale" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administration distante" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Afficher les journaux" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiles" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Supprimer" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nouveau" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Thèmes" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -770,17 +770,17 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" "Tout changement non enregistré sera perdu." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nouveau profile..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -789,68 +789,68 @@ msgstr "" "Nom du profile à créer (le nouveau profile sera créé en copiant le profile " "courant) :" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Le profile « %s » existe déjà !" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Supprimer un profile" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile à supprimer :" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Vous ne pouvez supprimer le profile courrant" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/A _propos..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -862,132 +862,132 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous sur de vouloir effectuer ce changement ?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s [sur %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "échec de fork() : %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale." -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Plus de thèmes" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..." -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes : " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Christophe Combelles" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<ccomb@free.fr>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux Linux" @@ -1094,7 +1094,8 @@ msgstr "Terminé" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Le Centre de Contrôle Mandrakelinux est l'outil principal de configuration\n" +#~ "Le Centre de Contrôle Mandrakelinux est l'outil principal de " +#~ "configuration\n" #~ "de Mandrakelinux Linux. Il permet à l'administrateur système de\n" #~ "paramétrer le matériel et les services disponibles aux utilisateurs.\n" #~ "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 16:24+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -269,558 +269,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ag Lódail, fam tamall le do thoil ..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Uath-Feistiú" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consóil" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Taispeántas" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Chlofhoireanna" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Freastalaí Post" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Crua-earraí" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Uath-Feistiú" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Eocharchlár" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Chlaranna" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Luchóg" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Clódóir" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Seach-freastáil" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Seirbishí" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Bootáil" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Idirlíon" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Slándáil" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Coras" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Roghanna" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, fuzzy, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "Taispeántas" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/C_omhad" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Comhad/_Nua" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/C_omhad" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ériggh" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>E" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Éalaigh" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/C_úidiú" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Cúidiú" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Tuairaisc Fabht" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Faoi..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -828,132 +828,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Teip ag fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Dún" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Údáir: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Leagan Kernel:" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Údáir: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ionad Bainisteoiréacht Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Cóipcheart © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Údáir" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -268,558 +268,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Por favor, sexa paciente" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Configuración do hardware" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Conexión" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Configuración do hardware" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Configuración do hardware" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet e rede" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Pechar" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Pantalla" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Impresora" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Conexión" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Configuración do hardware" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, fuzzy, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Xestión de usuarios e grupos" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arrinque" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Xestión de fontes" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Conexión" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, fuzzy, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "Pantalla" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Ficheiro/_Novo" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Saír" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Axuda" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar erro" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -827,132 +827,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non se pode facer fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Versíon do núcleo:" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s" @@ -1406,11 +1406,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "núm: " #~ msgid "" -#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can configure " -#~ "your Mandrakelinux Box" +#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can " +#~ "configure your Mandrakelinux Box" #~ msgstr "" -#~ "Isto é o centro de control de Mandrakelinux, o lugar onde pode configurar o " -#~ "seu sistema Mandrakelinux" +#~ "Isto é o centro de control de Mandrakelinux, o lugar onde pode configurar " +#~ "o seu sistema Mandrakelinux" #~ msgid "cannot open this file for read:$!" #~ msgstr "non é posible abrir este ficheiro para lectura:$!" @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of drakconf-he.po to hebrew # translation of drakconf-he.po to Hebrew # translation of drakconf.po to Hebrew # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. @@ -13,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 22:58+0200\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -291,473 +290,473 @@ msgstr "" "ועוד בודקי איכות ומדווחי תקלות אלמוניים ולא ידועים שעזרו לנו לעשות את הדבר " "הנכון. " -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "טוען... נא להמתין" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "התחברות אוטומטית" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "גיבויים" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "טוען המערכת" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "ערכת נושא לטוען המערכת" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "תקליטון איתחול" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "חיבור חדש" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "ניהול חיבורים" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "ניטור חיבורים" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "גישה לאינטרנט" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "מסוף" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "תאריך ושעה" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "מנהל ההפעלה" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "חומת אש" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "שרת גרפי" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "ניהול מחיצות" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "חומרה" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "התקנה" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "רישומי פעולות (Logs)" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "ניהול קבוצת המיחשוב" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "עדכונים" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "תפריטים" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "צג" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "עכבר" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "נקודות עיגון NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "שיתוף דיסק מקומי" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "מדפסות" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "משימות מתוזמנות מראש" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "שרת מתווך" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "הסרת חיבור" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "הפרדת המסך" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "נקודות עיגון Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "סורקים" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "רמה ובדיקות" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "הרשאות" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "שרותים" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "ניהול Media" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "כרטיס טלויזיה" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "משתמשים וקבוצות" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "נקודות עיגון WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "אתחול" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "נקודות עיגון" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "צורב" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "תקליטון" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "כונן תקליטונים" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "כונן ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "רשת ואינטרנט" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "אבטחה" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "מערכת" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "מנהל חבילות תוכנה (RPM)" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "אשפי שרת" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "הגדרת DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "הגדרת DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "הגדרת FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "הגדרת NNTP" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "הגדרת Web" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "הגדרת דואר" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "הגדרת שרת מתווך" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "הגדרת Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "הגדרת זמן" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "הגדרת Web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "הגדרת NIS ו Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "הגדרת שרת התקנה" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "הגדרת PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "ניהול מקוון" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "ניהול מקומי" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "ניהול מרוחק" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_אפשריות" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/הצג יומן" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_מצב משולב" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/מצב מומחה באשפים" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_תצורה" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_מחק" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_חדש" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_יציאה" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_ערכות נושא" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -766,85 +765,85 @@ msgstr "" "פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n" "כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_עוד ערכות נושא" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "תצורה חדשה..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "שם התצורה שברצונך ליצור (התצורה החדשה תהווה העתק של הנוכחית):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "התצורה \"%s\" כבר קיימת!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "מחיקת תצורה" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "התצורה שיש למחוק:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "אין באפשרותך למחוק את התצורה הנוכחית" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דווח על בעיות" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_אודות ..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -852,132 +851,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "התצורה תשונה מ \"%s\" ל \"%s\". האם ברצונך לבצע שינוי זה?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "קודם" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s [על %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של Mandrakelinux " -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "השינויים שנעשו במודול הזה לא ישמרו" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "עוד ערכות נושא" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "השגת ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net " -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "אודות מרכז הבקרה של Mandrakelinux " -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "מפתחים:" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C version)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl version)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "dovix" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<dovix2003@yahoo.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "תרגום: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "מפתחים" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים ל-Mandrakelinux" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -269,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Molim pričekajte" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto Instalacija" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Postavke ispisa" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Veza" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Postavke ispisa" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Postavke ispisa" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum i Vrijeme" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "/Prikaži Zapise" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vatrozid" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Pisma" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Auto Instalacija" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Zapisi" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Točke montiranja" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Pisač" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Veza" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Postavke ispisa" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba točke montiranja" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skener" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV točke montiranja" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Točke montiranja" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Pržilica" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sustav" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravitelj Softwareom" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Centar Menu Postavki" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Veza" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _Zapise" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ugradbeni Mod" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Datoteka/_Nova" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,85 +744,85 @@ msgstr "" "Navedena akcija će ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n" "Svaka neprimijenjena promjena će biti izgubljena." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, fuzzy, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Pomoć" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -830,132 +830,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu neće biti spremljene." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kernel Inačica:" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helena Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 22:27+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -269,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Betöltés; kis türelmet..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatikus telepítés" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Mentések" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "További témák" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Nyomtatás beállítása" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Kapcsolat" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Nyomtatás beállítása" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nyomtatás beállítása" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "A dátum és az idő beállítása" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Bejelentkezéskezelő kiválasztása" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Automatikus telepítés" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS csatolási pontok beállítása" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Nyomtató" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Kapcsolat" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Felbontás" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba csatolási pontok beállítása" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "Lapolvasó" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "Tévékártyák" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV csatolási pontok beállítása" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Csatolási pontok" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-író" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Menübeállító" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Kapcsolat" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Naplók _megjelenítése" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Beá_gyazott üzemmód" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Szakértői üzemmód a varázslókban" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Fájl" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Fájl/Ú_j" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témák" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,85 +744,85 @@ msgstr "" "Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n" "Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/To_vábbi témák" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Segítség" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelentés" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -830,132 +830,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "A jelenlegi modulban végzett módosítások nem kerülnek mentésre." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nem sikerült végrehajtani: \"%s\" (nem végrehajtható)" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "A program kilépése közben hiba történt" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Új témák beszerzése" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Szerzők: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(eredeti C verzió)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl nyelvű verzió)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(tervezés)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Bíró Árpád" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "biro_arpad@yahoo.com" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Fordítás: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2004" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux - közreműködők" @@ -1075,7 +1075,8 @@ msgstr "Kész" #~ "használt hardver és szolgáltatások beállítását.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a rendszer\n" +#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a " +#~ "rendszer\n" #~ "használatát - főként azzal, hogy szükségtelenné teszik a parancssori\n" #~ "eszközök ismeretét." @@ -1131,8 +1132,8 @@ msgstr "Kész" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése (Mandrakelinux " -#~ "Update)" +#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése " +#~ "(Mandrakelinux Update)" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "A programmenü módosítása (MenuDrake)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:49+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -267,473 +267,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tunggu, sedang dimuat..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Set tanggal dan waktu" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Pemilih manager display" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Setup titik mount NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ubah resolusi layar" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Set titik mount Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Set titik mount WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Titik Mount" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Pembakar CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Keamanan" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Piranti Lunak" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Sentral Konfigurasi Menu" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Tampilan _Log" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mode _Cangkok" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode _ahli konfigurator" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_File" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -742,85 +742,85 @@ msgstr "" "Aksi ini akan menjalankan ulang pusat kontrol.\n" "Perubahan yang belum diterapkan akan hilang." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Tema _lain" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporan Kutu" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -828,132 +828,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Kembali" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini takkan disimpan" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tak dapat dieksekusi (tak ada izin)" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini selesai secara abnormal" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Ambil tema baru" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versi C asli)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kerja Seni: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(desain)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Budi Rachmanto" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<rac@linux-mandrake.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Penerjemah: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Pengarang" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s" @@ -1065,7 +1065,8 @@ msgstr "Selesai" #~ "digunakan oleh semua pengguna.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandrakelinux mempermudah penggunaan\n" +#~ "Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandrakelinux mempermudah " +#~ "penggunaan\n" #~ "sistem, khususnya mengurangi pemakaian baris perintah." #~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" @@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason" #: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<pjetur@pjetur.net>" #: ../control-center:1103 #, c-format @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 13:04+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n" @@ -296,473 +296,473 @@ msgstr "" "E molti sconosciuti e beta tester senza un nome e segnalatori di bug che " "hanno permesso che tutto funzioni a dovere. " -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Caricamento in corso... Attendi per favore" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Dischetto auto installante" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Accesso automatico" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backup" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Bootloader" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema del bootloader" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Dischetto di avvio" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Condivisione connessione ad Internet" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nuova connessione" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gestisci connessioni esistenti" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitoraggio connessioni" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accesso ad Internet" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console di root" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Imposta data e ora" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestore sessioni grafiche" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Server grafico" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioni" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "File di log" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gestisci gruppo di computer" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Punti di mount NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Condivisione dischi locali" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Stampanti" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Operazioni pianificate" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Server proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Rimuovi connessione" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Risoluzione schermo" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Punti di mount Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanner" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Livello di sicurezza e controlli" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gestione sorgenti" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Scheda TV" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utenti e gruppi" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Punti di mount WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Avvio" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Punti di mount" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Unità CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "Unità DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "Unità DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Masterizzatore CD/DVD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "Unità CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Unità floppy" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Unità Zip" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rete e Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestione software" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Configurazione assistita dei server" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configura server DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configura DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configura server FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configura news server" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configura groupware" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configura mail server" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configura server proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configura server Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configura time server" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configura Web server" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configura server NIS e AutoFS" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configura server per l'installazione" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configura server PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Amministrazione online" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Amministrazione locale" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Amministrazione remota" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostra i _log" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modalità _embedded" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modalità esperto nei _wizard" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Rimuovi" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nuovo" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Esci" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temi" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -771,17 +771,17 @@ msgstr "" "Questa azione riavvierà il centro di controllo.\n" "Ogni modifica non applicata andrà persa." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Altri _temi" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nuovo profilo..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -790,68 +790,68 @@ msgstr "" "Nome del profilo da creare (il nuovo profilo verrà creato come copia di " "quello attuale):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Il profilo \"%s\" già esiste!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Cancella profilo" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Seleziona il profilo da cancellare:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Non puoi cancellare il profilo attualmente in uso" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Riporta un bug" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -862,133 +862,133 @@ msgstr "" "\n" "Sei sicuro di voler procedere?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Indietro" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s [su %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non posso avviare un processo: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "non è possibile istanziare un processo per \"%s\" perché non è eseguibile" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il programma non è stato terminato normalmente" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Altri temi" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Ottenere altri temi" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temi addizionali" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versione C originale)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versione perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafica: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Daniele Pighin" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<daniele@dcs.it>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttore: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Hanno contribuito a Mandrakelinux Linux" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 13:10-0500\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -288,473 +288,473 @@ msgstr "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right. " -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "読み込み中です。お待ちください" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "インストール自動化フロッピー" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動ログイン" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "バックアップ" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "ブートローダ" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "起動テーマ" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "起動用フロッピー" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "インターネット接続を共有" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "新しい接続" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "接続を管理" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "接続をモニタ" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "インターネットアクセス" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "日付と時間" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "ディスプレイマネージャ" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "グラフィカルサーバ" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "パーティション" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "インストール" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "コンピュータのグループを管理" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "アップデート" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "モニタ" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFSのマウントポイント" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "ローカルディスクを共有" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "プリンタ" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "スケジュール管理" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "プロクシ" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "接続を削除" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "画面の解像度" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Sambaのマウントポイント" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "スキャナ" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "レベルとチェック" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "権限" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "サービス" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "メディアマネージャ" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TVカード" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "ユーザとグループ" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAVのマウントポイント" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "起動" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "マウントポイント" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CDライタ" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "フロッピードライブ" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIPドライブ" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークとインターネット" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "システム" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "RPMを管理" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "サーバのウィザード" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCPを設定" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNSを設定" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTPを設定" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "ニュースを設定" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Webを設定" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "メールを設定" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "プロクシを" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Sambaを設定" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "時刻を設定" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Webを設定" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NISとAutofsを設定" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "インストールサーバを設定" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXEを設定" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "オンライン管理" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "ローカル管理" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "リモート管理" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/ログを表示(_L)" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/枠内で表示(_E)" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/ウィザードのエキスパートモード(_w)" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/プロファイル(_P)" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/削除(_D)" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/新規(_N)" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/テーマ(_T)" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -763,17 +763,17 @@ msgstr "" "実行するとコントロールセンタが再起動します。\n" "適用していない変更は失われます。" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/追加テーマ(_M)" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "新しいプロファイル.." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -782,68 +782,68 @@ msgstr "" "作成するプロファイルの名前(新しいプロファイルには現在のプロファイルをコピーし" "ます)" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" プロファイルは既にあります" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "プロファイルを削除" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "削除するプロファイル:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "現在のプロファイルを削除できません" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/バグ報告(_R)" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)" -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -854,132 +854,132 @@ msgstr "" "\n" "本当に切り替えますか?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "戻る" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s [on %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタへようこそ" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "変更を保存していませんがよろしいですか?" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "フォークできません: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "実行不能なので\"%s\"をフォークして実行できません" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "このプログラムは異常終了しました" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "追加テーマ" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "新テーマを取得中" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "テーマを追加" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "情報 - Mandrakelinuxコントロールセンタ" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "著者: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(もとのCバージョン)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perlバージョン)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "作画: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(デザイン)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "UTUMI Hirosi" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "utuhiro78@yahoo.co.jp" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻訳者: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "著者" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linuxへの貢献者" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-17 00:19+0200\n" "Last-Translator: levan shoshiashvili <shoshia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -272,558 +272,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "იტვირთება. დაელოდეთ.." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "აუტო ინსტალირება" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "ჩამტვირთველი" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, fuzzy, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "ლოგო" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "კავშირი" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "კონსოლი" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "თარიღი და დრო" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "დისპლეი" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "დაცვის კედელი" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, fuzzy, c-format msgid "Fonts" msgstr " დრაკფონტი" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "მოწყობილობა" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "აუტო ინსტალირება" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard" msgstr "კლავიატურა" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ლოგები" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "მენიუ" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "მაუსი" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "ბეჭდვა" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "პროქსი" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "კავშირი" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "სერვისი" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, fuzzy, c-format msgid "Users and groups" msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ჩატვირთვა" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy" msgstr "დრაკფლოპი" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "დრაკფლოპი" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ქსელები და ინტერნეტი" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "უსაფრთხოება" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "სისტემა" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "პროგრამების მენეჯერი" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "მენიუ კონფიგურაცია: " -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "კავშირი" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_თვისებები" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, fuzzy, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "დისპლეი" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_ფაილი" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/ფაილი/_ახალი" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ფაილი" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_დამთავრება" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>დ" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "დამთავრება" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_დახმარება" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/დახმარება" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_შესახებ..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -831,132 +831,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ვერ ვნახე: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "გულის ვერსია:" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "(C) 1999-2004 Mandrakesoft SA " -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s" @@ -1428,8 +1428,8 @@ msgstr "მორჩა" #~ msgstr "/დახმარება/_მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" #~ msgid "" -#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can configure " -#~ "your Mandrakelinux Box" +#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can " +#~ "configure your Mandrakelinux Box" #~ msgstr "ეს არის მანდრეიკის საკონტროლო/სამართავი ადგილი" #~ msgid "cannot open this file for read:$!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -268,473 +268,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "맨드레이크 제어 센터" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "읽는 중, 기다려 주세요." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "자동 설치" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "백업" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "추가 테마" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "인쇄 설정" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "연결" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "인쇄 설정" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "인쇄 설정" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "콘솔" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "날짜와 시간" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "/디스플레이 로그(L)" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "방화벽" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "폰트" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "하드웨어" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "자동 설치" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "로그" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "메뉴" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "모니터" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "마우스" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "마운트 위치" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "프린터" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "프락시" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "연결" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "해상도" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "삼바 마운트 위치" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "스캐너" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "서비스" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "TV 카드" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV 마운트 위치" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "부트" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "마운트 위치" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD 구이" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "플로피" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "플로피" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "짚" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "네트웍과 인터넷" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "보안" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "시스템" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "소프트웨어 관리" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "설정..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "설정..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "설정..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "설정..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "설정..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "설정..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "설정..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "설정..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "설정..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "설정..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "설정..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "메뉴 설정 센터" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "설정..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "연결" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/옵션(_O)" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/디스플레이 로그(_L)" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/임베디드 모드(_E)" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/파일(_F)" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "뉴스" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/종료(_Q)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/종료(_Q)" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/테마(_T)" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -743,85 +743,85 @@ msgstr "" "제어센터를 재시작해야 합니다.\n" "적용되지 않은 변경사항은 버려집니다." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/추가 테마(_M)" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/도움말(H)" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/버그 보고(_R)" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/이 프로그램은(_A)..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -829,132 +829,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "이전" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "맨드레이크 제어 센터에 잘 오셨습니다." -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "현재 모듈의 설정은 저장되지 않을 것입니다." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "분기할 수 없습니다: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "추가 테마" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "새 테마 찾는 중" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "추가 테마" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net에서 추가 테마 찾기" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "이 프로그램은 - 맨드레이크 컨트롤 센터" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "제작자: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "커널 버전:" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "예술가: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "제작자: " -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ku\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "Last-Translator: Kader Dilsiz <kader@ikader.com>\n" "Language-Team: Kurdish\n" @@ -267,558 +267,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sîstem" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -826,132 +826,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Xêr bin li Navenda Qontrola Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Kader Dilsiz" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<kader@ikader.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -268,558 +268,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "/_Mandrakelinux Kontrolės Centras" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Prašome palaukti..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatinis įdiegimas" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Įkrovos Kvietėjas" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, fuzzy, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Įkrovos Logo" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Jungimasis" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet & Tinklas" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsolė" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data & Laikas" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "/Rodyti logus" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ugniasienės" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Geležis" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Automatinis įdiegimas" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logai" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pelė" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Prijungimo taškai" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Spausdintuvas" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Jungimasis" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba prijungimo taškai" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tarnybos" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, fuzzy, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Vartotojas ir Grupės" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV prijungimo taškai" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Įkrova" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Prijungimo taškai" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tinklas & Internetas" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Meniu konfigūravimo centras" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Jungimasis" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Nu_ostatos" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Rodyti _logus" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Byla" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Byla/_Naujas" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Byla" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/I_šeiti" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Išeiti" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Pagalba" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportuoti Klaidą" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -827,132 +827,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakelinux valdymo centrą" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "negaliu šakotis: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Apie - Mandrakelinux valdymo centras" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kernelio versija:" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" @@ -1532,8 +1532,8 @@ msgstr "Atlikta" #~ msgstr "sk:" #~ msgid "" -#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can configure " -#~ "your Mandrakelinux Box" +#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can " +#~ "configure your Mandrakelinux Box" #~ msgstr "" #~ "Čia yra Madrake Kontrolės Centras. Vieta kur jūs galite konfiguruoti " #~ "savoMadrake Dėžutę" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 18:17+0200\n" "Last-Translator: Latgolys komanda <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -281,473 +281,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Īluodeju... Lyudzu, pagaidit" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autoīlūgūšonuos" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dubleišonys" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Suokneišonys īluodeituojs" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Suokneišonys tema" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Suokneišonys diskete" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Jauns pīslāgums" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitora pīslāgumi" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Pīeja Internetam" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datums i laiks" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Lūga menedžers" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Gunssīna" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafiskais servers" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Sadalis" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Dzelži" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Uzstuodeit" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Žurnali" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Modernizeijumi" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Izvielnis" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitors" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pele" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS monteišynas punkti" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokaluo diska kūpejuo izmontuošona" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printers" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Īplanavuotī uzdavumi" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy (storpnīks)" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Atslēgt pīslāgumu" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Nūjimt" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ekrana izškirtspieja" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba monteišonys punkti" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skeners" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Leimiņs i puorbaudis" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Atļaujis" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Medeju vadeituojs" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karte" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Lītuotuoji i grupys" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV monteišonys punkti" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Suokneišona" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Monteišonys punkti" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD raksteituojs" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskete" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskešu īkuorta" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP īkuorta" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Teikls & Internets" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Drūšeiba" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Servera uzstuodeišonys paleigi" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurēt DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurēt DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurēt FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurēt zinis" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurēt web serveri" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurēt postu" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurēt Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurēt laiku" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurēt web serveri" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Instaleišonys servera konfigureišona" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurēt PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Tīšsaistis administreišona" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokaluo administreišona" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Attuola administreišona" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcejis" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Ruodeit Ž_urnalus" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Īkļautais režims" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Experta režims _paleigūs" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Izdzēst" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Jaunumi" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izīt" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izīt" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temys" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" "Itei darbeiba puorstarteis vadeibys centru.\n" "Jebkurys napīlītuotuos izmainis tiks pazaudeitys." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Papyldus temys" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Jauns profils..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -774,68 +774,68 @@ msgid "" msgstr "" "Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo kopeja):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Nūdzēst profilu" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Dziešamais profils:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Breidynuojums" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Paleidzeiba" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Paleidzeiba" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziņuot kliudu" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -846,132 +846,132 @@ msgstr "" "\n" "Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Īprīkšiejais" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s [ %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Laipni lyudzam Mandrakelinux vadeibys centrā" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Itymā modulī veiktuos izmainis netiks saglobuotys." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "navar sadaleit: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nav īspiejams " -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Vēl vairuok temu" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu temu sajimšona" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Papyldus temys" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Sajimt papyldus temys nu www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Par - Mandrakelinux vadeibys centru" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originaluo C verseja)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verseja)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Muokslinīks: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizains)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Latgolys komanda" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "linux@latgola.lv" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tulkuotuojs: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortīseibys (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux atbalsteituoji" @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000. # Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001. +# Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -268,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ielādēju... Lūdzu, uzgaidiet" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automātiska instalēšana" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dublēšanas" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Vēl vairāk tēmu" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Drukas konfigurācija" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Pieslēgums" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Drukas konfigurācija" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Drukas konfigurācija" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datums & laiks" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "/Rādīt Žurnālus" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ugunssiena" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Dzelži" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Automātiska instalēšana" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Žurnāli" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Izvēlnes" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitors" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pele" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Montēšanas punkti" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Printeris" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Pieslēgums" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Izšķirtspēja" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba montēšanas punkti" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skaneris" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, fuzzy, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartes" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV montēšanas punkti" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Sāknēšana" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Montēšanas punkti" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD rakstītājs" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskete" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskete" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tīkls & Internets" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Drošība" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software Management" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Pieslēgums" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcijas" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Rādīt Ž_urnālus" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Iekļautais režīms" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Fails" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "Jaunumi" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Iziet" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Iziet" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tēmas" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -743,85 +744,85 @@ msgstr "" "Šī darbība pārstartēs vadības centru.\n" "Jebkuras nepielietotās izmaiņas tiks pazaudētas." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Papildus tēmas" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Palīdzība" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Palīdzība" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziņot kļūdu" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -829,132 +830,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Iepriekšējais" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Laipni lūdzam Mandrakelinux vadības centrā" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Šajā modulī veiktās izmainās netiks saglabātas." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nevar sadalīt: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Vēl vairāk tēmu" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu tēmu saņemšana" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Papildus tēmas" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Saņemt papildus tēmas no www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Par - Mandrakelinux vadības centrs" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kodola versija:" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Mākslinieks: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ ll10nt komanda ~" +msgstr "ll10nt komanda" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ ll10nt@listes.murds.lv ~" +msgstr "<ll10nt@listes.murds.lv>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tulkotājs: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortiesības (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:36+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -272,558 +272,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Мандрак Хяналтын Төв" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Хаах" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Өдөр цагийг олгох" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Дэлгэцийн менежер сонгох" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Бүртгэлүүд" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "Хаах" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, fuzzy, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy" msgstr "Уян диск" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Уян диск" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сүлжээ" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, fuzzy, c-format msgid "Security" msgstr "Хамгаалалт" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, fuzzy, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Цэс Тоноглол" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, fuzzy, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "Харуулах" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, fuzzy, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "горим ямх" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Гарах" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Гарах" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Warning" msgstr "Сануулга" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, fuzzy, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Тусламж" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/_Тусламж" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, fuzzy, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Т_ухай..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -831,132 +831,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Контрол Төвд" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Тавтай морил Контрол" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, fuzzy, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Хийгдсэн ямх." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "с бол" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, fuzzy, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Программ" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, fuzzy, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "шинэ" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Нээх" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, fuzzy, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Тухай Контрол" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Зохиогчид " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, fuzzy, c-format msgid "(original C version)" msgstr "C" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Контрол Төвд с" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Зохиогчийн эрх C" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Зохиогчид " -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Контрол Төвд" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 20:19+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -268,473 +268,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Muatan...Sila Tunggu" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto Terima Fail" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, fuzzy, c-format msgid "Backups" msgstr "jangan buat salinan" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "tak dapat masa but" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Nama Tema" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, fuzzy, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "tak dapat masa but" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Sambungan berjaya ditutup." -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Sambungan daripada %s:%u" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "Tak dapat mengakses %s" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Selit Tarikh dan Masa" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Paparan Default" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, fuzzy, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font Diketahui" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical server" msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Pasca Pasang" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, fuzzy, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "nama kumpulan tak dah %s" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sokongan tetikus" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Saiz font dalam titik" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Program tempatan [%d] selesai." -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi SOCKS: %s" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Sambungan daripada %s:%u" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Resolusi DNS ialah" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Saiz font dalam titik" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, fuzzy, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Cari dan _Ganti" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, fuzzy, c-format msgid "Permissions" msgstr "menukar keizinan %s" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, fuzzy, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Media Diketahui" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, fuzzy, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Cari dan _Ganti" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Saiz font dalam titik" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Titik Mount" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Burner" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Pemacu" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Pemacu" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rangkaian & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Pengurusan Perisian" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, fuzzy, c-format msgid "Server wizards" msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS Songsang" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "&Dalam pelayar web" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proksi SOCKS: %s" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Masa Universal" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "&Dalam pelayar web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Terima Notis Pelayan" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, fuzzy, c-format msgid "Online Administration" msgstr " %-20s dalamtalian\n" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Local administration" msgstr "Program tempatan [%d] selesai." -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Mendapatkan maklumat hos jauh..." -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Paparan _Log" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mod Cangkok" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, fuzzy, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" msgstr "Pa_dam" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "..yang Ba_ru" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -743,85 +743,85 @@ msgstr "" "Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n" "Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Lagi tema" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, fuzzy, c-format msgid "New profile..." msgstr "Folder Baru" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, fuzzy, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "File wujud, TULISGANTI ?" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, fuzzy, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Padam Fail" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, fuzzy, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Padam aksara di kiri kursor" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -829,132 +829,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, fuzzy, c-format msgid "Previous" msgstr "Fail Sebelum" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dan" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, fuzzy, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini terkeluar secara kuang" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lagi tema" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Mendapatkan tema baru" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, fuzzy, c-format msgid "(original C version)" msgstr " - Versi sijil: #%d\n" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr " - Versi sijil: #%d\n" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Pereka: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Penterjemah" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "C" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Penulis" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s" @@ -1,16 +1,12 @@ -# translation of drakconf-mt.po to -# translation of drakconf-mt.po to -# translation of drakconf-mt.po to # translation of drakconf-mt.po to Maltese # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002 -# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003 +# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2002, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:30+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -272,473 +268,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tiela'... stenna ftit" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Awto-installazzjoni" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Kopji ta' sigurtà" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Issettja d-data u l-ħin" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Agħżel \"display manager\"" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Apparat" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Awto-installazzjoni" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitur" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maws" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Punti ta' mmuntar NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Printer" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Reżoluzzjoni" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Issettja punti ta' mmuntar Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skaner" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizzi" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "Kards TV" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Issettja punti ta' mmuntar WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Punti ta' mmuntar" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Kittieb tas-CDs" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Flopi" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Flopi" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Żip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network u Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurtà" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Maniġġjar ta' softwer" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Ċentru tal-konfigurazzjoni tal-menus" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Għa_żliet" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Uri _logs" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modalità _integrata" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modalità _Esperta fis-sħaħar" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Fajl/_Ġdid" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Oħroġ" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temi" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -747,85 +743,85 @@ msgstr "" "Din l-azzjoni se tirristartja ċ-ċentru tal-kontroll.\n" "Il-bidliet li ma ġewx applikati jintilfu." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Iżjed Temi" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Għajnuna" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/I_rrapporta bug" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -833,132 +829,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Ta' qabel" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Biex tikseb temi ġodda" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temi oħra" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(verżjoni C oriġinali)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verżjoni perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Xogħol artistiku: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(disinn)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Ramon Casha" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<rcasha@waldonet.net.mt>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttur: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awturi" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Kontributuri ta’ Mandrakelinux Linux" @@ -1075,10 +1071,12 @@ msgstr "Lest" #~ msgstr "" #~ "Iċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux huwa l-għodda ta' konfigurazzjoni " #~ "ewlieni\n" -#~ "ta' Mandrakelinux Linux. Huwa jippermetti lill-amministratur tas-sistema li \n" +#~ "ta' Mandrakelinux Linux. Huwa jippermetti lill-amministratur tas-sistema " +#~ "li \n" #~ "jissettja l-ħardwer u servizzi użati mill-users kollha.\n" #~ "\n" -#~ "L-għodda aċċessati miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux jissimplifikaw ħafna\n" +#~ "L-għodda aċċessati miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux jissimplifikaw " +#~ "ħafna\n" #~ "l-użu tas-sistema, u jevitaw l-użu tal-linja tal-kmand." #~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" @@ -1128,8 +1126,8 @@ msgstr "Lest" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Update jgħinek tapplika aġġornamenti għal pakketti ta' softwer " -#~ "installati" +#~ "Mandrakelinux Update jgħinek tapplika aġġornamenti għal pakketti ta' " +#~ "softwer installati" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "MenuDrake jgħinek tibdel liema programmi jintwerew fil-menu" @@ -1,5 +1,4 @@ # translation of drakconf-nb.po to Norwegian Bokmål -# translation of drakconf-no.po to Norwegian Bokmål # Copyright (C) 2000 MandrakeSoft. # Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2000. # Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2001. @@ -9,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 01:26+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -289,473 +288,473 @@ msgstr "" "Og mange unavnede og ukjente beta-testere og feilrapporterere som hjalp til " "med å sørge for at alt virket riktig. " -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laster... Vennligst vent" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatisk installasjonsdiskett" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogging" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Oppstartslaster" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Oppstartstema" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Deling av internettilkobling" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Ny tilkobling" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Håndter tilkoblinger" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Overvåk tilkoblinger" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internettilgang" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsoll" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dato og tid" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Sesjonshåndterer" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonter" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafisk tjener" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisjoner" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installasjon" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Håndter maskingruppe" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menyer" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-monteringspunkter" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokal diskdeling" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Skrivere" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Planlagte oppgaver" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Fjern en tilkobling" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Skjermoppløsning" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-monteringspunkter" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skannere" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivå og sjekker" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rettigheter" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Mediahåndterer" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Brukere og grupper" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-monteringspunkter" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Oppstart" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Monteringspunkter" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-brenner" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskettstasjon" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-stasjon" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nettverk & Internett" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programvarehåndtering" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Tjenerveiviserer" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurer DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurer DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurer FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurer nyheter" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurer gruppevare" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurer epost" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurer proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurer Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurer tid" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurer web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurer NIS og Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Konfigurer installasjonstjener" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurer PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrasjon over nett" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokal administrasjon" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Fjernadministrasjon " -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Valg" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vis _logger" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Innebygd modus" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspertmodus i _wizards" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiler" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Slett" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Ny" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>A" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -764,17 +763,17 @@ msgstr "" "Denne handlingen vil starte kontrollsenteret på nytt.\n" "Endringer som ikke er lagret vil gå tapt." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Ny profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -783,68 +782,68 @@ msgstr "" "Navn på profilen som skal opprettes (den nye profilen blir opprettet som en " "kopi av den gjeldende):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\"-profilen eksisterer allerede!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Slett profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil som skal slettes:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Du kan ikke slette den gjeldende profilen" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporter feil" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -855,132 +854,132 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil gjøre byttet?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s [på %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrakelinux Kontrollsenter" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nåværende modul vil ikke bli lagret." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke dele: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan ikke spalte og kjøre \"%s\" siden den ikke er kjørbar" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Få tak i nye temaer" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om - Mandrakelinux Kontrollsenter" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C-versjon)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versjon)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafisk design: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Per Øyvind Karlsen" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<peroyvind@sintrax.net>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Oversetter: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux-bidragsytere" @@ -1149,7 +1148,8 @@ msgstr "Ferdig" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Kontrollsenter er Mandrake Linux' hovedkonfigurasjonsverktøy.\n" +#~ "Mandrakelinux Kontrollsenter er Mandrake Linux' " +#~ "hovedkonfigurasjonsverktøy.\n" #~ "Det gir systemadministratoren muligheten til å konfigurere maskinvare og\n" #~ "tjenester for alle brukere.\n" #~ "\n" @@ -1214,8 +1214,8 @@ msgstr "Ferdig" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Update lar deg påføre fikser og oppgraderinger til installerte " -#~ "pakker" +#~ "Mandrakelinux Update lar deg påføre fikser og oppgraderinger til " +#~ "installerte pakker" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 13:38-0500\n" "Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -295,474 +295,474 @@ msgstr "" "En vele ongenoemde en anonieme beta-testers en bug-inzenders die hebben " "geholpen om te zorgen dat het allemaal goed werkt." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bezig met laden... even geduld" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto-installatiediskette" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-aanmelden" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Reservekopieën" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Opstartprogramma" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Opstartthema's" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Opstartdiskette" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetverbinding delen" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nieuwe verbinding" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Verbindingen beheren" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Verbindingen volgen" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internettoegang" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Displaybeheer" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Lettertypes" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafische server" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partities" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Apparatuur" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installatie" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logboeken" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Computer groep beheren" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Vernieuwingen" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu's" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-koppelpunten" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokaal delen van schijven" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printers" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Ingeroosterde taken" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Verbinding verwijderen" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Beeldschermresolutie" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-koppelpunten" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanners" # Beveiliging? -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveau en controles" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rechten" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Diensten" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Mediabeheer" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kaart" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Gebruikers en groepen" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV koppelpunten" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Opstarten" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Koppelpunten" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-brander" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskettestation" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-station" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Veiligheid" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Softwarebeheer" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Server-wizards" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP configureren" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS configureren" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP configureren" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Nieuws configureren" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Web configureren" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "E-mail configureren" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proxy configureren" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba configureren" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Tijd configureren" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Web configureren" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS en Autofs configureren" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Installatieserver configureren" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE configureren" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online beheer" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokaal beheer" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Beheer op afstand" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logboek weergeven" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ingebedde modus" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-modus in _wizards" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profielen" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Wissen" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nieuw" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Afsluiten" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Thema's" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -771,17 +771,17 @@ msgstr "" "Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n" "Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Meer thema's" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nieuw profiel..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -790,68 +790,68 @@ msgstr "" "Naam van het aan te maken profiel (het nieuwe profiel wordt als kopie van " "het huidige aangemaakt):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Het profiel \"%s\" bestaat al!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profiel wissen" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Te wissen profiel:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "U kunt het huidige profiel niet wissen" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Fout _rapporteren" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Info..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -862,136 +862,136 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u echt over schakelen?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s [op %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrakelinux Configuratiecentrum" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Info - Mandrakelinux Configuratiecentrum" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronkelijke C-versie)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versie)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-" "Jan Heins, Rob Teng" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "vertaling@nl.linux.org" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandrakelinux Linux" @@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "Hélène Durosini" #: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<karl@huftis.org>" #: ../control-center:1103 #, c-format @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 20:32+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -291,473 +291,473 @@ msgstr "" "I wielu niewymienionych i nieznanych testerów beta i ludzi zgłaszających " "błędy, którzy pomogli w tym, że wszystko poprawnie działa." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ładowanie...Proszę czekać" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Dyskietka automatycznej instalacji" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatyczne logowanie" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Archiwa" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Program ładujący" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Motyw ładowania" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Dyskietka startowa" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Współdzielenie połączenia internetowego" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nowe połączenie" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Zarządzanie połączeniami" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorowanie połączeń" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Dostęp do Internetu" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsola" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data i czas" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Menedżer wyświetlania" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Serwer graficzny" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partycje" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalacja" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Zarządzanie grupą komputera" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Uaktualnienia" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Punkty montowania NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Współdzielenie dysku lokalnego" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Drukarki" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Zaplanowane zadania" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Pośrednik" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Usuwanie połączenia" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rozdzielczość ekranu" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Punkty montowania Samby" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skanery" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Poziom i sprawdzenia" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Usługi" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Menedżer nośników" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Karta TV" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Użytkownicy i grupy" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Punkty montowania WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Uruchamianie" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Punkty montowania" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Nagrywarka CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Stacja dyskietek" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Napęd dyskietek" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Napęd ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieć i Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Druidy serwera" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Skonfiguruj DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Skonfiguruj DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Skonfiguruj FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Skonfiguruj grupy dyskusyjne" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Skonfiguruj narzędzie pracy grupowej" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Skonfiguruj pocztę" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Skonfiguruj pośrednika" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Skonfiguruj Sambę" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Skonfiguruj czas" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Skonfiguruj sieć" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Skonfiguruj NIS i Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Skonfiguruj serwer instalacyjny" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Skonfiguruj PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administracja Online" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administracja lokalna" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administracja zdalna" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcje" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Wyświetlanie _dziennika" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Tryb zagnieżdżony" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Tryb zaawansowany _druidów" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profile" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Usuń" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nowy" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Za_kończ" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tematy" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -766,17 +766,17 @@ msgstr "" "To działanie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n" "Niezastosowane zmiany zostaną utracone." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Więcej tematów" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nowy profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -784,68 +784,68 @@ msgid "" msgstr "" "Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" już istnieje!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Usuń profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil do usunięcia:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nie można usunąć bieżącego profilu" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Zgłoś błąd" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O programie.." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -856,133 +856,133 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz wykonać przełączenie?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Więcej tematów" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pobieranie nowych tematów" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkowe tematy" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oryginalna wersja C)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(wersja perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Projekt: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(projekt)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Dursini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Arkadiusz Lipiec" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tłumacz: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux" @@ -1113,7 +1113,8 @@ msgstr "Gotowe" #~ "evil command line." #~ msgstr "" #~ "Centrum Sterowania Mandrakelinux jest głównym narzędziem konfiguracyjnym\n" -#~ "Linuksa Mandrakelinux. Umożliwia ono administratorowi systemu konfigurację\n" +#~ "Linuksa Mandrakelinux. Umożliwia ono administratorowi systemu " +#~ "konfigurację\n" #~ "sprzętu i usług dla wszystkich użytkowników.\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:04+0000\n" "Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -294,473 +294,473 @@ msgstr "" "E muitos desconhecidos beta testers e caçadores de bugs que ajudaram a " "certificar que tudo correu bem. " -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de Controle do Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Carregando... Por favor aguarde" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquete de auto Instalação" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "AutoLogin" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Arquivos" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Boot loader" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema de boot" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquete de boot" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Partilha de ligação à internet" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova ligação" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gerir ligações" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorizar ligações" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acesso à internet" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consola" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestor de ecrã de Login" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pára-fogo" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Servidor gráfico" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partições" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Material" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalação" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gerir grupo computer" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Ecrã" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Pontos de montagem NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Partilha do disco local" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impressoras" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tarefas agendadas" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Remover uma ligação" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Resolução do ecrã" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Pontos de montagem Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Digitalizadores" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nível e verificações" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gestor de mídia" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placas de TV" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utilizadores e grupos" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pontos de montagem WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Gravador de CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Drive de disquetes" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Drive ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestão de Programas" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Assistentes de servidor" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurar DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurar DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurar FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurar news" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurar web" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurar e-mail" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurar proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurar Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurar hora" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurar web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurar NIS e Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configurar servidor de instalação" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurar PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administração Online" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administração local" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administração remota" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo Perito em _wizards" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Perfis" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Apagar" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Novo" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -769,17 +769,17 @@ msgstr "" "Esta acção vai reiniciar o centro de controlo.\n" "Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais temas" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novo perfil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -787,68 +787,68 @@ msgid "" msgstr "" "Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do actual)" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "O perfil \"%s\" já existe!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Apagar perfil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a apagar:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Não pode apagar o perfil actual" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -859,132 +859,132 @@ msgstr "" "\n" "Tem a certeza de que deseja mudar?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de Controle do Mandrakelinux %s [em %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "impossível bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "não consigo lançar \"%s\" pois não é executável" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa terminou de maneira anormal" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versão C original)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(concepção)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "José Jorge, Fernando Ribeiro" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Contribuintes do Mandrakelinux Linux" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6a7e003e..43964959 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:47-0300\n" "Last-Translator: carlinhos cecconi <carlinux@terra.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -297,473 +297,473 @@ msgstr "" "E muitos não nomeados e desconhecidos testadores e repórteres de erros que " "ajudaram a certificar que o trabalho saísse direito. " -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Abrindo... Por favor, aguarde" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquete de auto instalação" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto login" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Gerenciador de inicialização" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Temas de inicialização" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquete de inicialização" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Compartilhar conexão de internet" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova conexão" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gerenciar conexões" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorar conexões" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acesso à internet" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data e Hora" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Login Gráfico" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Fontes" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Servidor Gráfico" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partições" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gerenciar grupo do computador" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Atualizar" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor de vídeo" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Pontos de montagem NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Compartilhar disco local" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impressoras" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tarefas agendadas" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Remover uma conexão" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Resolução da tela" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Pontos de montagem Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanners" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nível e verificações" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gerenciar Mídias" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placa de TV" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Usuários e Grupos" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pontos de montagem WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Inicialização" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de montagem" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Gravador de CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Drive de Disquete" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP drive" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gerenciador de Software" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Assistentes de Servidor" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurar DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurar DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurar FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurar notícias (news)" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurar groupware" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurar correio" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurar proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurar Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurar hora" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurar web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurar NIS e Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configurar servidor de instalação" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurar PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administração Online" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administração Local" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administração Remota" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Exibir _Logs" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embutido" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo expert em _assistentes" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Perfis" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Remover" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Novo" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>R" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -772,17 +772,17 @@ msgstr "" "Esta ação reiniciará o centro de controle.\n" "Qualquer modificação não aplicada será perdida." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais Temas" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novo perfil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -790,68 +790,68 @@ msgid "" msgstr "" "Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do atual):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "O perfil \"%s\" já existe!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Remover perfil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil para remover:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Você não pode remover o perfil atual" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar erro" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Sobre..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -862,102 +862,102 @@ msgstr "" "\n" "Tem certeza que deseja mudar?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controle Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As alterações feitas no módulo atual não serão salvas." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "não é possível dividir: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "não é possível dividir e executar \"%s\" já que não é executável" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa não foi encerrado corretamente" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mais Temas" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obtendo novos temas" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versão original em C)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Trabalho artístico: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" "Gustavo Sverzut Barbieri\n" "Carlinhos Cecconi" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" @@ -975,27 +975,27 @@ msgstr "" "gustavo@linuxdicas.com.br\n" "carlinux@terra.com.br" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutor: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Colaboradores do Mandrakelinux Linux" @@ -1,14 +1,13 @@ # translation of drakconf-ro.po to Romanian Translators for Free Software # DrakConf Romanian Translation. # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>, 2002 # Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>, 2002, 2003, 2004 -# Harald Ersch <harald@ersch.ro>, 2004 +# Harald Ersch <harald@ersch.ro>, 2002, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 14:00+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -289,473 +288,473 @@ msgstr "" "Şi multi beta testeri şi bug reporteri nenumiţi şi necunoscuţi care ne-au " "ajutat să ne asigurăm că totul funcţionează corect." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Încarc... Vă rog aşteptaţi!" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Floppy de auto-instalare" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologare" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Cópii de siguranţă" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Încărcător demarare" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Teme demarare" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Dischetă de demarare" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Partajare conexiune la Internet" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Conexiune nouă" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Administrare conexiuni existente" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitor conexiuni" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Configurare acces la internet" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consolă" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Fixează data şi ora" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Alegeţi managerul de afişare" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Server grafic" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partiții" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Dispozitive" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalare" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Administrare grupuri de utilizatori" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualizări" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniuri" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Stabiliţi puncte de montare NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Partajare discuri locale" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Imprimante" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Planificare sarcini" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Eliminaţi o conexiune" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Şterge" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Schimbaţi rezoluţia ecranului" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Stabiliţi puncte de montare Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scannere" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveluri şi verificări" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Drepturi" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicii" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Manager medii" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placă TV" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utilizatori şi grupuri" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Stabiliţi puncte de montare WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Pornire" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Puncte de montare" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "Unităţi DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Inscriptor CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Unităţi floppy" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Unităţi ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reţea şi Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Administrare programe" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Asistenţi server" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurare DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurare DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurare FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurare news" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurare groupware" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurare email" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurare proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurare samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurare ceas" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurare Web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurare NIS şi Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configurare server de instalare" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurare PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrare online" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administrare locală" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administrare la distanţă" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opţiuni" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Afişează _jurnale" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod încapsulat" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mod expert în _asistenţi" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profile" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Ştergere" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nou" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ieşire" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -764,17 +763,17 @@ msgstr "" "Această acţiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil nou..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -783,68 +782,68 @@ msgstr "" "Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a " "celui curent):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Renuntă" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profilul \"%s\" există deja!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Şterge profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile de şters:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nu puteţi şterge profilul curent" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -855,132 +854,132 @@ msgstr "" "\n" "Chiar doriţi comutarea?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Precedentul" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s [pe %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C originală)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Ovidiu Constantin" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<ovidiu.constantin@gmx.net>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Cei care au contribuit la Mandrakelinux Linux" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 10:32+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -295,473 +295,473 @@ msgstr "" "И многие неназванные и неизвестные бета-тестеры и информаторы об ошибках, " "которые помогли убедится в том, что все работает правильно." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Центр Управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Дискета авто-установки" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автологин" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Загрузчик" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Загрузочная тема" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Загрузочная дискета" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Совместное использование интернет-соединения" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Новое соединение" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Управление соединениями" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Наблюдение за соединениями" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Доступ в интернет" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Оконный менеджер" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Графический сервер" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Разделы" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Установить" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Управление группой компьютеров" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Точки монтирования NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Совместное использование локального диска" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Принтеры" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Запланированные задачи" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Удалить соединение" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Разрешение экрана" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Точки монтирования Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Сканеры" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Уровень и проверки" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права доступа" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Менеджер носителей" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV карта" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Пользователи и группы" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Точки монтирования WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Загрузка" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтирования" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Пишущий CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дисковод" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Дисковод" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP устройство" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сеть и Интернет" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Управление пакетами" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Мастера настройки сервера" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Настройка DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Настройка DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Настройка FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Настройка news-сервера" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Настройка web-сервера" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Настройка почты" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Настройка прокси" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Настройка Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Настройка времени" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Настройка web-сервера" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Настройка NIS и Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Настройка сервера инсталляции" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Настройка PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Администрирование в режиме онлайн" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Локальное администрирование" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Удаленное администрирование" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Показать _логи" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Внедренный режим" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профили" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Удалить" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Новое" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Выход" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Темы" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -770,17 +770,17 @@ msgstr "" "Это действие перезапустит центр управления.\n" "Любые неподтвержденные изменения будут потеряны." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Дополнительные темы" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Новый профиль..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -788,68 +788,68 @@ msgid "" msgstr "" "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Удалить профиль" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Удаляемый профиль:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Отчет об ошибке" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_О программе..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -860,134 +860,134 @@ msgstr "" "\n" "Вы подтверждаете это переключение?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Назад" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s [ %s ]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является " "исполняемым" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригинальная версия на С)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(версия на perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Alice Lafox Павел Марьянов" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "alice@lafox.net acid_jack@ukr.net" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux контрибьюторы" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 13:31+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -284,473 +284,473 @@ msgstr "" "Mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo " "k uisteniu sa či veci fungujú správne." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto-inštalačná disketa" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autoprihlásenie" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zavádzač" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Téma pri spúšťaní" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Spúšťateľná disketa" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nové pripojenie" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Správa pripojení" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorovanie pripojení" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Prístup na Internet" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dátum a čas" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Manažér okien" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonty" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafický server" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partície" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Menežovať skupiny počítačov" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Body pripojenia pre NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokálne zdieľanie disku" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tlačiarne" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Naplánovaé úlohy" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Odstrániť spojenie" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rozlíšenie obrazovky" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Prípojné body pre Sambu" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skenery" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Úrovne a kontroly" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Práva" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Manažér médií" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Používatelia a skupiny" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV prípojné body" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Štart" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Body pripojenia" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Napaľovačka CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketová mechanika" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP mechanika" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manažment softvéru" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Sprievodcovia služieb" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurácia DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurácia DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurácia FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurácia News" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurácia webu" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurácia mailov" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurácia proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurácia Samby" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurácia času" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurácia webu" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurácia NIS a Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Konfigurácia inštalačného servera" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurácia PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online administrácia" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokálna administrácia" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Vzdialená administrácia" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavenia" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobraziť _Logy" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mód" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profily" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/O_dstrániť" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Koniec" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témy" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" "Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n" "Všetky neaplikované zmeny budú stratené." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Ďalšie témy" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nový profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -778,68 +778,68 @@ msgstr "" "Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia " "aktuálneho)" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" už existuje!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Odstrániť profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Odstrániť tento profil:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ohlásiť chybu" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikácii..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -850,132 +850,132 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj si želáte takéto prepnutie?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Späť" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program nebol normálne ukončený" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Ďalšie témy" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Preberanie nových tém" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkové témy" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prekladateľ:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrakelinux Linux" @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of drakconf-sq.po to albanian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Laurent Dhima <laurent.dhima@albalinuxs.f2s.com>, 2001 -# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2003 +# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2001, 2003 # Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -269,473 +268,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Duke ngarkuar... Ju lutemi një moment" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto Instal" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Më shumë Tema" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Kunfigurimi i Stampës" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Lidhja" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Kunfigurimi i Stampës" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Kunfigurimi i Stampës" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsolë" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Rregullo datën dhe orën" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Paraqite zgjedhësinë qeverisës" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewalling" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Gërma" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Auto Instal" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Të përditëshmet" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Rregulloi pikat montuese NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Stampante" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Lidhja" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Kunfigurimi i Stampës" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Përcaktoni pikat e montimit Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Shërbime" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Përcaktoni pikat e montimit WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Pikat e Montimit" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Gdhendësi CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rrjeti & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Siguria" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemi" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Menagjuesi Softver" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Lidhja" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcionet" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Shfaqi _Të përditëshmet" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Modë" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modë Ekspert në _asistent" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Skedare" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/File/_I Ri" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Skedare" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Dil" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Dil" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temat" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,85 +743,85 @@ msgstr "" "Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n" "Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Më shumë Tema" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihmë" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Ndihmë" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raport Defekt" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Në lidhje me..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -830,132 +829,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Mbrapa" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nuk mund të fork-oj: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Më shumë Tema" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pranimi i Temave të reja" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema shtesë" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorët: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versioni origjinal në C)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versioni në perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(vizatimi)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ Laurent Dhima ~" +msgstr "Laurent Dhima" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ laurenti@alblinux.net ~" +msgstr "<laurenti@alblinux.net>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Përktheu: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorët" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Kontribuesit Mandrakelinux Linux" @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "Fund" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Update ju ndihmon për të aplikuar korrigjimet apo rifreskimet e " -#~ "programeve të instaluar" +#~ "Mandrakelinux Update ju ndihmon për të aplikuar korrigjimet apo " +#~ "rifreskimet e programeve të instaluar" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -285,473 +285,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Учитавам... Сaчекаjте моменат" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Ауто-инсталациона дискета" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Ауто-пријављивање" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Бекап" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Стартер" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Тема за стартер" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Стартна дискета" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Дељење Интернет конекције" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Нова конекција" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Управљање конекцијама" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Надгледање конекције" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Интернет приступ" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Конзола" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Менаџер приказа" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Заштитни зид" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Графички сервер" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Партиције" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Лог записи" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ажурирање" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Мениjи" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS тачке монтирања" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Дељење локалног диска" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Штампaчи" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Заказани задаци" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Уклони конекцију" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Резолуција екрана" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba тачке монтирања" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Скенери" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Ниво и провере" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Овлашћења" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервиси" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Менаџер медија" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "ТВ картица" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Корисници и групе" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV тачке монтирања" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Тачке монтирања" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Резач" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флопи" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Дискетни уређај" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP уређај" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрeжа & Интернет" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Подешавање Софтвера" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Чаробњаци за сервере" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Подеси DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Подеси DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Подеси FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Подеси Вести" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Подеси веб" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Подеси ел.пошту " -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Подеси proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Подеси Самбу" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Подеси време" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Подеси веб" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Подеси NIS и Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Подеси инсталациони сервер" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Подеси PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online Администрација" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Локална администрација" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Удаљена администрација" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опциje" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Прикажи _Логове" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Мод" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профили" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Обриши" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Нови" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Фајл" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Краj" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Заврши" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Теме" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "" "Ова акција ће рестартовати Контролни центар.\n" "Све измене које нису примењене ће бити изгубљене." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Још тема" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Нови профил..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -779,68 +779,68 @@ msgstr "" "Име профила који треба да се креира (нови профил је креиран као копија " "постојећег):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профил \"%s\" већ постоји!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Обриши профил" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за брисање:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Ви не можете да избришете тренутно активни профил" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Пријавите _грешку" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_О..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,132 +851,132 @@ msgstr "" "\n" "Да ли сте сигурни да желите да извршите замену?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "ааАаЗаАаД" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центарr %s [на %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добродошли у Мandrake Контролни Центар" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не могу да fork-уjем: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Овај програм је погрешно затворен" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Још тема" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Скините нове теме" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Додатне теме" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Скините нове теме са www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "О - Mandrakelinux Контролном Центру" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Аутори: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оргинална C верзија)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(перл веризија)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Дизајн: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизајн)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Янковић Томислав" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<tomaja@net.yu>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преводилац:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Аутори" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux Донантори и помагачи" @@ -1108,7 +1108,8 @@ msgstr "Завршено" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Контролни Центар је Mandrake Linux-об главни конфигурациони\n" +#~ "Mandrakelinux Контролни Центар је Mandrake Linux-об главни " +#~ "конфигурациони\n" #~ "алат. Он омогућава администратору система да подеси хардвер\n" #~ "сервисе које користе сви корисници.\n" #~ "\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 2bd9c3f2..9df02d03 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1,15 +1,14 @@ # translation of drakconf-sr.po to serbian # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft -# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002. -# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003. +# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000, 2002, 2003. # Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -285,473 +284,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Sačekajte momenat" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto-instalaciona disketa" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-prijavljivanje" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Bekap" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Starter" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema za starter" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Startna disketa" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Deljenje Internet konekcije" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova konekcija" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Upravljanje konekcijama" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nadgledanje konekcije" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet pristup" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum i vreme" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Menadžer prikaza" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zaštitni zid" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafički server" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log zapisi" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ažuriranje" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS tačke montiranja" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Deljenje lokalnog diska" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Štampači" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Zakazani zadaci" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Ukloni konekciju" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rezolucija ekrana" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba tačke montiranja" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skeneri" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivo i provere" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Ovlašćenja" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Menadžer medija" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartica" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Korisnici i grupe" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV tačke montiranja" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Tačke montiranja" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Rezač" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Flopi" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketni uređaj" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP uređaj" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Podešavanje Softvera" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Čarobnjaci za servere" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Podesi DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Podesi DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Podesi FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Podesi Vesti" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Podesi veb" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Podesi el.poštu " -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Podesi proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Podesi Sambu" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Podesi vreme" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Podesi veb" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Podesi NIS i Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Podesi instalacioni server" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Podesi PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online Administracija" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokalna administracija" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Udaljena administracija" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _Logove" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mod" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspert mod u _čarobnjacima" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Obriši" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Novi" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kraj" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Završi" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -760,17 +759,17 @@ msgstr "" "Ova akcija će restartovati Kontrolni centar.\n" "Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Još tema" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novi profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -779,68 +778,68 @@ msgstr "" "Ime profila koji treba da se kreira (novi profil je kreiran kao kopija " "postojećeg):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" već postoji!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Obriši profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil za brisanje:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Vi ne možete da izbrišete trenutno aktivni profil" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Prijavite _grešku" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,132 +850,132 @@ msgstr "" "\n" "Da li ste sigurni da želite da izvršite zamenu?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "aaAaZaAaD" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centarr %s [na %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne može biti sačuvana." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvršni fajl" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program je pogrešno zatvoren" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Još tema" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Skinite nove teme" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(orginalna C verzija)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verizija)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Dizajn: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Janković Tomislav" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<tomaja@net.yu>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux Donantori i pomagači" @@ -1108,7 +1107,8 @@ msgstr "Završeno" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Kontrolni Centar je Mandrake Linux-ob glavni konfiguracioni\n" +#~ "Mandrakelinux Kontrolni Centar je Mandrake Linux-ob glavni " +#~ "konfiguracioni\n" #~ "alat. On omogućava administratoru sistema da podesi hardver\n" #~ "servise koje koriste svi korisnici.\n" #~ "\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:04+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -275,473 +275,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laddar... Vänta" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk inloggning" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Säkerhetskopior" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Starthanterare" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Starttema" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Startdiskett" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Ny anslutning" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Hantera anslutningar" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Övervaka anslutningar" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetåtkomst" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsoll" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum och tid" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Inloggningshanterare" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandvägg" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Teckensnitt" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafisk server" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitioner" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installera" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Loggar" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menyer" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-monteringspunkter" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Skrivare" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Schemalagda aktiviteter" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Ta bort en anslutning" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Skärmupplösning" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-monteringspunkter" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Bildläsare" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivåer och kontroller" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjänster" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Mediahanterare" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tv-kort" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Användare och grupper" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-monteringspunkter" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Start" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Monteringspunkter" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "Dvd" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "Dvd-rom" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Cd-brännare" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "Cd/dvd" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskettenhet" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Zip-enhet" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nätverk och Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programhantering" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Serverguider" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Anpassa DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Anpassa DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Anpassa FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Anpassa diskussionsgrupper" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Anpassa webb" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Anpassa e-post" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Anpassa proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Anpassa Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Anpassa tid" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Anpassa webb" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Anpassa NFS och Autonfs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Anpassa installationsserver" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Anpassa PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokal administration" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Fjärradministration" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Alternativ" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Visa _loggar" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Inbäddat läge" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expertläge i _guider" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiler" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Ta bort" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Ny" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/A_rkiv" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/A_vsluta" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teman" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -750,85 +750,85 @@ msgstr "" "Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\n" "Alla ändringar som inte sparats går förlorade." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Fler te_man" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Ny profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profilen \"%s\" finns redan." -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Ta bort profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil att ta bort:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Du kan inte ta bort den aktuella profilen" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportera fel" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -836,132 +836,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s [på %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Välkommen till Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ändringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan inte dela: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan inte grena och köra \"%s\" eftersom den inte är körbar" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Det här programmet avslutades onormalt" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Fler teman" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Hämta nya teman" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ytterligare teman" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Fler teman finns på www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Upphovsmän: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-version)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Bilder: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Mattias Newzella" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "newzella@linux.nu" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Översättare: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Upphovsmän" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Bidragsgivare till Mandrakelinux Linux" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:27-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -272,473 +272,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Корандозӣ... Инизор шавед" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Гузориши сана ва вақт" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Намоиши мудири интихобкунанда" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "Девориоташӣ" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Забонак" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Номҳои дохилӣ" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Менюҳо" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Муш" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Чопгар" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ҳалнокии экранатонро иваз кунед" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, fuzzy, c-format msgid "Services" msgstr "Хизматҳо" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Пурборкунӣ" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Нуқтаи Васлкунӣ" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Сӯзанда" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флоппӣ" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Флоппӣ" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Шабака ва Интернет" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Бехатарӣ" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Идоракунии Нармафзор" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Интихобҳо" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Усули Ҷоришуда" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Мавзӯъҳо" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -747,85 +747,85 @@ msgstr "" "Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n" "Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Ёрӣ" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -833,132 +833,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Гузашта" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(ривояти оригиналии C)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(ривояти perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Ороиш: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(зебосозӣ)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Роҷер Ковакс" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<rkovacs@khujand.org>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Тарҷумон: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифҳо" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Ҳамкорони Mandrakelinux Linux" @@ -1069,7 +1069,8 @@ msgstr "Шуд" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Маркази Идоракунии Mandrakelinux асбоби асосии танзимдарории Mandrake Linux\n" +#~ "Маркази Идоракунии Mandrakelinux асбоби асосии танзимдарории Mandrake " +#~ "Linux\n" #~ "мебошад. Ин идоракунандаи системро барои танзим кардани сахтафзор ва\n" #~ "хадамот, ки бо ҳамаи корвандон истифода бурда мешавад дар мегиронад.\n" #~ "\n" @@ -1129,8 +1130,8 @@ msgstr "Шуд" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба қуттиҳои " -#~ "коргузошта шуда ёрӣ медиҳад" +#~ "Mandrakelinux Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба " +#~ "қуттиҳои коргузошта шуда ёрӣ медиҳад" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -269,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ทำสำเนา" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "ธีมอื่นๆ" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "ตั้งวันที่และเวลา" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "ฟอนส์" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ฮาร์ดแวร์" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "คีย์บอร์ด" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ล็อก" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "จอโมนิเตอร์" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS " -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "ความละเอียดของภาพ" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, fuzzy, c-format msgid "Services" msgstr "เซิร์ฟเวอร์" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "การ์ด TV" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "บู๊ต" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "จุดเม้าท์" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "ซีดี-รอม" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "ดีวีดี" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "ซีดี-รอม" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "เครื่องเขียนซีดี" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "ดีวีดี" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ฟล้อปปี้" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "ฟล้อปปี้" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ซิปไดร์ฟ" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "ความปลอดภัย" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "การบริหารโปรแกรม" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/อ็อปชั่น" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/แสดงล็อก" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/โหมดฝัง" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/ไฟล์" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "ข่าว" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ไฟล์" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/เลิก" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/เลิก" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/ธีม" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,85 +744,85 @@ msgstr "" "การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n" "การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป" -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/ธีมอื่น" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/แจ้งบั๊ก" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/เกี่ยวกับ..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -830,132 +830,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ไม่สามารถ fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "ธีมอื่นๆ" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "ธีมเพิ่มเติม" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ผู้แต่ง: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "รุ่นของเคอเนล:" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "งานศิลป์: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ออกแบบ)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<taekratt@yahoo.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "ผู้แปล:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ผู้แต่ง" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po new file mode 100644 index 00000000..d58ee451 --- /dev/null +++ b/po/tl.po @@ -0,0 +1,1050 @@ +# translation of drakconf.po to Filipino +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakconf-tl\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-07 15:19+0800\n" +"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" +"Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format +msgid "Packagers" +msgstr "Mga taga-package" + +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 +#, c-format +msgid "Per Oyvind Karlsen" +msgstr "Per Oyvind Karlsen" + +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " +"i18n work (nb and nn), games, sparc port" +msgstr "" +"mabigatang pag-rebuild at paglinis ng mga package, pagsalin sa Norwegian " +"Bokmål (nb), i18n na gawain (nb at nn), mga laro, sparc port" + +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format +msgid "Guillaume Rousse" +msgstr "Guillaume Rousse" + +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format +msgid "cowsay introduction" +msgstr "pagpapakilala ng cowsay" + +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format +msgid "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Thauvin" + +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format +msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +msgstr "pagpapakilala ng figlet, Distriblint (sinusuri ang rpm sa distro)" + +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format +msgid "Marcel Pol" +msgstr "Marcel Pol" + +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format +msgid "mono introduction, updated abiword" +msgstr "pagpapakilala ng mono, na-update na abiword" + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "Ben Reser" +msgstr "Ben Reser" + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"na-update na nc na may mga debian patch, inayos ang ilang mga perl package, " +"dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, atbp..." + +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 +#, c-format +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Backlund" + +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"\"malalim at malawak\" na gawaing kernel (maraming mga bagong patch bago ang " +"pagsama sa opisyal na kernel)" + +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format +msgid "Svetoslav Slavtchev" +msgstr "Svetoslav Slavtchev" + +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format +msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" +msgstr "gawaing kernel (mga patch na kaugnay ng audio at video)" + +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format +msgid "Danny Tholen" +msgstr "Danny Tholen" + +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format +msgid "multimedia kernel" +msgstr "multimedia kernel" + +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format +msgid "Buchan Milne" +msgstr "Buchan Milne" + +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (prerelease) na kasabay ng Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software " +"(grass, mapserver), koleksyon ng cursor_themes, samut-samot na pag-ambag sa " +"parte ng server" + +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format +msgid "Goetz Waschk" +msgstr "Goetz Waschk" + +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " +"gnome-python, rox desktop" +msgstr "" +"maraming multimedia package (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, " +"vcdimager), gnome-python, rox desktop" + +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "Austin Acton" +msgstr "Austin Acton" + +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, mga HOWTOs sa paggawa ng audio/" +"video, bluetooth, pyqt & kaugnay" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format +msgid "Spencer Anderson" +msgstr "Spencer Anderson" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format +msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" +msgstr "mga ATI/gatos/DRM na bagay, opengroupware.org" + +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format +msgid "Andrey Borzenkov" +msgstr "Andrey Borzenkov" + +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format +msgid "supermount-ng and other kernel work" +msgstr "supermount-ng at ibang gawaing kernel" + +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format +msgid "Oden Eriksson" +msgstr "Oden Eriksson" + +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format +msgid "most web-based packages and many security-related packages" +msgstr "" +"karamihan ng mga package na nakabatay sa web at maraming package na kaugnay " +"ng seguridad" + +#: ../contributors.pl:26 +#, c-format +msgid "Stefan VanDer Eijk" +msgstr "Stefan VanDer Eijk" + +#: ../contributors.pl:26 +#, c-format +msgid "slbd distro checking, devel dependancies" +msgstr "pagsusuri ng slbd distro, mga devel dependency" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "David Walser" +msgstr "David Walser" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" +msgstr "rpmsync script, foolproof na MIDI playback, tweaked libao" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "Andi Payn" +msgstr "Andi Payn" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "many extra gnome applets and python modules" +msgstr "maraming dagdag na gnome applet at python module" + +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "Tibor Pittich" +msgstr "Tibor Pittich" + +#: ../contributors.pl:29 +#, c-format +msgid "" +"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-" +"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " +"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" +"pinuno ng koponan ng mdk sk i18n, nag-ambag ng mga ilang package (mozilla-" +"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " +"scponly...), ilang taong gumagamit ng cooker at naghahanap ng bug, atbp..." + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "Pascal Terjan" +msgstr "Pascal Terjan" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "some ruby stuff, various packages, ..." +msgstr "ilang ruby na bagay, sari-saring mga package, ..." + +#: ../contributors.pl:31 +#, c-format +msgid "Translators" +msgstr "Tagapagsalin" + +#: ../contributors.pl:32 +#, c-format +msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work." +msgstr "Norwegian Bokmål (nb) tagapagsalin at Tagapangasiwa, gawaing i18n." + +#: ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "leader of the mdk sk-i18n team." +msgstr "pinuno ng koponan ng mdk sk-i18n." + +#: ../contributors.pl:34 +#, c-format +msgid "Finnish translator and Coordinator" +msgstr "Tagapagsalin at Tagapangasiwa ng Finnish" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Reinout Van Schouwen" +msgstr "Reinout Van Schouwen" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Dutch translator and Coordinator" +msgstr "Tagapagsalin at Tagapangasiwa ng Dutch" + +#: ../contributors.pl:36 +#, c-format +msgid "Testers" +msgstr "Mga tagasubok" + +#: ../contributors.pl:37 +#, c-format +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right. " +msgstr "" +"At maraming di-pinangalanang at di-kilalang mga beta tester at mga tagaulat " +"ng bug na nakatulong tiyaking gumagana ito ng tama. " + +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Mandrakelinux Control Center" + +#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#, c-format +msgid "Loading... Please wait" +msgstr "Naglo-load... Pakihintay" + +#: ../control-center:123 +#, c-format +msgid "Auto Install floppy" +msgstr "Auto Install floppy" + +#: ../control-center:124 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" + +#: ../control-center:125 +#, c-format +msgid "Backups" +msgstr "Mga backup" + +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#, c-format +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#: ../control-center:127 +#, c-format +msgid "Boot theme" +msgstr "Boot theme" + +#: ../control-center:128 +#, c-format +msgid "Boot floppy" +msgstr "Boot floppy" + +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#, c-format +msgid "Internet connection sharing" +msgstr "Internet connection sharing" + +#: ../control-center:130 +#, c-format +msgid "New connection" +msgstr "Bagong koneksyon" + +#: ../control-center:131 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon" + +#: ../control-center:132 +#, c-format +msgid "Monitor connections" +msgstr "I-monitor ang mga koneksyon" + +#: ../control-center:133 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Internet access" + +#: ../control-center:135 +#, c-format +msgid "Console" +msgstr "Console" + +#: ../control-center:136 +#, c-format +msgid "Date and time" +msgstr "Petsa at oras" + +#: ../control-center:137 +#, c-format +msgid "Display manager" +msgstr "Display manager" + +#: ../control-center:138 +#, c-format +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: ../control-center:140 +#, c-format +msgid "Fonts" +msgstr "Mga font" + +#: ../control-center:141 +#, c-format +msgid "Graphical server" +msgstr "Graphical server" + +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Mga partisyon" + +#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: ../control-center:144 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "I-install" + +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#: ../control-center:146 +#, c-format +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: ../control-center:147 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "Mga log" + +#: ../control-center:148 +#, c-format +msgid "Manage computer group" +msgstr "Pangasiwaan ang grupo ng computer" + +#: ../control-center:149 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "Mga update" + +#: ../control-center:150 +#, c-format +msgid "Menus" +msgstr "Mga menu" + +#: ../control-center:151 +#, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#: ../control-center:153 +#, c-format +msgid "NFS mount points" +msgstr "mga NFS mount point" + +#: ../control-center:154 +#, c-format +msgid "Local disk sharing" +msgstr "Local disk sharing" + +#: ../control-center:155 +#, c-format +msgid "Printers" +msgstr "Mga printer" + +#: ../control-center:156 +#, c-format +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Naka-schedule na mga gawain" + +#: ../control-center:157 +#, c-format +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../control-center:158 +#, c-format +msgid "Remove a connection" +msgstr "Magtanggal ng koneksyon" + +#: ../control-center:159 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Alisin" + +#: ../control-center:160 +#, c-format +msgid "Screen resolution" +msgstr "Screen resolution" + +#: ../control-center:161 +#, c-format +msgid "Samba mount points" +msgstr "Mga Samba mount point" + +#: ../control-center:162 +#, c-format +msgid "Scanners" +msgstr "Mga scanner" + +#: ../control-center:163 +#, c-format +msgid "Level and checks" +msgstr "Level at pagsusuri" + +#: ../control-center:164 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Mga permission" + +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Mga service" + +#: ../control-center:166 +#, c-format +msgid "Media Manager" +msgstr "Media Manager" + +#: ../control-center:167 +#, c-format +msgid "TV card" +msgstr "TV card" + +#: ../control-center:168 +#, c-format +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Mga user at group" + +#: ../control-center:170 +#, c-format +msgid "WebDAV mount points" +msgstr "Mga WebDAV mount point" + +#: ../control-center:175 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Boot" + +#: ../control-center:199 +#, c-format +msgid "Mount Points" +msgstr "Mga Mount Point" + +#: ../control-center:214 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: ../control-center:215 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: ../control-center:215 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../control-center:216 +#, c-format +msgid "CD Burner" +msgstr "CD Burner" + +#: ../control-center:216 +#, c-format +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD/DVD" + +#: ../control-center:217 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Floppy" + +#: ../control-center:217 +#, c-format +msgid "Floppy drive" +msgstr "Floppy drive" + +#: ../control-center:218 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: ../control-center:218 +#, c-format +msgid "ZIP drive" +msgstr "ZIP drive" + +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Network & Internet" + +#: ../control-center:238 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#: ../control-center:245 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../control-center:261 +#, c-format +msgid "Software Management" +msgstr "Pangangasiwa ng Software" + +#: ../control-center:273 +#, c-format +msgid "Server wizards" +msgstr "Mga server wizard" + +#: ../control-center:280 +#, c-format +msgid "Configure DHCP" +msgstr "I-configure ang DHCP" + +#: ../control-center:281 +#, c-format +msgid "Configure DNS" +msgstr "I-configure ang DNS" + +#: ../control-center:282 +#, c-format +msgid "Configure FTP" +msgstr "I-configure ang FTP" + +#: ../control-center:283 +#, c-format +msgid "Configure news" +msgstr "I-configure ang news" + +#: ../control-center:284 +#, c-format +msgid "Configure groupware" +msgstr "I-configure ang groupware" + +#: ../control-center:285 +#, c-format +msgid "Configure mail" +msgstr "I-configure ang mail" + +#: ../control-center:286 +#, c-format +msgid "Configure proxy" +msgstr "I-configure ang proxy" + +#: ../control-center:287 +#, c-format +msgid "Configure Samba" +msgstr "I-configure ang Samba" + +#: ../control-center:288 +#, c-format +msgid "Configure time" +msgstr "I-configure ang oras" + +#: ../control-center:289 +#, c-format +msgid "Configure web" +msgstr "I-configure ang web" + +#: ../control-center:290 +#, c-format +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "I-configure ang NIS at Autofs" + +#: ../control-center:291 +#, c-format +msgid "Configure installation server" +msgstr "I-configure ang installation server" + +#: ../control-center:292 +#, c-format +msgid "Configure PXE" +msgstr "I-configure ang PXE" + +#: ../control-center:298 +#, c-format +msgid "Online Administration" +msgstr "Online na Pamamahala" + +#: ../control-center:305 +#, c-format +msgid "Local administration" +msgstr "Local na pamamahala" + +#: ../control-center:306 +#, c-format +msgid "Remote administration" +msgstr "Remote na pamamahala" + +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/Mga _Option" + +#: ../control-center:341 +#, c-format +msgid "/Display _Logs" +msgstr "/Ipakita ang mga _Log" + +#: ../control-center:342 +#, c-format +msgid "/_Embedded Mode" +msgstr "/_Embedded na Mode" + +#: ../control-center:343 +#, c-format +msgid "/Expert mode in _wizards" +msgstr "/Bihasang mode sa mga _wizard" + +#: ../control-center:347 +#, c-format +msgid "/_Profiles" +msgstr "/Mga _Profile" + +#: ../control-center:348 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Tanggalin" + +#: ../control-center:349 +#, c-format +msgid "/_New" +msgstr "/_Bago" + +#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_File" + +#: ../control-center:361 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Quit" + +#: ../control-center:361 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../control-center:361 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#, c-format +msgid "/_Themes" +msgstr "/Mga _Theme" + +#: ../control-center:383 +#, c-format +msgid "" +"This action will restart the control center.\n" +"Any change not applied will be lost." +msgstr "" +"Ang aksiyon na ito ay ire-restart ang control center.\n" +"Lahat ng pagbabago na hindi in-apply ay mawawala." + +#: ../control-center:393 +#, c-format +msgid "/_More themes" +msgstr "/_Marami pang theme" + +#: ../control-center:397 +#, c-format +msgid "New profile..." +msgstr "Bagong profile..." + +#: ../control-center:400 +#, c-format +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one):" +msgstr "" +"Pangalan ng profile na gagawin (ang bagong profile ay ginawang sipi ng " +"kasalukuyan):" + +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "I-cancel" + +#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../control-center:412 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../control-center:412 +#, c-format +msgid "The \"%s\" profile already exists!" +msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!" + +#: ../control-center:430 +#, c-format +msgid "Delete profile" +msgstr "Tanggalin ang profile" + +#: ../control-center:432 +#, c-format +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Profile na tatanggalin:" + +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Babala" + +#: ../control-center:441 +#, c-format +msgid "You can not delete the current profile" +msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile" + +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Tulong" + +#: ../control-center:457 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Tulong" + +#: ../control-center:458 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/Mag-ulat ng _Bug" + +#: ../control-center:459 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/Tung_kol sa..." + +#: ../control-center:502 +#, c-format +msgid "" +"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do the switch?" +msgstr "" +"Tayo ay lilipat na mula sa \"%s\" na profile patungong \"%s\" na profile.\n" +"\n" +"Sigurado ka bang gusto mong gawin ang paglipat?" + +#: ../control-center:554 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Nakaraan" + +#: ../control-center:588 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandrakelinux Control Center %s [sa %s]" + +#: ../control-center:600 +#, c-format +msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakelinux Control Center" + +#: ../control-center:769 +#, c-format +msgid "The modifications done in the current module won't be saved." +msgstr "Ang mga pagbabagong ginawa sa kasalukuyang module ay hindi ise-save." + +#: ../control-center:855 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "hindi ma-fork ang: %s" + +#: ../control-center:865 +#, c-format +msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" +msgstr "hindi ma-fork at ma-exec ang \"%s\" dahil hindi ito executable" + +#: ../control-center:1012 +#, c-format +msgid "This program has exited abnormally" +msgstr "Ang program na ito ay abnormal na lumabas" + +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Isara" + +#: ../control-center:1038 +#, c-format +msgid "More themes" +msgstr "Marami pang theme" + +#: ../control-center:1040 +#, c-format +msgid "Getting new themes" +msgstr "Kumukuha ng mga bagong theme" + +#: ../control-center:1041 +#, c-format +msgid "Additional themes" +msgstr "Mga karagdagang theme" + +#: ../control-center:1043 +#, c-format +msgid "Get additional themes on www.damz.net" +msgstr "Kumuha ng mga karagdagang theme sa www.damz.net" + +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#, c-format +msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Tungkol sa - Mandrakelinux Control Center" + +#: ../control-center:1061 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Mga Autor: " + +#: ../control-center:1062 +#, c-format +msgid "(original C version)" +msgstr "(original C version)" + +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#, c-format +msgid "(perl version)" +msgstr "(perl version)" + +#: ../control-center:1070 +#, c-format +msgid "Artwork: " +msgstr "Artwork: " + +#: ../control-center:1071 +#, c-format +msgid "(design)" +msgstr "(design)" + +#: ../control-center:1075 +#, c-format +msgid "Helene Durosini" +msgstr "Helene Durosini" + +#: ../control-center:1099 +#, c-format +msgid "~ * ~" +msgstr "Arys P. Deloso" + +#: ../control-center:1101 +#, c-format +msgid "~ @ ~" +msgstr "<arys@deloso.org>" + +#: ../control-center:1103 +#, c-format +msgid "Translator: " +msgstr "Tagapagsalin: " + +#: ../control-center:1107 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" + +#: ../control-center:1111 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" +msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" + +#: ../control-center:1117 +#, c-format +msgid "Authors" +msgstr "Mga Autor" + +#: ../control-center:1118 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" +msgstr "Mga Taga-ambag sa Mandrakelinux" + +#: ../drakxconf:25 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: ../drakxconf:33 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Auto Install" + +#: ../drakxconf:38 +#, c-format +msgid "Control Center" +msgstr "Control Center" + +#: ../drakxconf:38 +#, c-format +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Piliin ang kagamitang gusto mong gamitin" + +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format +msgid "Menu Configuration Center" +msgstr "Menu Configuration Center" + +#: ../menus_launcher.pl:28 +#, c-format +msgid "System menu" +msgstr "Menu ng Sistema" + +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 +#, c-format +msgid "Configure..." +msgstr "I-configure..." + +#: ../menus_launcher.pl:31 +#, c-format +msgid "User menu" +msgstr "Menu ng User (Gumagamit)" + +#: ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose which menu you want to configure" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Piliin kung aling menu ang gusto mong i-configure" + +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 +#, c-format +msgid "Printing configuration" +msgstr "Configuration ng pagpi-print" + +#: ../print_launcher.pl:30 +#, c-format +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "I-click dito para i-configure ang sistema ng pagpi-print" + +#: ../print_launcher.pl:37 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Tapos" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 06:29+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -293,473 +293,473 @@ msgstr "" "Ve hata bildiren ve ya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok " "tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Otomatik kurulum disketi" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Otomatik Giriş" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Yedekler" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Önyükleyici" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Açılış teması" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Açılış disketi" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "İnternet bağlantı paylaşımı" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Yeni bağlantı" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Bağlantıları yönet" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Bağlantıları izle" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "İnternet erişimi" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Ekran yöneticisi" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ateş Duvarı" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Yazıtipleri" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafik sunucu" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Bölümlemeler" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Donanım" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Kurulum" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Günlük Kayıtları" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Bilgisayar Grubunu Yönet" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menüler" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitör" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS bağlama noktaları" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Yerel disk paylaşımı" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Yazıcılar" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Zamanlanmış görevler" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Vekil Sunucu" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Bir bağlantıyı kaldır" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ekran çözünürlüğü" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba bağlama noktaları" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Tarayıcılar" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Seviye ve kontroller" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "İzinler" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisler" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Medya Yönetici " -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartı" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Kullanıcı ve gruplar" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV bağlama noktaları" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Önyükleme" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Bağlantı Noktaları" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Yazıcı" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket-sürücü" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-sürücü" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Ağ & İnternet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yöneticisi" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Sunucu sihirbazları" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP'yi yapılandır" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS'yi yapılandır" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP'yi yapılandır" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Haberler'i yapılandır" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Web'i yapılandır" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "posta'yı yapılandır" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Vekil Sunucu'yu yapılandır" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba'yı yapılandır" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Saat'i yapılandır" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Web'i yapılandır" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE yapılandır" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online Yönetim" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Yerel yönetim" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Uzaktan yönetim" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Kayıtları Göster" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Gömülü Kip" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiller" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/Si_l" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Yeni" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_k" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>k" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temalar" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -768,17 +768,17 @@ msgstr "" "Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n" "Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çok tema" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Yeni profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -787,68 +787,68 @@ msgstr "" "Oluşturulacak profilin adı (oluşacak profil, geçerli olan profilin bir " "kopyası olacaktır):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profili zaten mevcut!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profil Sil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Silinecek profil:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Geçerli profili silemezsiniz" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Hakkın_da..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -859,132 +859,132 @@ msgstr "" "\n" "Bu geçişi yapmak istediğinize emin misiniz?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Önceki" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s [%s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ayrılamıyor: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Daha çok tema" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni temalar alınıyor" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Hakkında - Mandrakelinux Denetim Merkezi" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(asıl C sürümü)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl sürümü)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Sanat Çalışmaları: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Ömer Fadıl USTA" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "omer_fad@hotmail.com" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux'a Yardım Edenler" @@ -1105,7 +1105,8 @@ msgstr "Tamamlandı" #~ "yapılandırabilmesini sağlar.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Mandrakelinux Denetim Merkezi altından ulaşılan araçlar sistem kullanımını\n" +#~ "Mandrakelinux Denetim Merkezi altından ulaşılan araçlar sistem " +#~ "kullanımını\n" #~ "son derece kolaylaştırır, herkesçe bilinen zor komut satırına mahkum\n" #~ "değilsiniz." @@ -1165,7 +1166,8 @@ msgstr "Tamamlandı" #~ msgid "" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update kurulu paketlerin güncellemesinde size yardım eder" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakelinux Update kurulu paketlerin güncellemesinde size yardım eder" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-18 17:17+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -295,473 +295,473 @@ msgstr "" "І багато безіменних і невідомих бета тестувальників і повідомлювачів про " "помилки, які допомагали бути впевненим, що все це працює правильно." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Центр керування Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Завантажую... Будь ласка, зачекайте..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Дискета для автоматичного встановлення" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автореєстрація" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Резервні копії" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Завантажувач" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Тема завантаження" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Дискета для завантаження" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Спільне використання інтернету" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Нове з'єднання" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Керувати з'єднаннями" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Спостерігати за з'єднаннями" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Доступ до інтернету" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Дата і час" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Менеджер дисплею" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Захисний шлюз" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Графічний сервер" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Розділи" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Обладнання" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Встановити" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Системний журнал" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Група оперування комп'ютерами" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Поновлення" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миша" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Точки монтування NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Доступ до локального диску" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Друкарки" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Заплановані завдання" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Проксі" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Вилучити з'єднання" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Роздільна здатність екрану" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Точки монтування Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Сканери" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Рівень і перевірки" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права доступу" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Менеджер носіїв" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV карта" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Користувачі і групи" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Точки монтування WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Завантаження" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтування" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Записувач КД" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Дисковод" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Дисковод ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мережа та Інтернет" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Менеджер програм" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Помічники налаштування сервера" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Налаштувати DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Налаштувати DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Налаштувати FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Налаштувати новини" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Налаштувати веб" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Налаштувати пошту" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Налаштувати проксі" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Налаштувати самбу" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Налаштувати час" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Налаштувати веб" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Налаштувати NIS і Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Налаштувати сервер встановлення" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Налаштувати PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Адміністрування в режимі он-лайн" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Місцеве адміністрування" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Віддалене адміністрування" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Параметри" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_L Показати системний журнал" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_E Вмонтований режим" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_w Режим експерта у Помічниках" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/ Профілі" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Видалити" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Новий" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_F Файл" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Q Вийти" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_T Теми" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -770,17 +770,17 @@ msgstr "" "Ця дія перезавантажить Центр Керування.\n" "Будь які не збережені зміни буде втрачено." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_T Додаткові теми" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Новий профіль..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -788,68 +788,68 @@ msgid "" msgstr "" "Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія поточного):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профіль \"%s\" вже існує!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Видалити профіль" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Профіль для видалення:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Ви не можете видалити поточний профіль" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_H Довідка" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_R Звіт про помилку" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A Про програму..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -860,134 +860,134 @@ msgstr "" "\n" "Ви впевнені?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Назад" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Центр керування Mandrakelinux %s [%s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Зміни, які було зроблено в цьому модулі, не буде збережено." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не вдалося виконати розгалуження: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "неможливо здійснити розгалуження і виконати \"%s\", оскільки він не є " "виконуваним" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ця програма завершилась аварійно" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Додаткові теми" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Отримання нових тем" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Додаткові теми" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Про Центр керування Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригінальна версія на сі)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(версія на перлі)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Оформлення:" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Тарас Бойчук" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<btr1@torba.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Перекладач:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Центр керування Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Ті, що підтримують Mandrakelinux Linux" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 18:50-0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -271,473 +271,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Юкланмоқда... Илтимос кутиб туринг" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Авто-ўрнатиш дискети" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Авто-кириш" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Системани юкловчи" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Юклаш мавзуси" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Системани юклаш дискети" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Интернет билан бўлишиш" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Янги алоқа" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Алоқаларни бошқариш" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Алоқаларни назорат қилиш" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Интернетга уланиш" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Консол" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Сана ва вақт" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Дисплей бошқарувчиси" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифтлар" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "График сервери" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Дискнинг қисмлари" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Асбоб-ускуналар" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Ўрнатиш" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тугматаг" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логлар" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Компьютерлар гуруҳини бошқариш" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Янгиланишлар" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Менюлар" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Сичқонча" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS улаш нуқталари" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Локал диск билан бўлишиш" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Принтерлар" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Режаланган вазифалар" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Алоқани олиб ташлаш" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Олиб ташлаш" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba улаш нуқталари" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Сканнерлар" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Даража ва текширишлар" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Ҳуқуқлар" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Хизматлар" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Манба бошқарувчиси" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "ТВ карта" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳлар" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV улаш нуқталари" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Системани юклаш" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Улаш нуқталари" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Компакт-диск" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Компакт-дискга ёзгич" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "Компакт-диск/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дискет" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Дискет ускунаси" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Zip ускунаси" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Тармоқ ва Интернет" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Хавфсизлик" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Дастурлар бошқаруви" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Сервер ёрдамчилари" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP'ни мослаш" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS'ни мослаш" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP'ни мослаш" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Янгиликларни мослаш" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Вебни мослаш" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Хат-хабарни мослаш" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Проксини мослаш" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba'ни мослаш" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Вақтни мослаш" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Вебни мослаш" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS ва Autofs'ни мослаш" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Ўрнатиш серверини мослаш" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE'ни мослаш" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Тармоқ орқали бошқарув" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Локал бошқарув" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Масофадан бошқариш" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Параметрлар" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Логларни кўрсатиш" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профиллар" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Ўчириш" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Янги" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Чи_қиш" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Мавзулар" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -746,85 +746,85 @@ msgstr "" "Бу амал бошқарув марказини бошқадан ишга туширади.\n" "Қўлланмаган ўзгаришлар сақланмайди." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Кўпроқ мавзулар" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Янги профил" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Янги профилнинг номи (янги профил жорий профилнинг нусхаси бўлади):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хато" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" номли профил аллақачон мавжуд!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Профилни ўчириш" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Ўчириш учун профил:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Жорий профилни ўчириб бўлмайди" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрдам" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрдам" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Ҳақида" -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -835,132 +835,132 @@ msgstr "" "\n" "Давом этишга ишончингиз комилми?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Олдингиси" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази %s [%s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux бошқарув марказига марҳамат!" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Бу дастур хато билан тугади" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Янги мавзуларни олиш" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази ҳақида" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифлар:" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Ташқи кўриниши: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Машраб Қуватов" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Таржимон: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифлар" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux'га ҳисса қўшувчилар" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 6b77695d..e2b28000 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 18:50-0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -271,473 +271,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Avto-o'rnatish disketi" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Avto-kirish" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Sistemani yuklovchi" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Yuklash mavzusi" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Sistemani yuklash disketi" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internet bilan bo'lishish" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Yangi aloqa" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Aloqalarni boshqarish" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Aloqalarni nazorat qilish" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetga ulanish" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Sana va vaqt" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Displey boshqaruvchisi" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fayervol" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Shriftlar" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafik serveri" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Diskning qismlari" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Asbob-uskunalar" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "O'rnatish" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tugmatag" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Loglar" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Kompyuterlar guruhini boshqarish" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Yangilanishlar" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menyular" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sichqoncha" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS ulash nuqtalari" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokal disk bilan bo'lishish" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printerlar" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Rejalangan vazifalar" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Aloqani olib tashlash" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba ulash nuqtalari" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skannerlar" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Daraja va tekshirishlar" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Huquqlar" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Xizmatlar" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Manba boshqaruvchisi" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV ulash nuqtalari" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Sistemani yuklash" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Ulash nuqtalari" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Kompakt-disk" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Kompakt-diskga yozgich" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "Kompakt-disk/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket uskunasi" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Zip uskunasi" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tarmoq va Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Xavfsizlik" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Dasturlar boshqaruvi" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Server yordamchilari" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP'ni moslash" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS'ni moslash" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP'ni moslash" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Yangiliklarni moslash" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Vebni moslash" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Xat-xabarni moslash" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proksini moslash" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba'ni moslash" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Vaqtni moslash" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Vebni moslash" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS va Autofs'ni moslash" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "O'rnatish serverini moslash" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE'ni moslash" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Tarmoq orqali boshqaruv" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokal boshqaruv" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Masofadan boshqarish" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Parametrlar" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Loglarni ko'rsatish" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profillar" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_O'chirish" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Yangi" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Chi_qish" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Chiqish" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Mavzular" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -746,85 +746,85 @@ msgstr "" "Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n" "Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Ko'proq mavzular" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Yangi profil" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Yangi profilning nomi (yangi profil joriy profilning nusxasi bo'ladi):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xato" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profilni o'chirish" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "O'chirish uchun profil:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Joriy profilni o'chirib bo'lmaydi" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yordam" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yordam" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqida" -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -835,132 +835,132 @@ msgstr "" "\n" "Davom etishga ishonchingiz komilmi?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Oldingisi" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi %s [%s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markaziga marhamat!" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yangi mavzularni olish" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi haqida" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Mualliflar:" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Tashqi ko'rinishi: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Mashrab Quvatov" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tarjimon: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Mualliflar" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux'ga hissa qo'shuvchilar" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-29 08:14+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -269,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Đang nạp... Hãy chờ" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Đĩa mềm cài đặt tự động" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Đăng nhập tự động" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sao lưu" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Trình nạp khởi động" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Theme khởi động" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Đĩa mềm khởi động" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Chia sẻ kết nối internet" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Kết nối mới" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Quản lý kết nối" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Theo dõi kết nối" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Truy cập internet" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Ngày và Giờ" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Trình quản lý hiển thị" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Phông chữ" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Máy chủ đồ họa" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Phân vùng" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Phần Cứng" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bàn phím" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Bản ghi (log)" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Cập nhật" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Chuột" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Điểm gắn kết NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Chia sẻ ổ đĩa cục bộ" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Máy in" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tác vụ theo lịch" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Bỏ kết nối" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Độ phân giải màn hình" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Điểm gắn kết Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Máy quét" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Mức độ và việc kiểm tra" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Quyền hạn" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dịch vụ" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Trình quản lý phương tiện" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV card" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Người Dùng và Nhóm" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Điểm gắn kết WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Khởi Động" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Điểm Gắn Kết" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Ổ Ghi CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Đĩa Mềm" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Ổ đĩa mềm" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Ổ ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mạng & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bảo mật" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Hệ Thống" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Quản Lý Phần Mềm" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Đồ thuật máy chủ" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Cấu hình DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Cấu hình DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Cấu hình FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Cấu hình News" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Cấu hình web" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Cấu hình Mail" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Cấu hình Proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Cấu hình Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Cấu hình thời gian" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Cấu hình web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Cấu hình NIS và Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Cấu hình PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Quản trị trực tuyến" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Quản trị tại chỗ" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Quản trị từ xa" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Tùy _chọn" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Hiển thị _Bản ghi (Log)" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Chế độ _Nhúng" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Lý lịch" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Xóa" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/Mớ_i" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Tệp" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/T_hoát" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/Th_emes" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,17 +744,17 @@ msgstr "" "Việc này sẽ khởi động lại trung tâm điều khiển.\n" "Mọi thay đổi chưa được áp dụng sẽ bị mất." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Thê_m theme" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Lý lịch mới..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -762,68 +762,68 @@ msgid "" msgstr "" "Tên lý lịch để tạo (lý lịch mới được tạo như bản sao của lý lịch hiện thời):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Lý lịch \"%s\" đang tồn tại rồi!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Xóa lý lịch" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Xóa lý lịch:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Bạn không thể xóa lý lịch hiện thời" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Trợ _giúp" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Báo _Cáo Lỗi" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Giới t_hiệu..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -834,132 +834,132 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có chắc chắn muốn chuyển không?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Về trước" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux %s [trên %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "không thể fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Thêm theme" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Lấy theme mới" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Theme bổ sung" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tác giả: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(phiên bản C gốc)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(phiên bản perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Trang trí nghệ thuật: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(thiết kế)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "T.M. THANH" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "tmthanh@yahoo.com" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Dịch sang tiếng Việt:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Bản quyền (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tác giả" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandrakelinux Linux" @@ -1136,8 +1136,8 @@ msgstr "Hoàn thành" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Update giúp bạn áp dụng các bản sửa lỗi hay nâng cấp các gói " -#~ "phần mềm đã cài đặt" +#~ "Mandrakelinux Update giúp bạn áp dụng các bản sửa lỗi hay nâng cấp các " +#~ "gói phần mềm đã cài đặt" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "MenuDrake giúp thay đổi các chương trình hiển thị trên menu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 13:49+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -293,473 +293,473 @@ msgstr "" "Eyet bråmint ds ôtes nén lomés chal, eyet des sayeus des modêyes beta k' ont-" "st aidî a fé ki tot rotaxhe comifåt. " -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Plakete d' otoastalaedje" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Elodjaedje otomatike" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Copeyes di såvrité" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Enondrece" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tinme d' enondaedje" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al daegntoele" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Novea raloyaedje" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Manaedjî les raloyaedjes" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Corwaitî les raloyaedjes" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accès al daegntoele" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Conzôle" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Date ey eure" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Manaedjeu di håynaedje" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Facs" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Côpe feu" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Sierveu grafike" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Pårticions" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Astalaedje" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Manaedjî groupe d' éndjoles" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Metaedjes a djoû" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Waitroûle" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Ponts di montaedje NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Pårtaedje del deure plake locåle" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Sicrireces" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Bouyes programêyes" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Procsi" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Oister on raloyaedje" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Oister" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Finté del waitroûle" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Ponts di montaedje Samba" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Sicanreces" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Liveas eyet verifiaedjes" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Manaedjeu des sopoirts d' astalaedje" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Cåte tévé" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Uzeus et groupes" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Ponts di montaedje WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Broûleu di CD" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "Plakes lazer" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Plakete" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Léjheu d' plaketes" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Plakete ZIP" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Léjheu d' plaketes ZIP" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele & Daegntoele" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Macreas des sierveus" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Apontyî l' DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Apontyî l' DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Apontyî l' FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Apontyî les copinreyes (news)" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Apontyî l' emilreye" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Apontyî l' procsi" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Apontyî Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Apontyî l' eure" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Apontyî l' waibe" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Apontyî NIS eyet Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Apontyî on sierveu d' astalaedje" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Apontyî PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Manaedjmint so les fyis" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Manaedjmint locå" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Manaedjmint då lon" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Håynaedje des _djournås" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profils" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Disfacer" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Novea" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tinmes" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -768,17 +768,17 @@ msgstr "" "Ciste accion chal va renonder li cinte di contrôle.\n" "Tot candjmint ki n' åreut nén stî metou en alaedje srè pierdou." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novea profil..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -787,68 +787,68 @@ msgstr "" "No do profil a-z askepyî (li novea profil est askepyî come ene copeye do ci " "do moumint):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Li profil «%s» egzistêye dedja!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Disfacer profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil a disfacer:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Vos n' poloz nén disfacer li profil do moumint" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -859,132 +859,132 @@ msgstr "" "\n" "Estoz vs seur ki vos vloz candjî?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Di dvant" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s [so %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork(): %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dji n' sai fé on fork() eyet enonder «%s», ca i n' est nén enondåve" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(modêye C oridjinåle)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(modêye perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(adjinçnaedje)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Oteurs" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Contribouweus a Mandrakelinux Linux" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f0692588..a48f94a5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,7 +4,6 @@ # Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> , 2002 # Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001. -# hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003. # Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003, 2004. # Hilbert <h@mandrake.org>, 2004. msgid "" @@ -948,12 +947,12 @@ msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "廖唯鈞" #: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<h@mandrake.org>" #: ../control-center:1103 #, c-format @@ -1049,14 +1048,6 @@ msgstr "完成" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "請稍候..." -#, fuzzy -#~ msgid "figlet introduction" -#~ msgstr "cowsay 介紹" - -#, fuzzy -#~ msgid "mono introduction" -#~ msgstr "cowsay 介紹" - #~ msgid "Warly" #~ msgstr "Warly" |