diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 397 |
1 files changed, 115 insertions, 282 deletions
@@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-29 19:05GMT\n" -"Last-Translator: Michal Bukovjan <michal.bukovjan@openone.cz>\n" -"Language-Team: Čeština <de@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-07 16:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-07 15:02GMT\n" +"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" +"Language-Team: Čeština <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,383 +35,381 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Nemůžu najít žádný program\n" -#: control-center:64 +#: control-center:59 msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake ovládací centrum" +msgstr "Ovládací centrum Mandrake" -#: control-center:69 +#: control-center:64 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím" -#: control-center:88 control-center:153 +#: control-center:83 control-center:148 msgid "Boot Disk" msgstr "Spouštěcí disk" -#: control-center:89 control-center:154 +#: control-center:84 control-center:149 msgid "Boot Config" msgstr "Nastavení zavaděče" -#: control-center:90 control-center:155 +#: control-center:85 control-center:150 msgid "Auto Install" msgstr "Automatická instalace" -#: control-center:91 control-center:161 +#: control-center:86 control-center:156 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" -#: control-center:92 control-center:162 +#: control-center:87 control-center:157 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rozlišení" -#: control-center:93 control-center:163 +#: control-center:88 control-center:158 msgid "Display" -msgstr "Monitor" +msgstr "Displej" -#: control-center:94 control-center:160 +#: control-center:89 control-center:155 msgid "Hardware List" msgstr "Seznam hardware" -#: control-center:95 control-center:165 +#: control-center:90 control-center:160 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: control-center:96 control-center:166 +#: control-center:91 control-center:161 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: control-center:97 control-center:167 +#: control-center:92 control-center:162 msgid "Scanner" msgstr "Skener" -#: control-center:98 control-center:221 +#: control-center:93 control-center:216 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: control-center:99 control-center:164 +#: control-center:94 control-center:159 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: control-center:100 control-center:173 +#: control-center:95 control-center:168 msgid "Hard Drives" msgstr "Pevné disky" -#: control-center:101 control-center:195 +#: control-center:96 control-center:190 msgid "NFS mount points" msgstr "Přípojné body NFS" -#: control-center:102 control-center:196 +#: control-center:97 control-center:191 msgid "Samba mount points" msgstr "Přípojné body Samba" -#: control-center:103 control-center:197 +#: control-center:98 control-center:192 msgid "Partition Sharing" msgstr "Sdílení oddílů" -#: control-center:104 control-center:202 +#: control-center:99 control-center:197 msgid "Connection" msgstr "Připojení" -#: control-center:105 control-center:204 +#: control-center:100 control-center:199 msgid "Connection Sharing" msgstr "Sdílení připojení" -#: control-center:106 control-center:203 +#: control-center:101 control-center:198 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Nastavení proxy" -#: control-center:107 control-center:209 +#: control-center:102 control-center:204 msgid "Security Level" msgstr "Úroveň zabezpečení" -#: control-center:108 control-center:215 +#: control-center:103 control-center:210 msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: control-center:109 control-center:216 +#: control-center:104 control-center:211 msgid "Services" msgstr "Služby" -#: control-center:110 control-center:217 +#: control-center:105 control-center:212 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: control-center:111 control-center:218 +#: control-center:106 control-center:213 msgid "Date & Time" msgstr "Datum a čas" -#: control-center:112 control-center:219 control-center:380 +#: control-center:107 control-center:214 control-center:373 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: control-center:115 control-center:220 +#: control-center:110 control-center:215 msgid "Console" msgstr "Konzole" -#: control-center:116 control-center:228 +#: control-center:111 control-center:223 msgid "Install Software" -msgstr "" +msgstr "Instalovat software" -#: control-center:117 control-center:229 +#: control-center:112 control-center:224 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr "Odebrat software" -#: control-center:118 control-center:230 +#: control-center:113 control-center:225 msgid "Mandrake Update" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Update" -#: control-center:119 control-center:231 -#, fuzzy +#: control-center:114 control-center:226 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "Správce software" +msgstr "Správce zdrojů software" -#: control-center:124 control-center:137 +#: control-center:119 control-center:132 msgid "DNS Client" msgstr "DNS klient" -#: control-center:125 control-center:138 +#: control-center:120 control-center:133 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: control-center:126 control-center:139 +#: control-center:121 control-center:134 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: control-center:127 control-center:140 +#: control-center:122 control-center:135 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: control-center:128 control-center:141 +#: control-center:123 control-center:136 msgid "News" msgstr "News" -#: control-center:129 control-center:142 +#: control-center:124 control-center:137 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: control-center:130 control-center:143 +#: control-center:125 control-center:138 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: control-center:131 control-center:144 +#: control-center:126 control-center:139 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: control-center:132 control-center:145 +#: control-center:127 control-center:140 msgid "Server" msgstr "Server" -#: control-center:133 control-center:146 +#: control-center:128 control-center:141 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: control-center:134 control-center:147 +#: control-center:129 control-center:142 msgid "Web" msgstr "Web" -#: control-center:151 +#: control-center:146 msgid "Boot" msgstr "Zavaděč" -#: control-center:158 +#: control-center:153 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: control-center:171 +#: control-center:166 msgid "Mount Points" msgstr "Přípojné body" -#: control-center:188 +#: control-center:183 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: control-center:189 +#: control-center:184 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: control-center:190 +#: control-center:185 msgid "CD Burner" msgstr "Vypalovačka" -#: control-center:191 +#: control-center:186 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: control-center:192 +#: control-center:187 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: control-center:200 +#: control-center:195 msgid "Network & Internet" msgstr "Síť & Internet" -#: control-center:207 +#: control-center:202 msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" -#: control-center:213 +#: control-center:208 msgid "System" msgstr "Systém" -#: control-center:226 -#, fuzzy +#: control-center:221 msgid "Software Management" -msgstr "Správce software" +msgstr "Správa software" -#: control-center:235 +#: control-center:230 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavení serveru" -#: control-center:249 +#: control-center:244 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake ovládací centrum %s" -#: control-center:313 +#: control-center:306 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." -#: control-center:362 +#: control-center:355 msgid "Please wait..." msgstr "Čekejte prosím..." -#: clock.pl:130 control-center:365 control-center:687 +#: clock.pl:130 control-center:358 control-center:673 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: control-center:456 control-center:709 control-center:733 +#: control-center:447 control-center:695 control-center:719 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: control-center:457 +#: control-center:448 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítá vás Mandrake ovládací centrum" -#: control-center:459 +#: control-center:449 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "nelze otevřít soubor %s pro čtení" -#: control-center:465 +#: control-center:453 msgid "System:" msgstr "Systém:" -#: control-center:466 +#: control-center:454 msgid "Hostname:" msgstr "Název počítače:" -#: control-center:467 +#: control-center:455 msgid "Kernel Version:" msgstr "Verze jádra:" -#: control-center:468 +#: control-center:456 msgid "Machine:" msgstr "Počítač:" -#: control-center:583 control-center:600 control-center:622 +#: control-center:569 control-center:597 control-center:610 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provést fork: %s" -#: clock.pl:113 control-center:686 +#: clock.pl:113 control-center:672 msgid "OK" msgstr "OK" -#: control-center:686 control-center:707 control-center:729 +#: control-center:672 control-center:693 control-center:715 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: control-center:705 +#: control-center:691 msgid "More themes" msgstr "Další témata" -#: control-center:711 +#: control-center:697 msgid "Getting new themes" msgstr "Načíst další témata" -#: control-center:712 +#: control-center:698 msgid "Additional themes" msgstr "Další témata" -#: control-center:714 +#: control-center:700 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" -#: control-center:727 +#: control-center:713 msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "O aplikaci Mandrake ovládací centrum" +msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrake" -#: control-center:736 +#: control-center:722 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: control-center:739 +#: control-center:725 msgid "Artwork: " msgstr "Předloha: " -#: control-center:739 +#: control-center:725 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: control-center:750 +#: control-center:736 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ovládací centrum %s\n" -#: control-center:752 +#: control-center:738 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:768 +#: control-center:753 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Varování: Není nastaven prohlížeč" -#: control-center:776 +#: control-center:761 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Bezpečnostní varování: Nelze se připojit k internetu jako uživatel root" -#: control-center:802 +#: control-center:773 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: control-center:804 +#: control-center:775 msgid "/File" msgstr "/Soubor" -#: control-center:804 +#: control-center:775 msgid "/_Quit" msgstr "/_Konec" -#: control-center:805 +#: control-center:776 msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" -#: control-center:807 +#: control-center:778 msgid "/_Options" msgstr "/_Volby" -#: control-center:809 control-center:812 control-center:841 control-center:842 +#: control-center:780 control-center:785 control-center:814 control-center:815 msgid "/Options" msgstr "/Volby" -#: control-center:809 +#: control-center:780 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobrazit _logy" -#: control-center:812 +#: control-center:785 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Zapouzdřený režim" -#: control-center:816 control-center:829 +#: control-center:789 control-center:802 msgid "/_Themes" msgstr "/_Témata" -#: control-center:820 +#: control-center:793 msgid "/Themes" msgstr "/Témata" -#: control-center:824 +#: control-center:797 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -419,31 +417,31 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí restart řídícího centra.\n" "Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny." -#: control-center:829 +#: control-center:802 msgid "/_More themes" msgstr "/_Další témata" -#: control-center:832 +#: control-center:805 msgid "/_Help" msgstr "/_Nápověda" -#: control-center:834 control-center:836 +#: control-center:807 control-center:809 msgid "/Help" msgstr "/Nápověda" -#: control-center:834 +#: control-center:807 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: control-center:836 +#: control-center:809 msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikaci..." -#: control-center:841 +#: control-center:814 msgid "/Display Logs" msgstr "/Zobrazit logy" -#: control-center:842 +#: control-center:815 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Zapouzdřený režim" @@ -512,168 +510,3 @@ msgstr "Nastavení tisku" #: print_launcher.pl:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Zde klikněte pro nastavení tiskového systému" - -#~ msgid "logdrake" -#~ msgstr "logdrake" - -#~ msgid "Show only for this day" -#~ msgstr "Zobrazit pouze dnešní den" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/_Soubor/_Nový" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Soubor/_Otevřít" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Soubor/_Uložit" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>U" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Soubor/Uložit _jako" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Soubor/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Soubor/_Konec" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Volby/Test" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..." - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-2,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-2,*" - -#~ msgid "authentification" -#~ msgstr "ověření" - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "uživatel" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "zprávy" - -#~ msgid "syslog" -#~ msgstr "syslog" - -#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" -#~ msgstr "Vysvětlení použití nástrojů Mandrake" - -#~ msgid "A tool to monitor your logs" -#~ msgstr "Nástroj na sledování logů" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Nastavení" - -#~ msgid "matching" -#~ msgstr "shodných" - -#~ msgid "but not matching" -#~ msgstr "neshodných" - -#~ msgid "Choose file" -#~ msgstr "Vyberte soubor" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalendář" - -#~ msgid "search" -#~ msgstr "vyhledat" - -#~ msgid "Content of the file" -#~ msgstr "Obsah souboru" - -#~ msgid "Mail/SMS alert" -#~ msgstr "Varování přes Mail/SMS" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Uložit" - -#~ msgid "please wait, parsing file: %s" -#~ msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s" - -#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" -#~ msgstr "Nastavení varovných zpráv přes Mail/SMS" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up \n" -#~ msgstr "" -#~ "Vítejte v nástroji pro nastavení mail/SMS služeb.\n" -#~ "\n" -#~ "Zde můžete nastavit \n" - -#~ msgid "" -#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -#~ msgstr "" -#~ "Apache je server pro World Wide Web. Používá se pro poskytování HTML " -#~ "souborů a CGI skriptů." - -#~ msgid "" -#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -#~ "names to IP addresses." -#~ msgstr "" -#~ "named (BIND) je Domain Name Server (DNS), který se používá pro převod " -#~ "jmen počítačů na IP adresy" - -#~ msgid "proftpd" -#~ msgstr "proftpd" - -#~ msgid "" -#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " -#~ "from one machine to another." -#~ msgstr "" -#~ "Postfix je Mail Transport Agent, což je program, který přenáší mail z " -#~ "jednoho stroje na druhý." - -#~ msgid "sshd" -#~ msgstr "sshd" - -#~ msgid "webmin" -#~ msgstr "webmin" - -#~ msgid "xinetd" -#~ msgstr "xinetd" - -#~ msgid "service setting" -#~ msgstr "nastavení služeb" - -#~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "" -#~ "Pokud nepoběží jedna z vybraných služeb, dostanete o tom varovnou zprávu" - -#~ msgid "load setting" -#~ msgstr "nahrát nastavení" - -#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -#~ msgstr "V případě, že hodnota bude vyšší, obdržíte varovnou zprávu" - -#~ msgid "window title - ask_from" -#~ msgstr "název okna - ask_from" - -#~ msgid "" -#~ "message\n" -#~ "examples of utilisation of ask_from" -#~ msgstr "" -#~ "zpráva\n" -#~ "příklad použití ask_from" - -#~ msgid "Save as.." -#~ msgstr "Uložit jako..." |