diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 635 |
1 files changed, 205 insertions, 430 deletions
@@ -1,23 +1,21 @@ -# translation of drakconf.po to Mongolian -# This file is distributed under the same license as the drakconf package. -# Copyright (C) 2003 -# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003. -# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003 +# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-05 18:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:36+0100\n" -"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" -"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/mn/)\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../control-center:98 @@ -26,9 +24,9 @@ msgid "Mageia" msgstr "Мандрива Линукс" #: ../control-center:108 ../control-center:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Control Center" -msgstr "Мандрива Хяналтын Төв" +msgstr "%s Хяналтын Төв" #: ../control-center:114 ../control-center:732 #, c-format @@ -37,15 +35,15 @@ msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:159 ../control-center:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Management" -msgstr "Software" +msgstr "" #: ../control-center:174 ../control-center:362 ../control-center:397 #: ../control-center:546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Others" -msgstr "Зохиогчид" +msgstr "" #: ../control-center:184 #, c-format @@ -54,14 +52,14 @@ msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:187 ../control-center:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sharing" -msgstr "Файл чөлөөлж өгөх" +msgstr "" #: ../control-center:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure FTP" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:194 #, c-format @@ -69,9 +67,9 @@ msgid "Set up an FTP server" msgstr "" #: ../control-center:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Samba" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:197 #, c-format @@ -91,19 +89,19 @@ msgid "Manage, create special share, create public/user share" msgstr "" #: ../control-center:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web server" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up a web server" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure installation server" -msgstr "Цэс Тоноглол" +msgstr "" #: ../control-center:206 #, c-format @@ -112,14 +110,14 @@ msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:216 ../control-center:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Services" -msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" +msgstr "" #: ../control-center:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure DHCP" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:223 #, c-format @@ -127,9 +125,9 @@ msgid "Set up a DHCP server" msgstr "" #: ../control-center:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure DNS" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:226 #, c-format @@ -137,19 +135,19 @@ msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "" #: ../control-center:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure proxy" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure time" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:232 #, c-format @@ -158,9 +156,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:234 ../control-center:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" -msgstr "Хэвлэх тохируулга" +msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: @@ -170,19 +168,19 @@ msgid "Authentication" msgstr "Баталгаажуулалт" #: ../control-center:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure LDAP" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:257 #, c-format @@ -191,39 +189,39 @@ msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:268 ../control-center:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "бүлэг" +msgstr "" #: ../control-center:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure news" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure a newsgroup server" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure groupware" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure a groupware server" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure mail" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "Цэс Тоноглол" +msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -268,14 +266,14 @@ msgid "Manage your hardware" msgstr "" #: ../control-center:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure graphics" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:354 #, c-format @@ -284,14 +282,14 @@ msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:372 ../drakxconf:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network & Internet" -msgstr "Сүлжээ" +msgstr "" #: ../control-center:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your network devices" -msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" +msgstr "" #: ../control-center:388 #, c-format @@ -315,30 +313,30 @@ msgid "Localization" msgstr "" #: ../control-center:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Administration tools" -msgstr "Алсын удирдлага" +msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Sharing" -msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" +msgstr "" #: ../control-center:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:451 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure NFS shares" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure WebDAV shares" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:468 ../control-center:471 @@ -347,9 +345,9 @@ msgid "Local disks" msgstr "" #: ../control-center:495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD-ROM (%s)" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "" #: ../control-center:496 #, c-format @@ -357,9 +355,9 @@ msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" msgstr "" #: ../control-center:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "" #: ../control-center:499 #, c-format @@ -367,9 +365,9 @@ msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" #: ../control-center:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" -msgstr "CD" +msgstr "" #: ../control-center:502 #, c-format @@ -399,9 +397,9 @@ msgid "Boot" msgstr "Эхлүүлэл" #: ../control-center:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure boot steps" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../control-center:557 #, c-format @@ -411,12 +409,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:626 #, c-format msgid "_File" -msgstr "_Файл" +msgstr "" #: ../control-center:627 #, c-format msgid "_Quit" -msgstr "_Гарах" +msgstr "" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -428,22 +426,22 @@ msgstr "<control>Q" #: ../control-center:631 #, c-format msgid "_Options" -msgstr "_Сонголтууд" +msgstr "" #: ../control-center:632 ../control-center:633 #, c-format msgid "_Help" -msgstr "_Тусламж" +msgstr "" #: ../control-center:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>H" -msgstr "<control>Q" +msgstr "" #: ../control-center:634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Release notes" -msgstr "_Устгах" +msgstr "" #: ../control-center:635 #, c-format @@ -458,22 +456,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:637 #, c-format msgid "_Report Bug" -msgstr "_Гажигийг мэдээлэх" +msgstr "" #: ../control-center:640 #, c-format msgid "_About..." -msgstr "Т_ухай..." +msgstr "" #: ../control-center:643 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display _Logs" -msgstr "Харуулах" +msgstr "" #: ../control-center:653 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "горим ямх" +msgstr "" #: ../control-center:740 #, c-format @@ -481,9 +479,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" #: ../control-center:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Control Center %s [on %s]" -msgstr "Контрол Төвд" +msgstr "" #: ../control-center:1081 #, c-format @@ -496,9 +494,9 @@ msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" #: ../control-center:1096 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "Хийгдсэн ямх." +msgstr "" #: ../control-center:1184 #, c-format @@ -506,14 +504,14 @@ msgid "cannot fork: %s" msgstr "" #: ../control-center:1216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "с бол" +msgstr "" #: ../control-center:1329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "Программ" +msgstr "" #: ../control-center:1338 #, c-format @@ -526,14 +524,14 @@ msgid "Close" msgstr "Хаах" #: ../control-center:1355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "About - %s Control Center" -msgstr "Тухай Контрол" +msgstr "" #: ../control-center:1363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authors: " -msgstr "Зохиогчид " +msgstr "" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: #: ../control-center:1387 @@ -567,20 +565,20 @@ msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") #: ../control-center:1415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" -msgstr "Мандрива Хяналтын Төв" +msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" #: ../control-center:1420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" -msgstr "Зохиогчийн эрх C" +msgstr "" #: ../control-center:1420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" -msgstr "Зохиогчийн эрх C" +msgstr "" #: ../control-center:1426 #, c-format @@ -588,14 +586,14 @@ msgid "Authors" msgstr "Зохиогчид" #: ../control-center:1427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Contributors" -msgstr "Контрол Төвд" +msgstr "" #: ../drakconsole:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakConsole" -msgstr "Хаах" +msgstr "" #: ../drakxconf:30 #, c-format @@ -633,9 +631,9 @@ msgid "Boot loader" msgstr "" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "Авто" +msgstr "" #: ../drakxconf:39 #, c-format @@ -663,9 +661,9 @@ msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:53 ../lib/MDV/Control_Center.pm:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:66 #, c-format @@ -689,14 +687,14 @@ msgid "Snapshots" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up boot system" -msgstr "Таны систем хэрхэн ачаалагдахыг тохируулахад DrakBoot туслана" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up how the system boots" -msgstr "Таны систем хэрхэн ачаалагдахыг тохируулахад DrakBoot туслана" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:105 ../lib/MDV/Control_Center.pm:106 #, c-format @@ -704,9 +702,9 @@ msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:115 ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Сонгох" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:125 #, c-format @@ -719,19 +717,19 @@ msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:135 ../lib/MDV/Control_Center.pm:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open a console as administrator" -msgstr "Консол нээх" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:146 ../lib/MDV/Control_Center.pm:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage date and time" -msgstr "Өдөр цагийг олгох" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up display manager" -msgstr "Дэлгэцийн менежер сонгох" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format @@ -755,27 +753,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:186 ../lib/MDV/Control_Center.pm:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "" -"Windows фонтууд болон бусад фонтуудыг нэмэх устгахад DrakFont таньд туслана" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 ../lib/MDV/Control_Center.pm:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up the graphical server" -msgstr "XFdrake таньд график сервер суулгахад тань туслана" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage disk partitions" -msgstr "Кабель холболт" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "" -"Хатуу дискний хуваалтуудыг тодорхойлох болон хуваалтын хэмжээг нь өөрчлөхөд " -"DiskDrake таньд тусална" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:216 ../lib/MDV/Control_Center.pm:217 #, c-format @@ -783,9 +778,9 @@ msgid "Browse and configure hardware" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:227 ../lib/MDV/Control_Center.pm:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sound Configuration" -msgstr "MIDI-тохируулга" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:237 #, c-format @@ -793,14 +788,14 @@ msgid "Hosts definitions" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "Кабель холболт" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install & Remove Software" -msgstr "Бичиг суулгах ба харах" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:248 #, c-format @@ -828,9 +823,9 @@ msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up a groupware server" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:288 #, c-format @@ -843,14 +838,14 @@ msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:297 ../lib/MDV/Control_Center.pm:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View and search system logs" -msgstr "Системийн бүртгэл бичлэгүүдийг хайх, үзэхэд LogDrake таньд тусална" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Кабель холболт" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:308 #, c-format @@ -902,9 +897,9 @@ msgid "Monitor connections" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Monitor the network connections" -msgstr "Энгийн Модем холболт" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366 ../lib/MDV/Control_Center.pm:367 #, c-format @@ -917,14 +912,14 @@ msgid "Parental Controls" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Center" -msgstr "Сүлжээ" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage different network profiles" -msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:396 #, c-format @@ -937,9 +932,9 @@ msgid "Access NFS shared drives and directories" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set NFS mount points" -msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:415 #, c-format @@ -952,21 +947,19 @@ msgid "Manage NFS shares" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package Stats" -msgstr "Багц: " +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" -msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share your hard disk partitions" msgstr "" -"Хатуу дискний хуваалтуудыг тодорхойлох болон хуваалтын хэмжээг нь өөрчлөхөд " -"DiskDrake таньд тусална" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:437 #, c-format @@ -1019,9 +1012,9 @@ msgid "Delete a network interface" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:498 ../lib/MDV/Control_Center.pm:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wireless connection" -msgstr "Кабель холболт" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:508 #, c-format @@ -1039,9 +1032,9 @@ msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage configuration of Samba" -msgstr "Хэвлэх тохируулга" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528 ../lib/MDV/Control_Center.pm:529 #, c-format @@ -1074,9 +1067,9 @@ msgid "Select from where software packages are downloaded " msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure updates frequency" -msgstr "Тохируулах..." +msgstr "" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply @@ -1096,9 +1089,9 @@ msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:605 ../lib/MDV/Control_Center.pm:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" -msgstr "Кабель холболт" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:615 #, c-format @@ -1106,14 +1099,14 @@ msgid "Access WebDAV shared drives and directories" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:616 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set WebDAV mount points" -msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" +msgstr "" #: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "Цэс Тоноглол" +msgstr "" #: ../menus_launcher.pl:27 #, c-format @@ -1126,9 +1119,9 @@ msgid "Configure..." msgstr "Тохируулах..." #: ../menus_launcher.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User menu" -msgstr "Хэрэглэгч" +msgstr "" #: ../menus_launcher.pl:40 #, c-format @@ -1143,9 +1136,8 @@ msgid "Autologin" msgstr "" #: ../data/clock.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Өдөр цагийг олгох" +msgstr "" #: ../data/connection.desktop.in.h:1 msgid "New connection" @@ -1156,18 +1148,16 @@ msgid "Auto Install floppy" msgstr "" #: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Boot Loading" -msgstr "Бүүт Менежер (Лило)" +msgstr "" #: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" msgstr "" #: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Display manager" -msgstr "Дэлгэцийн менежер сонгох" +msgstr "" #: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1 msgid "Boot floppy" @@ -1186,81 +1176,68 @@ msgid "Levels and Checks" msgstr "" #: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "TV Cards" -msgstr "Хөзрийн тоглоом" +msgstr "" #: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Partition Sharing" -msgstr "Хуваалтын мэдээлэл" +msgstr "" #: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Hard Drives" -msgstr "Erfitt" +msgstr "" #: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Logs" -msgstr "Нэвтрэх нэр:" +msgstr "" #: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 msgid "Menus" msgstr "Цэс" #: ../data/MountPoints.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Mount Points" -msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" +msgstr "" #: ../data/nfs.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "NFS mount points" -msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" +msgstr "" #: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 msgid "Printers" msgstr "Хэвлэгч" #: ../data/proxy.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "MIDI-тохируулга" +msgstr "" #: ../data/removable.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Removable devices" -msgstr "Жигсаалт устгах" +msgstr "" #: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Remove Connection" -msgstr "Жигсаалт устгах" +msgstr "" #: ../data/samba.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Samba mount points" -msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" +msgstr "" #: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 msgid "Scanners" msgstr "" #: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Settings" -msgstr "Систем" +msgstr "" #: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Users and Groups" -msgstr "%s на %s" +msgstr "" #: ../data/webdav.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" +msgstr "" #: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 msgid "Graphical server" @@ -1275,223 +1252,21 @@ msgid "Screen Resolution" msgstr "Дэлгэцийн нарийвчилал" #: ../drakconf.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Mageia Control Center" -msgstr "Удирдах төв" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Control Center GUI" -msgstr "Удирдах төв" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Control Center" -msgstr "Удирдах төв" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "" - -#~ msgid "Menu Style" -#~ msgstr "Цэсний загвар" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menu Style Configuration" -#~ msgstr "Цэс Тоноглол" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Гарах" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Тусламж" - -#, fuzzy -#~ msgid "Getting new themes" -#~ msgstr "шинэ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" -#~ msgstr "Нээх" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" -#~ msgstr "XFdrake таньд график сервер суулгахад тань туслана" - -#, fuzzy -#~ msgid "Printing configuration" -#~ msgstr "Хэвлэх тохируулга" - -#~ msgid "Click here to configure the printing system" -#~ msgstr "Хэвлэх системийг тохируулахын тулд энд дарна уу!" - -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Биелэгдэв" - -#~ msgid "Documentation" -#~ msgstr "Баримтжуулалт" - -#~ msgid "Translators" -#~ msgstr "Орчуулагчид" - -#, fuzzy -#~ msgid "Estonian translator" -#~ msgstr "Орчуулагчид" - -#, fuzzy -#~ msgid "Italian Translator" -#~ msgstr "Орчуулагчид" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bosnian translator" -#~ msgstr "Орчуулагчид" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure Your Computer" -#~ msgstr "Тохируулах..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Мандрива Дэлгүүр" - -#, fuzzy -#~ msgid "Welcome to the %s Control Center" -#~ msgstr "Тавтай морил Контрол" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate an Auto Install floppy" -#~ msgstr "Авто" - -#, fuzzy -#~ msgid "Floppy drive" -#~ msgstr "Уян диск" - -#, fuzzy -#~ msgid "<control>U" -#~ msgstr "<control>Q" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account:" -#~ msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Нууц үг:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Хостын нэр:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait" -#~ msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manage software" -#~ msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use NFS shares" -#~ msgstr "Тохируулах..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Manage Samba configuration" -#~ msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use WebDAV shares" -#~ msgstr "Тохируулах..." - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "КД-РОМ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Хаах" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Факс" - -#, fuzzy -#~ msgid "Software Media Manager" -#~ msgstr "Software" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Хэл" - -#, fuzzy -#~ msgid "Country / Region" -#~ msgstr " / Муж" - -#, fuzzy -#~ msgid "Updates" -#~ msgstr "Шинэчлэх" - -#, fuzzy -#~ msgid "Control and configure network connections" -#~ msgstr "Энгийн Модем холболт" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Profiles" -#~ msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" - -#, fuzzy -#~ msgid "UPS" -#~ msgstr "CUPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "VPN configuration" -#~ msgstr "CUPS тохиргоо" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure Software management" -#~ msgstr "Software" - -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "Суулга" - -#, fuzzy -#~ msgid "Look at installable software and install software packages" -#~ msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Устгах" - -#, fuzzy -#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages" -#~ msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална" - -#, fuzzy -#~ msgid "Screen resolution" -#~ msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the screen resolution" -#~ msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Expert mode" -#~ msgstr "горим ямх" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set Samba mount points" -#~ msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samba printing configuration" -#~ msgstr "Хэвлэх тохируулга" - -#, fuzzy -#~ msgid "(original C version)" -#~ msgstr "C" - -#~ msgid "_Profiles" -#~ msgstr "_Профилууд" - -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "_Шинэ" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ок" |