diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur_PK.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 56 |
77 files changed, 2203 insertions, 2203 deletions
@@ -419,33 +419,33 @@ msgstr "Addisionele temas" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opsies" +msgid "_Options" +msgstr "_Opsies" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Vertoon _Staaflêers" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Vertoon _Staaflêers" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Verskansde Modus" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Verskansde Modus" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Kenner modus met _wysgeer gebruik" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Lêer" +msgid "_File" +msgstr "_Lêer" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Verlaat" +msgid "_Quit" +msgstr "_Verlaat" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "Verlaat" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temas" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temas" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Addisionele temas" +msgid "_More themes" +msgstr "_Addisionele temas" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hulp" +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -493,28 +493,28 @@ msgstr "Hulp" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Skrap" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Skrap" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Meld 'n Fout" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Meld 'n Fout" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Aangaande..." +msgid "_About..." +msgstr "_Aangaande..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1624,8 +1624,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "TV-kaart" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Kundige modus" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Kundige modus" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "MenuDrake help om programe op die keuselys te spesifiseer" #, fuzzy -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Lêer" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Lêer" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" @@ -410,33 +410,33 @@ msgstr "" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/ምርጫዎች (_O)" +msgid "_Options" +msgstr "ምርጫዎች (_O)" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" +msgid "Display _Logs" msgstr "" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" +msgid "_Embedded Mode" msgstr "" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" msgstr "" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ፋይል (_F)" +msgid "_File" +msgstr "ፋይል (_F)" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/ውጣ (_Q)" +msgid "_Quit" +msgstr "ውጣ (_Q)" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "ውጣ" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" +msgid "_Themes" msgstr "" #: ../control-center:659 @@ -464,15 +464,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" +msgid "_More themes" msgstr "" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/መረጃ (_H)" +msgid "_Help" +msgstr "መረጃ (_H)" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -482,28 +482,28 @@ msgstr "መረጃ" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_ይጥፋ" +msgid "_Release notes" +msgstr "_ይጥፋ" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)" +msgid "_Report Bug" +msgstr "የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/ስለ... (_A)" +msgid "_About..." +msgstr "ስለ... (_A)" #: ../control-center:741 #, c-format @@ -413,33 +413,33 @@ msgstr "مرشدون إضافيون" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_خيارات" +msgid "_Options" +msgstr "_خيارات" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/اعر_ض السجلات" +msgid "Display _Logs" +msgstr "اعر_ض السجلات" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/ال_وضع المُضمَّن" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "ال_وضع المُضمَّن" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/الو_ضع الخبير في المرشدين" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "الو_ضع الخبير في المرشدين" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_ملف" +msgid "_File" +msgstr "_ملف" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/خ_روج" +msgid "_Quit" +msgstr "خ_روج" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "خروج" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_سمات" +msgid "_Themes" +msgstr "_سمات" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/سمات أ_كثر " +msgid "_More themes" +msgstr "سمات أ_كثر " #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/مسا_عدة" +msgid "_Help" +msgstr "مسا_عدة" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -487,28 +487,28 @@ msgstr "مساعدة" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/ملاح_ظات الإصدارة" +msgid "_Release notes" +msgstr "ملاح_ظات الإصدارة" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/مال_جديد؟" +msgid "What's _New?" +msgstr "مال_جديد؟" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/ال_هفوات" +msgid "_Errata" +msgstr "ال_هفوات" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/أبل_غ عن علَّة" +msgid "_Report Bug" +msgstr "أبل_غ عن علَّة" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/عَ_نْ..." +msgid "_About..." +msgstr "عَ_نْ..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -420,33 +420,33 @@ msgstr "Encontos adicionales" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opciones" +msgid "_Options" +msgstr "_Opciones" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Amosar _rexistros" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Amosar _rexistros" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Mou _embebíu" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Mou _embebíu" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Mou e_spertu nos encontos" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mou e_spertu nos encontos" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Ficheru" +msgid "_File" +msgstr "_Ficheru" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Colar" +msgid "_Quit" +msgstr "_Colar" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Colar" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temes" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temes" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Más temes" +msgid "_More themes" +msgstr "_Más temes" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ayuda" +msgid "_Help" +msgstr "_Ayuda" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -494,28 +494,28 @@ msgstr "Ayuda" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Notes de llanzamientu" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Notes de llanzamientu" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/¿Qué hai _nuevo?" +msgid "What's _New?" +msgstr "¿Qué hai _nuevo?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Informar d'un fallu" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Informar d'un fallu" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Tocante a..." +msgid "_About..." +msgstr "_Tocante a..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -414,33 +414,33 @@ msgstr "Əlavə örtüklər" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Seçimlər" +msgid "_Options" +msgstr "_Seçimlər" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Qeydləri _Göstər" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Qeydləri _Göstər" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Hopdurulmuş Mod" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Hopdurulmuş Mod" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Sehirbazlarda _mütəxəssis modu" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Sehirbazlarda _mütəxəssis modu" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fayl" +msgid "_File" +msgstr "_Fayl" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Çı_x" +msgid "_Quit" +msgstr "Çı_x" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Çıx" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/Ö_rtüklər" +msgid "_Themes" +msgstr "Ö_rtüklər" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Daha çox örtük" +msgid "_More themes" +msgstr "_Daha çox örtük" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Yardım" +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -488,28 +488,28 @@ msgstr "Yardım" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Sil" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Sil" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Xəta Raportu Göndər" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Xəta Raportu Göndər" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Haqqında..." +msgid "_About..." +msgstr "_Haqqında..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1784,8 +1784,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "TV kartı" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Mütəxəssis modu" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Mütəxəssis modu" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Profillər" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profillər" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Yeni" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Yeni" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Yeni profil..." @@ -407,33 +407,33 @@ msgstr "" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Налады" +msgid "_Options" +msgstr "_Налады" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" +msgid "Display _Logs" msgstr "" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" +msgid "_Embedded Mode" msgstr "" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" msgstr "" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "_File" +msgstr "_Файл" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Выхад" +msgid "_Quit" +msgstr "_Выхад" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Выхад" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" +msgid "_Themes" msgstr "" #: ../control-center:659 @@ -461,15 +461,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" +msgid "_More themes" msgstr "" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Дапамога" +msgid "_Help" +msgstr "_Дапамога" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -479,28 +479,28 @@ msgstr "Дапамога" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Выдаліць" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Выдаліць" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Паведаміць пра памылку" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Паведаміць пра памылку" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Пра..." +msgid "_About..." +msgstr "_Пра..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -420,33 +420,33 @@ msgstr "Допълнителни помощници" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Настройки" +msgid "_Options" +msgstr "_Настройки" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Показване на _дневниците" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Показване на _дневниците" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Вграден режим" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Вграден режим" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Експертен режим при помощниците" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Експертен режим при помощниците" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "_File" +msgstr "_Файл" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Изход" +msgid "_Quit" +msgstr "_Изход" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Изход" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Теми" +msgid "_Themes" +msgstr "_Теми" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Още теми" +msgid "_More themes" +msgstr "_Още теми" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Помощ" +msgid "_Help" +msgstr "_Помощ" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -494,28 +494,28 @@ msgstr "Помощ" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Бележки за текущата версия" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Бележки за текущата версия" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/_Какво e новото в текущата версия" +msgid "What's _New?" +msgstr "_Какво e новото в текущата версия" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/О_ткрити грешки (Errata)" +msgid "_Errata" +msgstr "О_ткрити грешки (Errata)" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Информирай за бъг" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Информирай за бъг" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Относно..." +msgid "_About..." +msgstr "_Относно..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -415,33 +415,33 @@ msgstr "অতিরিক্ত উইজার্ড সমুহ" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_অপশন" +msgid "_Options" +msgstr "_অপশন" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/ল_গ প্রদর্শন করো" +msgid "Display _Logs" +msgstr "ল_গ প্রদর্শন করো" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_এমবেডেড মোড" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_এমবেডেড মোড" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/অভিজ্ঞ মোডে উই_জার্ড" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "অভিজ্ঞ মোডে উই_জার্ড" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ফাই_ল" +msgid "_File" +msgstr "ফাই_ল" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/প্রস্থা_ন" +msgid "_Quit" +msgstr "প্রস্থা_ন" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "প্রস্থান" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/থীম(_থ)" +msgid "_Themes" +msgstr "থীম(_থ)" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -471,15 +471,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/অতিরিক্ত থীম (_ত)" +msgid "_More themes" +msgstr "অতিরিক্ত থীম (_ত)" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_সহায়িকা" +msgid "_Help" +msgstr "_সহায়িকা" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -489,28 +489,28 @@ msgstr "সহায়িকা" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/মুছে ফেলো (_ম)" +msgid "_Release notes" +msgstr "মুছে ফেলো (_ম)" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_বাগ সম্বন্ধে রিপোর্ট করুন" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_বাগ সম্বন্ধে রিপোর্ট করুন" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_পরিচিতি..." +msgid "_About..." +msgstr "_পরিচিতি..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1821,8 +1821,8 @@ msgstr "" # সাম: # not sure about /_Upload -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/হার্ডওয়্যার তালিকা _আপলোড করো" +#~ msgid "_Upload the hardware list" +#~ msgstr "হার্ডওয়্যার তালিকা _আপলোড করো" #, fuzzy #~ msgid "<control>U" @@ -1946,8 +1946,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "টিভি কার্ড সেট আপ করুন" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/দক্ষ মুড (_দ)" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "দক্ষ মুড (_দ)" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "সাম্বা মাউন্ট পয়েন্ট সেট করুন" @@ -1979,11 +1979,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "আপনি কি বদল করতে ইচ্ছুক?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/প্রোফাই_ল" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "প্রোফাই_ল" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_নতুন" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_নতুন" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "নতুন প্রোফাইল..." @@ -412,33 +412,33 @@ msgstr "Skoazelleroù ouzhpenn" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Dibarzhoù" +msgid "_Options" +msgstr "_Dibarzhoù" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Diskouez ar c'herzhlevr" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Diskouez ar c'herzhlevr" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Mod _enframmet" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Mod _enframmet" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Mod mailh evit ar _skoazhellerien" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mod mailh evit ar _skoazhellerien" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Restr" +msgid "_File" +msgstr "_Restr" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Kuitaat" +msgid "_Quit" +msgstr "_Kuitaat" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Kuitaat" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Gizioù" +msgid "_Themes" +msgstr "_Gizioù" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/Gizioù _muioc'h" +msgid "_More themes" +msgstr "Gizioù _muioc'h" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Skoazell" +msgid "_Help" +msgstr "_Skoazell" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -484,28 +484,28 @@ msgstr "Skoazell" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Lemel" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Lemel" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Petra zo _nevez ?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Petra zo _nevez ?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Reiñ da c'houzout ur gudenn" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_A-brepoz..." +msgid "_About..." +msgstr "_A-brepoz..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1638,8 +1638,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" #~ msgstr "Lakaat pelec'h e vez marchañ ho vladennig" -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/_Ezkargañ roll ar perientel" +#~ msgid "_Upload the hardware list" +#~ msgstr "_Ezkargañ roll ar perientel" #~ msgid "<control>U" #~ msgstr "<control>E" @@ -1767,8 +1767,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "Kefluniañ ar gartenn pellwel" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/Mod _mailh" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "Mod _mailh" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Lakaat ar poentoù marc'hañ SaMBa" @@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Ha fellout a ra deoc'h rasklañ ha kenderc'hel ?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Profiloù" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profiloù" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Nevez" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nevez" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Profil nevez..." @@ -1821,14 +1821,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You can not delete the current profile" #~ msgstr "N' hoc'h eus ket lemel ar profil red" -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Restr/Meuziad Lañsañ" +#~ msgid "File/Save _As" +#~ msgstr "Restr/Meuziad Lañsañ" -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Skoazell/_A-brepoz" +#~ msgid "Help/_About..." +#~ msgstr "Skoazell/_A-brepoz" -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Dibarzhoù" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Dibarzhoù" #~ msgid "Auto Install Floppy" #~ msgstr "Bladennig staliañ emgefreek" @@ -421,33 +421,33 @@ msgstr "Dodatni čarobnjaci" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcije" +msgid "_Options" +msgstr "_Opcije" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Prikaži dnevnik _akcija" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Prikaži dnevnik _akcija" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Otvaraj _stavke unutar prozora" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Otvaraj _stavke unutar prozora" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Čarobnjaci za e_ksperte" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Čarobnjaci za e_ksperte" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Datoteka" +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Izlaz" +msgid "_Quit" +msgstr "_Izlaz" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Izlaz" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Teme" +msgid "_Themes" +msgstr "_Teme" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Više tema" +msgid "_More themes" +msgstr "_Više tema" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoć" +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -495,28 +495,28 @@ msgstr "Pomoć" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Prijavi _grešku" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Prijavi _grešku" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/O p_rogramu..." +msgid "_About..." +msgstr "O p_rogramu..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1806,8 +1806,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" #~ msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg disketnog uređaja" -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/Pošalji spisak _hardvera" +#~ msgid "_Upload the hardware list" +#~ msgstr "Pošalji spisak _hardvera" #~ msgid "<control>U" #~ msgstr "<control>U" @@ -1928,8 +1928,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "Podesite TV karticu" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Ekspertni mod" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Ekspertni mod" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Podesite Samba tačke montiranja" @@ -422,33 +422,33 @@ msgstr "Assistents de configuració addicionals" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcions" +msgid "_Options" +msgstr "_Opcions" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Visua_litza els registres" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Visua_litza els registres" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Mod_e encastat" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Mod_e encastat" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Mode expert als _assistents" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mode expert als _assistents" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fitxer" +msgid "_File" +msgstr "_Fitxer" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Surt" +msgid "_Quit" +msgstr "_Surt" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "Surt" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temes" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temes" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Més temes" +msgid "_More themes" +msgstr "_Més temes" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ajuda" +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -496,28 +496,28 @@ msgstr "Ajuda" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Notes de la _versió " +msgid "_Release notes" +msgstr "Notes de la _versió " #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Què _hi ha de nou?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Què _hi ha de nou?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errates" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errates" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Informeu d'un error" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Informeu d'un error" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Quant a..." +msgid "_About..." +msgstr "_Quant a..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -417,33 +417,33 @@ msgstr "Další průvodci" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Volby" +msgid "_Options" +msgstr "_Volby" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Zobrazit _záznamy" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Zobrazit _záznamy" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Zapouzdřený režim" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Zapouzdřený režim" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Expertní režim v _průvodcích" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Expertní režim v _průvodcích" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Soubor" +msgid "_File" +msgstr "_Soubor" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Konec" +msgid "_Quit" +msgstr "_Konec" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Konec" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Témata vzhledu" +msgid "_Themes" +msgstr "_Témata vzhledu" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Další témata vzhledu" +msgid "_More themes" +msgstr "_Další témata vzhledu" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Nápověda" +msgid "_Help" +msgstr "_Nápověda" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -491,28 +491,28 @@ msgstr "Nápověda" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Poznámky k vydání" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Poznámky k vydání" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Co je _nového?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Co je _nového?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/S_eznam známých chyb" +msgid "_Errata" +msgstr "S_eznam známých chyb" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Nah_lásit chybu" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Nah_lásit chybu" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/O _programu..." +msgid "_About..." +msgstr "O _programu..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -417,33 +417,33 @@ msgstr "Dewiniaid ychwanegol" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Dewisiadau" +msgid "_Options" +msgstr "_Dewisiadau" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Dangos _Cofnodion" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Dangos _Cofnodion" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Modd _Mewnosod" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Modd _Mewnosod" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Modd arbenigwr mewn _dewin" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Ffeil" +msgid "_File" +msgstr "_Ffeil" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Gadael" +msgid "_Quit" +msgstr "_Gadael" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Gadael" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Themâu" +msgid "_Themes" +msgstr "_Themâu" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Rhagor o themâu" +msgid "_More themes" +msgstr "_Rhagor o themâu" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Cymorth" +msgid "_Help" +msgstr "_Cymorth" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -491,28 +491,28 @@ msgstr "Cymorth" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Nodiadau'r fersiwn" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Nodiadau'r fersiwn" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/What's _New?" +msgid "What's _New?" +msgstr "What's _New?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Adrodd ar Wallau" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Adrodd ar Wallau" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Ynghylch..." +msgid "_About..." +msgstr "_Ynghylch..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -425,33 +425,33 @@ msgstr "Yderligere hjælpeprogrammer" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Indstillinger" +msgid "_Options" +msgstr "_Indstillinger" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Vis _log" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Vis _log" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Indlejret tilstand" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Indlejret tilstand" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Expert-tilstand i _hjælpere" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Expert-tilstand i _hjælpere" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" +msgid "_File" +msgstr "_Fil" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Afslut" +msgid "_Quit" +msgstr "_Afslut" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Afslut" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temaer" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temaer" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -481,15 +481,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Flere temaer" +msgid "_More themes" +msgstr "_Flere temaer" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjælp" +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -499,28 +499,28 @@ msgstr "Hjælp" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Udgivelsesnoter" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Udgivelsesnoter" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Hvad er _nyt?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Hvad er _nyt?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Rettelser" +msgid "_Errata" +msgstr "_Rettelser" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapportér fejl" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Rapportér fejl" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." +msgid "_About..." +msgstr "_Om..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -428,33 +428,33 @@ msgstr "Zusätzliche Assistenten" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Optionen" +msgid "_Options" +msgstr "_Optionen" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Protokolle anzeigen" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Protokolle anzeigen" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Eingebetteter Modus" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Eingebetteter Modus" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "_Assistenten im Expertenmodus starten" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Datei" +msgid "_File" +msgstr "_Datei" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Beenden" +msgid "_Quit" +msgstr "_Beenden" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for #. "Quit". @@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Beenden" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Designs" +msgid "_Themes" +msgstr "_Designs" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\nAlle nicht gesicherten #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Mehr Designs" +msgid "_More themes" +msgstr "_Mehr Designs" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hilfe" +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -502,28 +502,28 @@ msgstr "Hilfe" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Release Informationen" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Release Informationen" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Was ist _neu?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Was ist _neu?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Fehler melden" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Fehler melden" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Über ..." +msgid "_About..." +msgstr "_Über ..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -431,33 +431,33 @@ msgstr "Επιπρόσθετοι οδηγοί ρυθμίσεων" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Επιλογές" +msgid "_Options" +msgstr "_Επιλογές" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Προβολή _καταγραφών" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Προβολή _καταγραφών" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Ενσωματωμένη λειτουργία" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Ενσωματωμένη λειτουργία" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Προχωρημένη λειτουργία στους _οδηγούς" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Προχωρημένη λειτουργία στους _οδηγούς" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Αρχείο" +msgid "_File" +msgstr "_Αρχείο" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Έξοδος" +msgid "_Quit" +msgstr "_Έξοδος" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Έξοδος" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Θέματα" +msgid "_Themes" +msgstr "_Θέματα" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Περισσότερα θέματα" +msgid "_More themes" +msgstr "_Περισσότερα θέματα" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Βοήθεια" +msgid "_Help" +msgstr "_Βοήθεια" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -505,28 +505,28 @@ msgstr "Βοήθεια" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Σημειώσεις έκδοσης" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Σημειώσεις έκδοσης" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Τι _νέο;" +msgid "What's _New?" +msgstr "Τι _νέο;" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Γνωστά σφάλματα" +msgid "_Errata" +msgstr "_Γνωστά σφάλματα" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Αναφορά σφάλματος" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Αναφορά σφάλματος" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Σχετικά με..." +msgid "_About..." +msgstr "_Σχετικά με..." #: ../control-center:741 #, c-format diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 13e5ce08..e5a86581 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -416,33 +416,33 @@ msgstr "Additional wizards" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Options" +msgid "_Options" +msgstr "_Options" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Display _Logs" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Display _Logs" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded Mode" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Embedded Mode" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Expert mode in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Expert mode in _wizards" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "_File" +msgstr "_File" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Quit" +msgid "_Quit" +msgstr "_Quit" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Quit" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Themes" +msgid "_Themes" +msgstr "_Themes" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_More themes" +msgid "_More themes" +msgstr "_More themes" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Help" +msgid "_Help" +msgstr "_Help" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -490,28 +490,28 @@ msgstr "Help" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Release notes" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Release notes" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/What's _New?" +msgid "What's _New?" +msgstr "What's _New?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Report Bug" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Report Bug" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_About..." +msgid "_About..." +msgstr "_About..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -420,33 +420,33 @@ msgstr "Aldonaj sorĉiloj" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcioj" +msgid "_Options" +msgstr "_Opcioj" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Montru _Log-dosierojn" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Montru _Log-dosierojn" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Entenata moduso" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Entenata moduso" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Spertula moduso en _sorĉiloj" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Spertula moduso en _sorĉiloj" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Dosiero" +msgid "_File" +msgstr "_Dosiero" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Forlasi" +msgid "_Quit" +msgstr "_Forlasi" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Forlasi" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Etosoj" +msgid "_Themes" +msgstr "_Etosoj" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Pli da etosoj" +msgid "_More themes" +msgstr "_Pli da etosoj" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Helpo" +msgid "_Help" +msgstr "_Helpo" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -494,28 +494,28 @@ msgstr "Helpo" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Eldon-notoj" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Eldon-notoj" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Erartabelo" +msgid "_Errata" +msgstr "_Erartabelo" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raporti cimon" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Raporti cimon" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Pri..." +msgid "_About..." +msgstr "_Pri..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -421,33 +421,33 @@ msgstr "Asistentes adicionales" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opciones" +msgid "_Options" +msgstr "_Opciones" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Registros de Pantalla" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Registros de Pantalla" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Modo _Embebido" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Modo _Embebido" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Modo e_xperto en Asistentes" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Modo e_xperto en Asistentes" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Archivo" +msgid "_File" +msgstr "_Archivo" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Salir" +msgid "_Quit" +msgstr "_Salir" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Salir" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temas" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temas" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Más temas" +msgid "_More themes" +msgstr "_Más temas" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/A_yuda" +msgid "_Help" +msgstr "A_yuda" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -495,28 +495,28 @@ msgstr "Ayuda" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Notas de la _versión" +msgid "_Release notes" +msgstr "Notas de la _versión" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/¿Qué hay de _nuevo?" +msgid "What's _New?" +msgstr "¿Qué hay de _nuevo?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Reportar un fallo" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Reportar un fallo" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Acerca de..." +msgid "_About..." +msgstr "_Acerca de..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -418,33 +418,33 @@ msgstr "Muud nõustajad" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Val_ikud" +msgid "_Options" +msgstr "Val_ikud" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Logifailide näitamine" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Logifailide näitamine" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Põimitud vaade" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Põimitud vaade" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Ekspertrežiim _nõustajates" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Ekspertrežiim _nõustajates" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fail" +msgid "_File" +msgstr "_Fail" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Välju" +msgid "_Quit" +msgstr "_Välju" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "Välju" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Teemad" +msgid "_Themes" +msgstr "_Teemad" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/Veel teemasi_d" +msgid "_More themes" +msgstr "Veel teemasi_d" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Abi" +msgid "_Help" +msgstr "_Abi" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -492,28 +492,28 @@ msgstr "Abi" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Väljalasketeade" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Väljalasketeade" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/_Mis on uut?" +msgid "What's _New?" +msgstr "_Mis on uut?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/T_eadaolevad vead" +msgid "_Errata" +msgstr "T_eadaolevad vead" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Teatamine veast" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Teatamine veast" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Info..." +msgid "_About..." +msgstr "_Info..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -440,33 +440,33 @@ msgstr "Morroi osagarriak" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Aukerak" +msgid "_Options" +msgstr "_Aukerak" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Erregistroak Bistaratu" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Erregistroak Bistaratu" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Modu kapsulatua" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Modu kapsulatua" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Aditu-modua _morroietan" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Aditu-modua _morroietan" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fitxategia" +msgid "_File" +msgstr "_Fitxategia" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Irten" +msgid "_Quit" +msgstr "_Irten" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for #. "Quit". @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "Irten" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Gaiak" +msgid "_Themes" +msgstr "_Gaiak" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -498,15 +498,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Gai gehiago" +msgid "_More themes" +msgstr "_Gai gehiago" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Laguntza" +msgid "_Help" +msgstr "_Laguntza" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -516,28 +516,28 @@ msgstr "Laguntza" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Bertsio oharrak" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Bertsio oharrak" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/_Zer Berri?" +msgid "What's _New?" +msgstr "_Zer Berri?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Akatsak" +msgid "_Errata" +msgstr "_Akatsak" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Akats _Txostena" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Akats _Txostena" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Honi buruz..." +msgid "_About..." +msgstr "_Honi buruz..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -420,33 +420,33 @@ msgstr "طرحهای اضافی" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_گزینهها" +msgid "_Options" +msgstr "_گزینهها" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/نمایش _ثبتها" +msgid "Display _Logs" +msgstr "نمایش _ثبتها" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_حالت دربستری" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_حالت دربستری" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/حالت کارشناسی در _جادوگر" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "حالت کارشناسی در _جادوگر" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_پرونده" +msgid "_File" +msgstr "_پرونده" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_ترک" +msgid "_Quit" +msgstr "_ترک" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "ترک" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_طرحها" +msgid "_Themes" +msgstr "_طرحها" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_طرحهای بیشتر" +msgid "_More themes" +msgstr "_طرحهای بیشتر" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_راهنما" +msgid "_Help" +msgstr "_راهنما" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -494,28 +494,28 @@ msgstr "راهنما" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_حذف" +msgid "_Release notes" +msgstr "_حذف" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_گزارش اشکال" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_گزارش اشکال" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_دربارهی..." +msgid "_About..." +msgstr "_دربارهی..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1916,8 +1916,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "برپاسازی کارت تلویزیون" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_حالت کارشناسی" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_حالت کارشناسی" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "تعیین نقاط سوارسازی سامبا" @@ -1948,11 +1948,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "آیا مطمئن هستید که میخواهید این تعویض را انجام دهید؟" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_نمایهها" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_نمایهها" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_جدید" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_جدید" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "نمایهی جدید..." @@ -424,33 +424,33 @@ msgstr "Muut velhot" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Asetukset" +msgid "_Options" +msgstr "_Asetukset" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Näytä _lokit" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Näytä _lokit" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Upot_ettu tila" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Upot_ettu tila" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/_Velhojen asiantuntija-tila" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "_Velhojen asiantuntija-tila" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Tiedosto" +msgid "_File" +msgstr "_Tiedosto" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Lopeta" +msgid "_Quit" +msgstr "_Lopeta" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "Lopeta" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Teemat" +msgid "_Themes" +msgstr "_Teemat" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Lisää teemoja" +msgid "_More themes" +msgstr "_Lisää teemoja" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/O_hje" +msgid "_Help" +msgstr "O_hje" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -498,28 +498,28 @@ msgstr "Ohje" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Julkaisutiedot" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Julkaisutiedot" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Mitä _uutta?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Mitä _uutta?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/Tunnetut _ongelmat" +msgid "_Errata" +msgstr "Tunnetut _ongelmat" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raportoi virheestä" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Raportoi virheestä" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Tietoja..." +msgid "_About..." +msgstr "_Tietoja..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -436,33 +436,33 @@ msgstr "Autres assistants" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Options" +msgid "_Options" +msgstr "_Options" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Afficher les journaux" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Afficher les journaux" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Mode embarqué" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Mode embarqué" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Mode expert dans les _assistants" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mode expert dans les _assistants" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fichier" +msgid "_File" +msgstr "_Fichier" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Quitter" +msgid "_Quit" +msgstr "_Quitter" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "Quitter" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Thèmes" +msgid "_Themes" +msgstr "_Thèmes" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Thèmes supplémentaires" +msgid "_More themes" +msgstr "_Thèmes supplémentaires" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Aide" +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -510,28 +510,28 @@ msgstr "Aide" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Notes de version" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Notes de version" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Qu'est-ce qui est _nouveau ?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Qu'est-ce qui est _nouveau ?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Signaler un bogue" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Signaler un bogue" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_A propos…" +msgid "_About..." +msgstr "_A propos…" #: ../control-center:741 #, c-format @@ -412,33 +412,33 @@ msgstr "Temis adizionâi" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opzions" +msgid "_Options" +msgstr "_Opzions" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Mostre i _log" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Mostre i _log" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Maniere _embedded" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Maniere _embedded" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Maniere espert tai _assistents" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Maniere espert tai _assistents" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "_File" +msgstr "_File" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Jessî" +msgid "_Quit" +msgstr "_Jessî" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Jessî" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temis" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temis" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Plui temis" +msgid "_More themes" +msgstr "_Plui temis" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Jutori" +msgid "_Help" +msgstr "_Jutori" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -486,28 +486,28 @@ msgstr "Jutori" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Scancele" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Scancele" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Segnale un Bug" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Segnale un Bug" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Informazions su..." +msgid "_About..." +msgstr "_Informazions su..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1782,8 +1782,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Schede TV" #, fuzzy -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/Maniere espert tai _assistents" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "Maniere espert tai _assistents" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1807,11 +1807,11 @@ msgstr "" #~ "O stin par passâ dal profîl \"%s\" al profîl \"%s\".\n" #~ "Setu sigûr di ve voe di falu?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Profîi" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profîi" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Gnûf" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Gnûf" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Gnûf profîl..." @@ -415,33 +415,33 @@ msgstr "Téamaí breise" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Roghanna" +msgid "_Options" +msgstr "_Roghanna" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Taispeáin _Iarchomhaid" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Taispeáin _Iarchomhaid" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Mód Inleabaithe" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Mód Inleabaithe" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Mód an saineolaithe i n_draíodóirí" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mód an saineolaithe i n_draíodóirí" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Comhad" +msgid "_File" +msgstr "_Comhad" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Fág" +msgid "_Quit" +msgstr "_Fág" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Fág" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Téamaí" +msgid "_Themes" +msgstr "_Téamaí" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -471,15 +471,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Tuilleadh Téamaí" +msgid "_More themes" +msgstr "_Tuilleadh Téamaí" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Cabhair" +msgid "_Help" +msgstr "_Cabhair" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -489,28 +489,28 @@ msgstr "Cabhair" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Bain" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Bain" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Seol tuairisc faoi fabht" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Seol tuairisc faoi fabht" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Eolas..." +msgid "_About..." +msgstr "_Eolas..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1758,8 +1758,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "Cárta teilifíse" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/Mód _Saineolaí" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "Mód _Saineolaí" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "An bhfuil tú cinnte gur mian leat aistriú?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Próifílí" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Próifílí" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Nua" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nua" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Próifíl nua..." @@ -427,33 +427,33 @@ msgstr "Asistentes adicionais" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcións" +msgid "_Options" +msgstr "_Opcións" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Amosar os _Logs" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Amosar os _Logs" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Modo _Embebido" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Modo _Embebido" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/_Modo experto nos asistentes" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "_Modo experto nos asistentes" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Ficheiro" +msgid "_File" +msgstr "_Ficheiro" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Saír" +msgid "_Quit" +msgstr "_Saír" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -469,8 +469,8 @@ msgstr "Saír" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temas" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temas" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -483,15 +483,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Máis temas" +msgid "_More themes" +msgstr "_Máis temas" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/A_xuda" +msgid "_Help" +msgstr "A_xuda" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -501,28 +501,28 @@ msgstr "Axuda" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Notas de _publicación" +msgid "_Release notes" +msgstr "Notas de _publicación" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Que hai de _novo?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Que hai de _novo?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Erratas" +msgid "_Errata" +msgstr "_Erratas" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Comunicar Erro" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Comunicar Erro" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Acerca de..." +msgid "_About..." +msgstr "_Acerca de..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -421,33 +421,33 @@ msgstr "אשפים נוספים" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_אפשרויות" +msgid "_Options" +msgstr "_אפשרויות" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/הצג יומן" +msgid "Display _Logs" +msgstr "הצג יומן" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_מצב משולב" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_מצב משולב" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/מצב מומחה באשפים" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "מצב מומחה באשפים" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_קובץ" +msgid "_File" +msgstr "_קובץ" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_יציאה" +msgid "_Quit" +msgstr "_יציאה" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "יציאה" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_ערכות נושא" +msgid "_Themes" +msgstr "_ערכות נושא" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_עוד ערכות נושא" +msgid "_More themes" +msgstr "_עוד ערכות נושא" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_עזרה" +msgid "_Help" +msgstr "_עזרה" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -495,28 +495,28 @@ msgstr "עזרה" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_הערות שחרור" +msgid "_Release notes" +msgstr "_הערות שחרור" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/מה _חדש?" +msgid "What's _New?" +msgstr "מה _חדש?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_תיקוני כשלים" +msgid "_Errata" +msgstr "_תיקוני כשלים" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_דווח על בעיות" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_דווח על בעיות" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_אודות ..." +msgid "_About..." +msgstr "_אודות ..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -417,33 +417,33 @@ msgstr "अतिरिक्त विज़ार्ड्स" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/विकल्प (_O)" +msgid "_Options" +msgstr "विकल्प (_O)" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)" +msgid "Display _Logs" +msgstr "रोज़नामचा दर्शन ( _L)" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "अंतःस्थापित विधि (_E)" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "जादूगरी में निपुण विधि (_w)" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/संचिका (_F)" +msgid "_File" +msgstr "संचिका (_F)" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/निकास (_Q)" +msgid "_Quit" +msgstr "निकास (_Q)" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "निकास" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/प्रकरण (_T)" +msgid "_Themes" +msgstr "प्रकरण (_T)" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/और प्रकरण (_M)" +msgid "_More themes" +msgstr "और प्रकरण (_M)" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/सहायता (_H)" +msgid "_Help" +msgstr "सहायता (_H)" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -491,28 +491,28 @@ msgstr "सहायता" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" +msgid "_Report Bug" +msgstr "दोष के बारे में बतायें (_R)" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/के बारे में(_A)..." +msgid "_About..." +msgstr "के बारे में(_A)..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -417,33 +417,33 @@ msgstr "Dodatni čarobnjaci" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Odrednice" +msgid "_Options" +msgstr "_Odrednice" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Prikaži _Zapise" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Prikaži _Zapise" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Ugradbeni Mod" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Ugradbeni Mod" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Stručni mod u _čarobnjacima" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Stručni mod u _čarobnjacima" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Datoteka" +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Završi" +msgid "_Quit" +msgstr "_Završi" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Izlaz" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Teme" +msgid "_Themes" +msgstr "_Teme" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Dodatne teme" +msgid "_More themes" +msgstr "_Dodatne teme" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoć" +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -491,28 +491,28 @@ msgstr "Pomoć" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Bilješke o izdanju" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Bilješke o izdanju" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Što je _novo?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Što je _novo?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Prijavite Grešku" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Prijavite Grešku" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O programu..." +msgid "_About..." +msgstr "_O programu..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -425,33 +425,33 @@ msgstr "További varázslók" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Beállítások" +msgid "_Options" +msgstr "_Beállítások" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Naplók _megjelenítése" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Naplók _megjelenítése" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Beá_gyazott üzemmód" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Beá_gyazott üzemmód" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Sz_akértői üzemmód a varázslókban" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Sz_akértői üzemmód a varázslókban" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fájl" +msgid "_File" +msgstr "_Fájl" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Kilépés" +msgid "_Quit" +msgstr "_Kilépés" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Kilépés" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Témák" +msgid "_Themes" +msgstr "_Témák" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -481,15 +481,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/To_vábbi témák" +msgid "_More themes" +msgstr "To_vábbi témák" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Segítség" +msgid "_Help" +msgstr "_Segítség" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -499,28 +499,28 @@ msgstr "Segítség" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/K_iadási megjegyzések" +msgid "_Release notes" +msgstr "K_iadási megjegyzések" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Újdo_nságok?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Újdo_nságok?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/Hiba_jegyzék" +msgid "_Errata" +msgstr "Hiba_jegyzék" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Hibabejelentés" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Hibabejelentés" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Névjegy..." +msgid "_About..." +msgstr "_Névjegy..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -413,32 +413,32 @@ msgstr "" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" +msgid "_Options" msgstr "" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" +msgid "Display _Logs" msgstr "" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" +msgid "_Embedded Mode" msgstr "" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" msgstr "" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" +msgid "_File" msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" +msgid "_Quit" msgstr "" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" +msgid "_Themes" msgstr "" #: ../control-center:659 @@ -467,14 +467,14 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" +msgid "_More themes" msgstr "" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" +msgid "_Help" msgstr "" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 @@ -485,27 +485,27 @@ msgstr "Adjuta" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" +msgid "_Report Bug" msgstr "" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." +msgid "_About..." msgstr "" #: ../control-center:741 @@ -424,33 +424,33 @@ msgstr "Wizard tambahan" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opsi" +msgid "_Options" +msgstr "_Opsi" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Tampilkan _Log" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Tampilkan _Log" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Mode T_erpadu" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Mode T_erpadu" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Mode ahli dalam _wizard" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mode ahli dalam _wizard" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "_File" +msgstr "_File" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Keluar" +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "Keluar" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Tema" +msgid "_Themes" +msgstr "_Tema" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/Lebih banyak te_ma" +msgid "_More themes" +msgstr "Lebih banyak te_ma" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Bantuan" +msgid "_Help" +msgstr "Bantuan" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -498,28 +498,28 @@ msgstr "Bantuan" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Catatan _rilis" +msgid "_Release notes" +msgstr "Catatan _rilis" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Apa ya_ng Baru?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Apa ya_ng Baru?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/K_esalahan" +msgid "_Errata" +msgstr "K_esalahan" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Lapo_rkan Bug" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Lapo_rkan Bug" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Tent_ang..." +msgid "_About..." +msgstr "Tent_ang..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -418,33 +418,33 @@ msgstr "Aðrir ráðgjafar" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Valkostir" +msgid "_Options" +msgstr "_Valkostir" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Birta _Annála" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Birta _Annála" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Innvafinn hamur" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Innvafinn hamur" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Sérfræðingshamur í _ráðgjöfum" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Sérfræðingshamur í _ráðgjöfum" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Skrá" +msgid "_File" +msgstr "_Skrá" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Hætta" +msgid "_Quit" +msgstr "_Hætta" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "Hætta" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Þemu" +msgid "_Themes" +msgstr "_Þemu" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Fleiri þemu" +msgid "_More themes" +msgstr "_Fleiri þemu" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjálp" +msgid "_Help" +msgstr "_Hjálp" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -492,28 +492,28 @@ msgstr "Hjálp" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Athugasemdir uppfærslu" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Athugasemdir uppfærslu" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Hvað er _Nýtt?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Hvað er _Nýtt?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Leiðréttingar" +msgid "_Errata" +msgstr "_Leiðréttingar" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Senda villutilkynningu" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Senda villutilkynningu" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Um..." +msgid "_About..." +msgstr "_Um..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -418,33 +418,33 @@ msgstr "Altre procedure assistite" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opzioni" +msgid "_Options" +msgstr "_Opzioni" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Mostra i _log" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Mostra i _log" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Modalità em_bedded" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Modalità em_bedded" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/_Assistente in modalità esperto" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "_Assistente in modalità esperto" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "_File" +msgstr "_File" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Esci" +msgid "_Quit" +msgstr "_Esci" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "Esci" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temi" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temi" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/A_ltri temi" +msgid "_More themes" +msgstr "A_ltri temi" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Aiuto" +msgid "_Help" +msgstr "_Aiuto" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -492,28 +492,28 @@ msgstr "Aiuto" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Note di rilascio" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Note di rilascio" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Cosa c'è di _nuovo?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Cosa c'è di _nuovo?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Segnala un bug" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Segnala un bug" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Informazioni su..." +msgid "_About..." +msgstr "_Informazioni su..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -422,33 +422,33 @@ msgstr "追加のウィザード" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/オプション(_O)" +msgid "_Options" +msgstr "オプション(_O)" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/ログを表示(_L)" +msgid "Display _Logs" +msgstr "ログを表示(_L)" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/枠内で表示(_E)" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "枠内で表示(_E)" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/ウィザードのエキスパートモード(_W)" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "ウィザードのエキスパートモード(_W)" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ファイル(_F)" +msgid "_File" +msgstr "ファイル(_F)" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/終了(_Q)" +msgid "_Quit" +msgstr "終了(_Q)" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "終了" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/テーマ(_T)" +msgid "_Themes" +msgstr "テーマ(_T)" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/その他のテーマ(_M)" +msgid "_More themes" +msgstr "その他のテーマ(_M)" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/ヘルプ(_H)" +msgid "_Help" +msgstr "ヘルプ(_H)" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -496,28 +496,28 @@ msgstr "ヘルプ" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/リリースノート(_R)" +msgid "_Release notes" +msgstr "リリースノート(_R)" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/変更点(_N)" +msgid "What's _New?" +msgstr "変更点(_N)" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/バグを報告(_R)" +msgid "_Report Bug" +msgstr "バグを報告(_R)" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/情報(_A)" +msgid "_About..." +msgstr "情報(_A)" #: ../control-center:741 #, c-format @@ -412,33 +412,33 @@ msgstr "" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_თვისებები" +msgid "_Options" +msgstr "_თვისებები" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/აჩვენე _აღრიცხვები" +msgid "Display _Logs" +msgstr "აჩვენე _აღრიცხვები" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/ჩ_ართული რეჟიმი (Embedded Mode)" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "ჩ_ართული რეჟიმი (Embedded Mode)" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_ფაილი" +msgid "_File" +msgstr "_ფაილი" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_დამთავრება" +msgid "_Quit" +msgstr "_დამთავრება" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "დამთავრება" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_დეკორაციები" +msgid "_Themes" +msgstr "_დეკორაციები" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_დანარჩენი დეკორაციები" +msgid "_More themes" +msgstr "_დანარჩენი დეკორაციები" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_დახმარება" +msgid "_Help" +msgstr "_დახმარება" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -486,28 +486,28 @@ msgstr "დახმარება" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_ხარვეზის შეტყობინება" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_შესახებ..." +msgid "_About..." +msgstr "_შესახებ..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -416,33 +416,33 @@ msgstr "추가 마법사" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/옵션(_O)" +msgid "_Options" +msgstr "옵션(_O)" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/디스플레이 로그(_L)" +msgid "Display _Logs" +msgstr "디스플레이 로그(_L)" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/임베디드 모드(_E)" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "임베디드 모드(_E)" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" msgstr "" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/파일(_F)" +msgid "_File" +msgstr "파일(_F)" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/종료(_Q)" +msgid "_Quit" +msgstr "종료(_Q)" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "종료" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/테마(_T)" +msgid "_Themes" +msgstr "테마(_T)" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/추가 테마(_M)" +msgid "_More themes" +msgstr "추가 테마(_M)" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/도움말(_H)" +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -490,28 +490,28 @@ msgstr "도움말" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_릴리즈 노트" +msgid "_Release notes" +msgstr "_릴리즈 노트" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/새로운기능" +msgid "What's _New?" +msgstr "새로운기능" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/버그 보고(_R)" +msgid "_Report Bug" +msgstr "버그 보고(_R)" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/이 프로그램은(_A)..." +msgid "_About..." +msgstr "이 프로그램은(_A)..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -414,33 +414,33 @@ msgstr "Themên zêde" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Bijartin" +msgid "_Options" +msgstr "_Bijartin" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Display _Logs" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Display _Logs" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Moda ajotin" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Moda ajotin" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Arîkarîya bi tecrube _di wizartê de" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Arîkarîya bi tecrube _di wizartê de" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "_File" +msgstr "_File" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Derket" +msgid "_Quit" +msgstr "_Derket" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Derket" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Them" +msgid "_Themes" +msgstr "_Them" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Mijarên zêde" +msgid "_More themes" +msgstr "_Mijarên zêde" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Alîkarî" +msgid "_Help" +msgstr "_Alîkarî" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -488,28 +488,28 @@ msgstr "Alîkarî" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Pakijkirin" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Pakijkirin" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapor kirina çewtîyan" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Rapor kirina çewtîyan" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Derheq..." +msgid "_About..." +msgstr "_Derheq..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1743,8 +1743,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Karta TV" #, fuzzy -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/Arîkarîya bi tecrube _di wizartê de" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "Arîkarîya bi tecrube _di wizartê de" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1769,11 +1769,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Hûn dixwazîn cihê xwe werçerexînî?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Profîl" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profîl" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Nû" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nû" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Profîla nû..." @@ -414,33 +414,33 @@ msgstr "Кошумча усталар" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Опциялар" +msgid "_Options" +msgstr "_Опциялар" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Логдорду көрсөтүү" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Логдорду көрсөтүү" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded Режими" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Embedded Режими" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/_Усталарда эксперт режими" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "_Усталарда эксперт режими" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "_File" +msgstr "_Файл" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Чыгуу" +msgid "_Quit" +msgstr "_Чыгуу" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Чыгуу" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Темалар" +msgid "_Themes" +msgstr "_Темалар" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Кошумча темалар" +msgid "_More themes" +msgstr "_Кошумча темалар" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Жардам" +msgid "_Help" +msgstr "_Жардам" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -488,28 +488,28 @@ msgstr "Жардам" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Релиз эскертүүлөрү" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Релиз эскертүүлөрү" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Эмне_жаңылык?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Эмне_жаңылык?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Каталар" +msgid "_Errata" +msgstr "_Каталар" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Баг жөнүндө отчет" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Баг жөнүндө отчет" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Программа жөнүндө..." +msgid "_About..." +msgstr "_Программа жөнүндө..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1822,8 +1822,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" #~ msgstr "Флоппи түзүлүшүнүн кайсы жерге туташылгандыгын көрсөтүү" -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/_Түзүлүштөр тизмесин чыгарып салуу" +#~ msgid "_Upload the hardware list" +#~ msgstr "_Түзүлүштөр тизмесин чыгарып салуу" #, fuzzy #~ msgid "<control>U" @@ -1946,8 +1946,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "TV картаны ырастоо" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Эксперт режими" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Эксперт режими" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Samba туташуу чекиттерин орнотуу" @@ -1977,11 +1977,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Бул өтүүгө сиз макулсузбу?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Профилдер" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Профилдер" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Жаңы" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Жаңы" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Жаңы профиль..." @@ -420,33 +420,33 @@ msgstr "Papildomi vedliai" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Parin_ktys" +msgid "_Options" +msgstr "Parin_ktys" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Rodyti _išrašus" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Rodyti _išrašus" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Įterptinė veiksena " +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Įterptinė veiksena " #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Eksperto veiksena _vedliuose" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Eksperto veiksena _vedliuose" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Failas" +msgid "_File" +msgstr "_Failas" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Bai_gti" +msgid "_Quit" +msgstr "Bai_gti" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Baigti" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temos" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temos" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Daugiau temų" +msgid "_More themes" +msgstr "_Daugiau temų" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pagalba" +msgid "_Help" +msgstr "_Pagalba" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -494,28 +494,28 @@ msgstr "Pagalba" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Pranešti apie _klaidą" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Pranešti apie _klaidą" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Apie..." +msgid "_About..." +msgstr "_Apie..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -412,33 +412,33 @@ msgstr "Papyldus paleigi" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcejis" +msgid "_Options" +msgstr "_Opcejis" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Ruodeit _Žurnalus" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Ruodeit _Žurnalus" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Īkļautais režims" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Īkļautais režims" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Experta režims _paleigūs" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Experta režims _paleigūs" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fails" +msgid "_File" +msgstr "_Fails" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Izīt" +msgid "_Quit" +msgstr "_Izīt" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Izīt" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temys" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temys" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Papyldus temys" +msgid "_More themes" +msgstr "_Papyldus temys" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Paleidzeiba" +msgid "_Help" +msgstr "_Paleidzeiba" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -486,28 +486,28 @@ msgstr "Paleidzeiba" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Laidīna pīzeimis" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Laidīna pīzeimis" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Ziņuot par kliudu" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Ziņuot par kliudu" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Par programmu..." +msgid "_About..." +msgstr "_Par programmu..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1674,8 +1674,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "TV karte" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Eksperta režims" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Eksperta režims" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Profili" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profili" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Jaunumi" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Jaunumi" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Jauns profils..." @@ -416,33 +416,33 @@ msgstr "" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcijas" +msgid "_Options" +msgstr "_Opcijas" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Rādīt Ž_urnālus" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Rādīt Ž_urnālus" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Iekļautais režīms" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Iekļautais režīms" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" msgstr "" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fails" +msgid "_File" +msgstr "_Fails" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Iziet" +msgid "_Quit" +msgstr "_Iziet" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Iziet" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Tēmas" +msgid "_Themes" +msgstr "_Tēmas" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Papildus tēmas" +msgid "_More themes" +msgstr "_Papildus tēmas" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Palīdzība" +msgid "_Help" +msgstr "_Palīdzība" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -490,28 +490,28 @@ msgstr "Palīdzība" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Ziņot kļūdu" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Ziņot kļūdu" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Par..." +msgid "_About..." +msgstr "_Par..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -422,33 +422,33 @@ msgstr "Додатни волшебници" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Опции" +msgid "_Options" +msgstr "_Опции" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Прикажи _логови" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Прикажи _логови" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Вгнезден режим" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Вгнезден режим" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Експертен режим во в_олшебниците" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Експертен режим во в_олшебниците" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Датотека" +msgid "_File" +msgstr "_Датотека" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Напушти" +msgid "_Quit" +msgstr "_Напушти" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "Напушти" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Теми" +msgid "_Themes" +msgstr "_Теми" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Додатни теми" +msgid "_More themes" +msgstr "_Додатни теми" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Помош" +msgid "_Help" +msgstr "_Помош" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -496,28 +496,28 @@ msgstr "Помош" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Пријави грешка" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Пријави грешка" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_За..." +msgid "_About..." +msgstr "_За..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1823,8 +1823,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" #~ msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашата дискетна единица" -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/_Прати ја листата на хардвер" +#~ msgid "_Upload the hardware list" +#~ msgstr "_Прати ја листата на хардвер" #~ msgid "<control>U" #~ msgstr "<control>U" @@ -1948,8 +1948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "Поставете TV картичка" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Експертски режим" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Експертски режим" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Поставете Samba точки на монтирање" @@ -416,33 +416,33 @@ msgstr "" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Сонголтууд" +msgid "_Options" +msgstr "_Сонголтууд" #: ../control-center:616 #, fuzzy, c-format -msgid "/Display _Logs" +msgid "Display _Logs" msgstr "Харуулах" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" +msgid "_Embedded Mode" msgstr "" #: ../control-center:618 #, fuzzy, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" msgstr "горим ямх" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "_File" +msgstr "_Файл" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Гарах" +msgid "_Quit" +msgstr "_Гарах" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Гарах" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" +msgid "_Themes" msgstr "" #: ../control-center:659 @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" +msgid "_More themes" msgstr "" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Тусламж" +msgid "_Help" +msgstr "_Тусламж" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -488,28 +488,28 @@ msgstr "Тусламж" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Устгах" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Устгах" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Гажигийг мэдээлэх" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Гажигийг мэдээлэх" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Т_ухай..." +msgid "_About..." +msgstr "Т_ухай..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх" #, fuzzy -#~ msgid "/_Expert mode" +#~ msgid "_Expert mode" #~ msgstr "горим ямх" #, fuzzy @@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "" #~ msgid "(original C version)" #~ msgstr "C" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Профилууд" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Профилууд" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Шинэ" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Шинэ" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ок" @@ -411,33 +411,33 @@ msgstr "Wizard tambahan" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Pilihan" +msgid "_Options" +msgstr "_Pilihan" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Paparan _Log" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Paparan _Log" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Mod Cangkok" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Mod Cangkok" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Mod pakar dalam _wizard" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mod pakar dalam _wizard" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fail" +msgid "_File" +msgstr "_Fail" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Keluar" +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Keluar" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Tema" +msgid "_Themes" +msgstr "_Tema" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Lagi tema" +msgid "_More themes" +msgstr "_Lagi tema" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Bantuan" +msgid "_Help" +msgstr "_Bantuan" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -485,28 +485,28 @@ msgstr "Bantuan" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Nota kelua_ran" +msgid "_Release notes" +msgstr "Nota kelua_ran" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Apa Ya_ng Baru?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Apa Ya_ng Baru?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Lapor Pepijat" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Lapor Pepijat" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Keterangan" +msgid "_About..." +msgstr "_Keterangan" #: ../control-center:741 #, c-format @@ -414,33 +414,33 @@ msgstr "Temi oħra" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Għa_żliet" +msgid "_Options" +msgstr "Għa_żliet" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Uri _logs" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Uri _logs" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Modalità _integrata" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Modalità _integrata" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Modalità _Esperta fis-sħaħar" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Modalità _Esperta fis-sħaħar" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fajl" +msgid "_File" +msgstr "_Fajl" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Oħroġ" +msgid "_Quit" +msgstr "_Oħroġ" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Oħroġ" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temi" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temi" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Iżjed Temi" +msgid "_More themes" +msgstr "_Iżjed Temi" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Għajnuna" +msgid "_Help" +msgstr "_Għajnuna" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -488,28 +488,28 @@ msgstr "Għajnuna" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Ħassar" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Ħassar" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/I_rrapporta bug" +msgid "_Report Bug" +msgstr "I_rrapporta bug" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Dwar..." +msgid "_About..." +msgstr "_Dwar..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1889,8 +1889,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "Kard TV" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/Modalità _esperti" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "Modalità _esperti" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1915,11 +1915,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Żgur li trid taqleb?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Profili" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profili" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Ġdid" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Ġdid" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Profil ġdid..." @@ -428,33 +428,33 @@ msgstr "Flere veivisere" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Valg" +msgid "_Options" +msgstr "_Valg" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Vis _logger" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Vis _logger" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Innebygd modus" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Innebygd modus" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Ekspertmodus i _veivisere" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Ekspertmodus i _veivisere" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" +msgid "_File" +msgstr "_Fil" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avslutt" +msgid "_Quit" +msgstr "_Avslutt" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "Avslutt" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temaer" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temaer" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Flere temaer" +msgid "_More themes" +msgstr "_Flere temaer" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjelp" +msgid "_Help" +msgstr "_Hjelp" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -502,28 +502,28 @@ msgstr "Hjelp" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Utgivelsesnotater" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Utgivelsesnotater" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Hva er nytt?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Hva er nytt?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Hurtigfiksliste" +msgid "_Errata" +msgstr "_Hurtigfiksliste" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapporter feil" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Rapporter feil" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om …" +msgid "_About..." +msgstr "_Om …" #: ../control-center:741 #, c-format @@ -425,33 +425,33 @@ msgstr "Aanvullende wizards" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opties" +msgid "_Options" +msgstr "_Opties" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Logboek weergeven" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Logboek weergeven" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Ingebedde modus" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Ingebedde modus" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Expert-modus in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Expert-modus in _wizards" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Bestand" +msgid "_File" +msgstr "_Bestand" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Afsluiten" +msgid "_Quit" +msgstr "_Afsluiten" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Afsluiten" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Thema's" +msgid "_Themes" +msgstr "_Thema's" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -481,15 +481,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Meer thema's" +msgid "_More themes" +msgstr "_Meer thema's" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hulp" +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -499,28 +499,28 @@ msgstr "Hulp" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Uitgave-opmerkingen" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Uitgave-opmerkingen" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Wat is _nieuw?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Wat is _nieuw?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Fout _rapporteren" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Fout _rapporteren" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/In_fo…" +msgid "_About..." +msgstr "In_fo…" #: ../control-center:741 #, c-format @@ -416,33 +416,33 @@ msgstr "Fleire vegvisarar" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Val" +msgid "_Options" +msgstr "_Val" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Vis loggar" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Vis loggar" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Innebygd modus" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Innebygd modus" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Ekspertmodus i _vegvisarar" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Ekspertmodus i _vegvisarar" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" +msgid "_File" +msgstr "_Fil" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avslutt" +msgid "_Quit" +msgstr "_Avslutt" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Avslutt" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Tema" +msgid "_Themes" +msgstr "_Tema" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Fleire tema" +msgid "_More themes" +msgstr "_Fleire tema" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjelp" +msgid "_Help" +msgstr "_Hjelp" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -490,28 +490,28 @@ msgstr "Hjelp" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Versjonsnotat" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Versjonsnotat" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/_Nytt" +msgid "What's _New?" +msgstr "_Nytt" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Meld frå om feil" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Meld frå om feil" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om ..." +msgid "_About..." +msgstr "_Om ..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1808,8 +1808,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" #~ msgstr "Vel kor diskettstasjonen skal monterast" -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/_Last opp maskinvareoversikt" +#~ msgid "_Upload the hardware list" +#~ msgstr "_Last opp maskinvareoversikt" #~ msgid "<control>U" #~ msgstr "<control>L" @@ -1931,8 +1931,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "Set opp fjernsynskort" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Ekspertmodus" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Ekspertmodus" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Vel Samba-monteringspunkt" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index dbeb08ff..17ccce0a 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -413,33 +413,33 @@ msgstr "ਵਾਧੂ ਸਰੂਪ" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/ਚੋਣ" +msgid "_Options" +msgstr "ਚੋਣ" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/ਲਾਗ ਵਿਖਾਓ" +msgid "Display _Logs" +msgstr "ਲਾਗ ਵਿਖਾਓ" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/ਸ਼ਾਮਿਲ ਵਿਧੀ" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਵਿਧੀ" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/ਤਖਤੀ ਵਿੱਚ ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "ਤਖਤੀ ਵਿੱਚ ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ਫਾਇਲ" +msgid "_File" +msgstr "ਫਾਇਲ" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/ਬਾਹਰ" +msgid "_Quit" +msgstr "ਬਾਹਰ" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "ਬਾਹਰ" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/ਸਰੂਪ" +msgid "_Themes" +msgstr "ਸਰੂਪ" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/ਹੋਰ ਸਰੂਪ" +msgid "_More themes" +msgstr "ਹੋਰ ਸਰੂਪ" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ" +msgid "_Help" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -487,33 +487,33 @@ msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/ਹਟਾਓ" +msgid "_Release notes" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/ਰਿਪੋਰਟ ਬੱਗ" +msgid "_Report Bug" +msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬੱਗ" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/ਬਾਰੇ..." +msgid "_About..." +msgstr "ਬਾਰੇ..." #: ../control-center:741 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: ../control-center:760 #, fuzzy, c-format @@ -1899,8 +1899,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "TV ਕਾਰਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ(_E)" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ(_E)" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "ਸਾਂਬਾ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" @@ -1929,11 +1929,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/ਪਰੋਫਾਈਲ" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/ਨਵਾਂ" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਈਲ..." @@ -436,33 +436,33 @@ msgstr "Dodatkowe druidy" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcje" +msgid "_Options" +msgstr "_Opcje" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Wyświetlanie _dziennika" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Wyświetlanie _dziennika" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Tryb zagnieżdżony" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Tryb zagnieżdżony" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Tryb zaawansowany _druidów" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Tryb zaawansowany _druidów" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Plik" +msgid "_File" +msgstr "_Plik" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Za_kończ" +msgid "_Quit" +msgstr "Za_kończ" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "Zakończ" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Tematy" +msgid "_Themes" +msgstr "_Tematy" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Więcej tematów" +msgid "_More themes" +msgstr "_Więcej tematów" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Pomo_c" +msgid "_Help" +msgstr "Pomo_c" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -510,28 +510,28 @@ msgstr "Pomoc" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Informacje o wydaniu" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Informacje o wydaniu" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Co _nowego?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Co _nowego?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Zgłoś błąd" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Zgłoś błąd" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O programie..." +msgid "_About..." +msgstr "_O programie..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -426,33 +426,33 @@ msgstr "Assistentes Adicionais" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opções" +msgid "_Options" +msgstr "_Opções" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Mostrar _Registos" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Mostrar _Registos" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Modo _Integrado" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Modo _Integrado" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Modo Avançado nos _assistentes" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Modo Avançado nos _assistentes" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Ficheiro" +msgid "_File" +msgstr "_Ficheiro" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Sair" +msgid "_Quit" +msgstr "_Sair" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "Sair" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temas" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temas" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -482,15 +482,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Mais temas" +msgid "_More themes" +msgstr "_Mais temas" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ajuda" +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -500,28 +500,28 @@ msgstr "Ajuda" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Notas de _Lançamento" +msgid "_Release notes" +msgstr "Notas de _Lançamento" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/_O que há de _Novo?" +msgid "What's _New?" +msgstr "_O que há de _Novo?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Comunicar Erro" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Comunicar Erro" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Sobre o ..." +msgid "_About..." +msgstr "_Sobre o ..." #: ../control-center:741 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5a566710..5d1cb6ea 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -440,33 +440,33 @@ msgstr "Assistentes adicionais" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opções" +msgid "_Options" +msgstr "_Opções" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Exibir _Logs" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Exibir _Logs" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Modo _Embutido" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Modo _Embutido" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Modo expert em _assistentes" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Modo expert em _assistentes" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Arquivo" +msgid "_File" +msgstr "_Arquivo" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Sair" +msgid "_Quit" +msgstr "_Sair" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for #. "Quit". @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "Sair" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temas" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temas" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -496,15 +496,15 @@ msgstr "Esta Ação Vai Reiniciar o Centro de Controle.\nQualquer Modificação #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Mais Temas" +msgid "_More themes" +msgstr "_Mais Temas" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ajuda" +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -514,28 +514,28 @@ msgstr "Ajuda" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Notas de _Lançamento" +msgid "_Release notes" +msgstr "Notas de _Lançamento" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/O que há de _Novo?" +msgid "What's _New?" +msgstr "O que há de _Novo?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Reportar Erro" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Reportar Erro" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Sobre..." +msgid "_About..." +msgstr "_Sobre..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -421,33 +421,33 @@ msgstr "Asistenți suplimentari" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opțiuni" +msgid "_Options" +msgstr "_Opțiuni" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Afișează _jurnale" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Afișează _jurnale" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Mod încapsulat" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Mod încapsulat" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Mod expert în _asistenți" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mod expert în _asistenți" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fișier" +msgid "_File" +msgstr "_Fișier" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Terminare" +msgid "_Quit" +msgstr "_Terminare" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Terminare" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Teme" +msgid "_Themes" +msgstr "_Teme" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Mai multe teme" +msgid "_More themes" +msgstr "_Mai multe teme" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ajutor" +msgid "_Help" +msgstr "_Ajutor" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -495,28 +495,28 @@ msgstr "Ajutor" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Nota ediției" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Nota ediției" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Ce este _nou?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Ce este _nou?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Erată" +msgid "_Errata" +msgstr "_Erată" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raportare eroare" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Raportare eroare" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Despre..." +msgid "_About..." +msgstr "_Despre..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -429,33 +429,33 @@ msgstr "Дополнительные мастера" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Опции" +msgid "_Options" +msgstr "_Опции" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Показать _логи" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Показать _логи" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Встроенный режим" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Встроенный режим" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Режим эксперта в _мастерах" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "_File" +msgstr "_Файл" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Выход" +msgid "_Quit" +msgstr "_Выход" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "Выйти" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Темы" +msgid "_Themes" +msgstr "_Темы" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -485,15 +485,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Дополнительные темы" +msgid "_More themes" +msgstr "_Дополнительные темы" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Справка" +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -503,28 +503,28 @@ msgstr "Справка" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Замечания по выпуску" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Замечания по выпуску" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Что _нового?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Что _нового?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Ошибки" +msgid "_Errata" +msgstr "_Ошибки" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Отчет об ошибке" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Отчет об ошибке" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_О программе..." +msgid "_About..." +msgstr "_О программе..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -417,33 +417,33 @@ msgstr "Atrus wizard" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Sceras" +msgid "_Options" +msgstr "_Sceras" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Amosta _Logs" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Amosta _Logs" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded Mode" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Embedded Mode" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Expert mode in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Expert mode in _wizards" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "_File" +msgstr "_File" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Bessi" +msgid "_Quit" +msgstr "_Bessi" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Bessi" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temas" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temas" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Atrus temas" +msgid "_More themes" +msgstr "_Atrus temas" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ajudu" +msgid "_Help" +msgstr "_Ajudu" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -491,28 +491,28 @@ msgstr "Ajudu" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Burra" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Burra" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Arrelata is fartas" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Arrelata is fartas" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Apitzus de..." +msgid "_About..." +msgstr "_Apitzus de..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1917,8 +1917,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Assètia sa skeda TV" #, fuzzy -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/Expert mode in _wizards" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "Expert mode in _wizards" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Assètia is puntus de càrrigu Samba" @@ -1950,11 +1950,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Ses siguru ki bolis fai su càmbiu?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Profilus" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profilus" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Nou" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nou" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Profilu nou..." @@ -420,33 +420,33 @@ msgstr "Ďalší sprievodcovia" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Možnosti" +msgid "_Options" +msgstr "Možnosti" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Zobraziť záznamy" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Zobraziť záznamy" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Rozšírený mód" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Rozšírený mód" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Expert mód v sprievodcoch" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Expert mód v sprievodcoch" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/Súbor" +msgid "_File" +msgstr "Súbor" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Koniec" +msgid "_Quit" +msgstr "Koniec" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Koniec" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/Témy" +msgid "_Themes" +msgstr "Témy" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/Ďalšie témy" +msgid "_More themes" +msgstr "Ďalšie témy" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Pomoc" +msgid "_Help" +msgstr "Pomoc" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -494,28 +494,28 @@ msgstr "Pomoc" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Poznámky k vydaniu" +msgid "_Release notes" +msgstr "Poznámky k vydaniu" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Čo je nové" +msgid "What's _New?" +msgstr "Čo je nové" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/Zoznam chýb" +msgid "_Errata" +msgstr "Zoznam chýb" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Ohlásiť chybu" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Ohlásiť chybu" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/O aplikácii..." +msgid "_About..." +msgstr "O aplikácii..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -429,33 +429,33 @@ msgstr "Dodatni čarovniki" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Možnosti" +msgid "_Options" +msgstr "_Možnosti" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Prikaži _dnevnike" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Prikaži _dnevnike" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Vgrajeni način" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Vgrajeni način" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Napredni način v _čarovnikih" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Napredni način v _čarovnikih" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Datoteka" +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Končaj" +msgid "_Quit" +msgstr "_Končaj" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "Končaj" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Teme" +msgid "_Themes" +msgstr "_Teme" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -485,15 +485,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Več tem" +msgid "_More themes" +msgstr "_Več tem" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoč" +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoč" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -503,28 +503,28 @@ msgstr "Pomoč" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Opombe ob izdaji" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Opombe ob izdaji" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Kaj je _novega?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Kaj je _novega?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Seznam napak" +msgid "_Errata" +msgstr "_Seznam napak" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Poročajte o napaki" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Poročajte o napaki" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O ..." +msgid "_About..." +msgstr "_O ..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -423,33 +423,33 @@ msgstr "Udhëzuesi shtesë" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opsionet" +msgid "_Options" +msgstr "_Opsionet" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Shfaq _Shënimet" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Shfaq _Shënimet" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Ngulitje Mënyrë" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Ngulitje Mënyrë" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Mënyrë Ekspert në _Udhëzues" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mënyrë Ekspert në _Udhëzues" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Skedarë" +msgid "_File" +msgstr "_Skedarë" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Dil" +msgid "_Quit" +msgstr "_Dil" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "Dil" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temat" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temat" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -479,15 +479,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Më shumë Tema" +msgid "_More themes" +msgstr "_Më shumë Tema" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ndihmë" +msgid "_Help" +msgstr "_Ndihmë" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -497,28 +497,28 @@ msgstr "Ndihmë" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Shënime lëshimi" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Shënime lëshimi" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Qka _T're?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Qka _T're?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Gabim" +msgid "_Errata" +msgstr "_Gabim" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raporto Defekt" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Raporto Defekt" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Rreth..." +msgid "_About..." +msgstr "_Rreth..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -422,33 +422,33 @@ msgstr "Додатне теме" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Опције" +msgid "_Options" +msgstr "_Опције" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Прикажи _Логове" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Прикажи _Логове" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded Мод" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Embedded Мод" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Експерт мод у _чаробњацима" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Фајл" +msgid "_File" +msgstr "_Фајл" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Крај" +msgid "_Quit" +msgstr "_Крај" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "Заврши" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Теме" +msgid "_Themes" +msgstr "_Теме" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Још тема" +msgid "_More themes" +msgstr "_Још тема" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Помоћ" +msgid "_Help" +msgstr "_Помоћ" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -496,28 +496,28 @@ msgstr "Помоћ" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Обриши" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Обриши" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Пријавите _грешку" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Пријавите _грешку" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_О..." +msgid "_About..." +msgstr "_О..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1728,8 +1728,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "ТВ картица" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Експерт мод" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Експерт мод" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1761,11 +1761,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Да ли сте сигурни да желите да извршите замену?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Профили" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Профили" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Нови" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Нови" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Нови профил..." @@ -1792,23 +1792,23 @@ msgstr "" #~ msgid "You can not delete the current profile" #~ msgstr "Ви не можете да избришете тренутно активни профил" -#~ msgid "/Display Logs" -#~ msgstr "/Прикажи Логове" +#~ msgid "Display Logs" +#~ msgstr "Прикажи Логове" -#~ msgid "/Embedded Mode" -#~ msgstr "/Embedded Мод" +#~ msgid "Embedded Mode" +#~ msgstr "Embedded Мод" -#~ msgid "/Expert mode in wizards" -#~ msgstr "/Експерт мод у чаробњацима" +#~ msgid "Expert mode in wizards" +#~ msgstr "Експерт мод у чаробњацима" -#~ msgid "/File" -#~ msgstr "/Фајл" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Фајл" -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Опције" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опције" -#~ msgid "/Themes" -#~ msgstr "/Теме" +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Теме" #~ msgid "Add a DNS client" #~ msgstr "Додај DNS клијента" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 6be895eb..b39b4ce1 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -422,33 +422,33 @@ msgstr "Dodatne teme" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcije" +msgid "_Options" +msgstr "_Opcije" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Prikaži _Logove" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Prikaži _Logove" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded Mod" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Embedded Mod" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Ekspert mod u _čarobnjacima" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Ekspert mod u _čarobnjacima" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fajl" +msgid "_File" +msgstr "_Fajl" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Kraj" +msgid "_Quit" +msgstr "_Kraj" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "Završi" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Teme" +msgid "_Themes" +msgstr "_Teme" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Još tema" +msgid "_More themes" +msgstr "_Još tema" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoć" +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -496,28 +496,28 @@ msgstr "Pomoć" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Obriši" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Obriši" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Prijavite _grešku" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Prijavite _grešku" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O..." +msgid "_About..." +msgstr "_O..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1727,8 +1727,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "TV kartica" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Ekspert mod" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Ekspert mod" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1760,11 +1760,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Da li ste sigurni da želite da izvršite zamenu?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Profili" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profili" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Novi" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Novi" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Novi profil..." @@ -1791,23 +1791,23 @@ msgstr "" #~ msgid "You can not delete the current profile" #~ msgstr "Vi ne možete da izbrišete trenutno aktivni profil" -#~ msgid "/Display Logs" -#~ msgstr "/Prikaži Logove" +#~ msgid "Display Logs" +#~ msgstr "Prikaži Logove" -#~ msgid "/Embedded Mode" -#~ msgstr "/Embedded Mod" +#~ msgid "Embedded Mode" +#~ msgstr "Embedded Mod" -#~ msgid "/Expert mode in wizards" -#~ msgstr "/Ekspert mod u čarobnjacima" +#~ msgid "Expert mode in wizards" +#~ msgstr "Ekspert mod u čarobnjacima" -#~ msgid "/File" -#~ msgstr "/Fajl" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fajl" -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Opcije" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcije" -#~ msgid "/Themes" -#~ msgstr "/Teme" +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Teme" #~ msgid "Add a DNS client" #~ msgstr "Dodaj DNS klijenta" @@ -436,33 +436,33 @@ msgstr "Ytterligare guider" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Alternativ" +msgid "_Options" +msgstr "_Alternativ" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Visa _loggar" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Visa _loggar" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Inbäddat läge" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Inbäddat läge" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Expertläge i _guider" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Expertläge i _guider" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/A_rkiv" +msgid "_File" +msgstr "A_rkiv" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/A_vsluta" +msgid "_Quit" +msgstr "A_vsluta" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for #. "Quit". @@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "Avsluta" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Teman" +msgid "_Themes" +msgstr "_Teman" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\nAlla ändringar #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/Fler te_man" +msgid "_More themes" +msgstr "Fler te_man" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjälp" +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -510,28 +510,28 @@ msgstr "Hjälp" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Release anteckningar" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Release anteckningar" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Vad _Nytt?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Vad _Nytt?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Errata" +msgid "_Errata" +msgstr "_Errata" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapportera fel" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Rapportera fel" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." +msgid "_About..." +msgstr "_Om..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -411,33 +411,33 @@ msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு" +msgid "_Options" +msgstr "_விருப்பத்தேர்வு" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு" +msgid "Display _Logs" +msgstr "பதிவுகளைக் காட்டு" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "உட்பொதிந்த முறைமை" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_கோப்பு" +msgid "_File" +msgstr "_கோப்பு" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_வெளிச்செல்" +msgid "_Quit" +msgstr "_வெளிச்செல்" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "வெளிச்செல்" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_உருகருக்கள்" +msgid "_Themes" +msgstr "_உருகருக்கள்" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்" +msgid "_More themes" +msgstr "_மேலும் சில உருகருக்கள்" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_உதவி" +msgid "_Help" +msgstr "_உதவி" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -485,28 +485,28 @@ msgstr "உதவி" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_அழி" +msgid "_Release notes" +msgstr "_அழி" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_பிழைகளை அறிவிக்க" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_பற்றி" +msgid "_About..." +msgstr "_பற்றி" #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "டிவி அட்டைகள் " -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_அறிஞர் முறைமை" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_அறிஞர் முறைமை" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_அடையாளக்குறிப்புகள்" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_செய்தி" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_செய்தி" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..." @@ -425,33 +425,33 @@ msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Интихобҳо" +msgid "_Options" +msgstr "_Интихобҳо" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Намоиши _Номҳои дохилӣ" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Усули Ҷоришуда" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Усули Ҷоришуда" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Усули мумайиз дар _устозҳо" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "_File" +msgstr "_Файл" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Баромадан" +msgid "_Quit" +msgstr "_Баромадан" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Баромадан" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Мавзӯъҳо" +msgid "_Themes" +msgstr "_Мавзӯъҳо" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -481,15 +481,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар" +msgid "_More themes" +msgstr "_Мавзӯъҳои зиёдтар" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ёрӣ" +msgid "_Help" +msgstr "_Ёрӣ" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -499,28 +499,28 @@ msgstr "Ёрӣ" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Нобуд кардан" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Нобуд кардан" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Маърӯзаи Ғалат" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Дар бораи..." +msgid "_About..." +msgstr "_Дар бораи..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1926,8 +1926,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "Танзимоти корти ТВ" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Усули мутахассисӣ" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "_Усули мутахассисӣ" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Танзими нуқтаҳои насбкунии Samba" @@ -1961,11 +1961,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Дар ҳақиқат ин гузоришро иҷро кардан мехоҳед?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Тахассусҳо" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Тахассусҳо" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Нав" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Нав" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Тахассуси нав..." @@ -415,33 +415,33 @@ msgstr "" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/อ็อปชั่น" +msgid "_Options" +msgstr "อ็อปชั่น" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/แสดงล็อก" +msgid "Display _Logs" +msgstr "แสดงล็อก" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/โหมดฝัง" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "โหมดฝัง" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ไฟล์" +msgid "_File" +msgstr "ไฟล์" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/เลิก" +msgid "_Quit" +msgstr "เลิก" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "ออก" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/ธีม" +msgid "_Themes" +msgstr "ธีม" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -471,15 +471,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/ธีมอื่น" +msgid "_More themes" +msgstr "ธีมอื่น" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/ช่วยเหลือ" +msgid "_Help" +msgstr "ช่วยเหลือ" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -489,28 +489,28 @@ msgstr "ช่วยเหลือ" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/แจ้งบั๊ก" +msgid "_Report Bug" +msgstr "แจ้งบั๊ก" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/เกี่ยวกับ..." +msgid "_About..." +msgstr "เกี่ยวกับ..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -412,33 +412,33 @@ msgstr "Mga karagdagang theme" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Mga _Option" +msgid "_Options" +msgstr "Mga _Option" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Ipakita ang mga _Log" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Ipakita ang mga _Log" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded na Mode" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "_Embedded na Mode" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Bihasang mode sa mga _wizard" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Bihasang mode sa mga _wizard" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "_File" +msgstr "_File" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Quit" +msgid "_Quit" +msgstr "_Quit" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Quit" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/Mga _Tema" +msgid "_Themes" +msgstr "Mga _Tema" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Marami pang theme" +msgid "_More themes" +msgstr "_Marami pang theme" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Tulong" +msgid "_Help" +msgstr "_Tulong" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -486,28 +486,28 @@ msgstr "Tulong" #: ../control-center:673 #, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Tanggalin" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Tanggalin" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Mag-ulat ng _Bug" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Mag-ulat ng _Bug" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Tung_kol sa..." +msgid "_About..." +msgstr "Tung_kol sa..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1891,8 +1891,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "TV card" -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/Bi_hasang mode" +#~ msgid "_Expert mode" +#~ msgstr "Bi_hasang mode" #, fuzzy #~ msgid "Set Samba mount points" @@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Sigurado ka bang gusto mong gawin ang paglipat?" -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/Mga _Profile" +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "Mga _Profile" -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Bago" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Bago" #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Bagong profile..." @@ -418,33 +418,33 @@ msgstr "Ek sihirbazlar" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Seçenekler" +msgid "_Options" +msgstr "_Seçenekler" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Günlük Kayıtlarını Görüntü_le" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Günlük Kayıtlarını Görüntü_le" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Gömülü Kip" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Gömülü Kip" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Sihirbazlarda _uzman kipi" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Sihirbazlarda _uzman kipi" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Dosya" +msgid "_File" +msgstr "_Dosya" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Çık" +msgid "_Quit" +msgstr "_Çık" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "Çık" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Temalar" +msgid "_Themes" +msgstr "_Temalar" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Daha fazla tema" +msgid "_More themes" +msgstr "_Daha fazla tema" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Yardım" +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -492,28 +492,28 @@ msgstr "Yardım" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Yayın notları" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Yayın notları" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Ne _Yeni?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Ne _Yeni?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Bilinen Sorunlar" +msgid "_Errata" +msgstr "_Bilinen Sorunlar" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Hata Bildir" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Hata Bildir" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Hakkında..." +msgid "_About..." +msgstr "_Hakkında..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -428,33 +428,33 @@ msgstr "Додаткові Помічники" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/П_араметри" +msgid "_Options" +msgstr "П_араметри" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/По_казати системний журнал" +msgid "Display _Logs" +msgstr "По_казати системний журнал" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/В_монтований режим" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "В_монтований режим" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/_Режим експерта у Помічниках" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "_Режим експерта у Помічниках" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "_File" +msgstr "_Файл" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Ви_йти" +msgid "_Quit" +msgstr "Ви_йти" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "Вийти" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Теми" +msgid "_Themes" +msgstr "_Теми" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Додаткові теми" +msgid "_More themes" +msgstr "_Додаткові теми" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Довідка" +msgid "_Help" +msgstr "_Довідка" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -502,28 +502,28 @@ msgstr "Довідка" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Нотатки щодо випуску" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Нотатки щодо випуску" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Що _нового?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Що _нового?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_База помилок" +msgid "_Errata" +msgstr "_База помилок" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Надіслати _звіт про помилку" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Надіслати _звіт про помилку" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Про програму…" +msgid "_About..." +msgstr "_Про програму…" #: ../control-center:741 #, c-format diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 432acc44..89f0a4ca 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -427,32 +427,32 @@ msgstr "" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" +msgid "_Options" msgstr "" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" +msgid "Display _Logs" msgstr "" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" +msgid "_Embedded Mode" msgstr "" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" +msgid "Expert mode in _wizards" msgstr "" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" +msgid "_File" msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" +msgid "_Quit" msgstr "" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" +msgid "_Themes" msgstr "" #: ../control-center:659 @@ -483,14 +483,14 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" +msgid "_More themes" msgstr "" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" +msgid "_Help" msgstr "" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 @@ -501,27 +501,27 @@ msgstr "" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" +msgid "_Errata" msgstr "" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" +msgid "_Report Bug" msgstr "" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." +msgid "_About..." msgstr "" #: ../control-center:741 @@ -417,33 +417,33 @@ msgstr "Qoʻshimcha yordamchilar" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Moslamalar" +msgid "_Options" +msgstr "_Moslamalar" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Loglarni koʻrsatish" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Loglarni koʻrsatish" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" +msgid "_Embedded Mode" msgstr "" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Yordamchilarda _ekspert usuli" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fayl" +msgid "_File" +msgstr "_Fayl" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Chi_qish" +msgid "_Quit" +msgstr "Chi_qish" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Chiqish" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Mavzular" +msgid "_Themes" +msgstr "_Mavzular" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Koʻproq mavzular" +msgid "_More themes" +msgstr "_Koʻproq mavzular" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Yordam" +msgid "_Help" +msgstr "_Yordam" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -491,28 +491,28 @@ msgstr "Yordam" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Xatoliklar" +msgid "_Errata" +msgstr "_Xatoliklar" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Xato haqida xabar qilish" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Dastur haqida..." +msgid "_About..." +msgstr "_Dastur haqida..." #: ../control-center:741 #, c-format diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index c0402827..8a037751 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -416,33 +416,33 @@ msgstr "Қўшимча ёрдамчилар" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Мосламалар" +msgid "_Options" +msgstr "_Мосламалар" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Логларни кўрсатиш" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Логларни кўрсатиш" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" +msgid "_Embedded Mode" msgstr "" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Ёрдамчиларда _эксперт усули" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "_File" +msgstr "_Файл" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Чи_қиш" +msgid "_Quit" +msgstr "Чи_қиш" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Чиқиш" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Мавзулар" +msgid "_Themes" +msgstr "_Мавзулар" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Кўпроқ мавзулар" +msgid "_More themes" +msgstr "_Кўпроқ мавзулар" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ёрдам" +msgid "_Help" +msgstr "_Ёрдам" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -490,28 +490,28 @@ msgstr "Ёрдам" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" +msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" +msgid "What's _New?" msgstr "" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Хатоликлар" +msgid "_Errata" +msgstr "_Хатоликлар" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Хато ҳақида хабар қилиш" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Дастур ҳақида..." +msgid "_About..." +msgstr "_Дастур ҳақида..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -416,33 +416,33 @@ msgstr "Đồ thuật bổ sung" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Tùy _chọn" +msgid "_Options" +msgstr "Tùy _chọn" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Hiển thị _Bản ghi (Log)" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Hiển thị _Bản ghi (Log)" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Chế độ _Nhúng" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Chế độ _Nhúng" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Tệp" +msgid "_File" +msgstr "_Tệp" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/T_hoát" +msgid "_Quit" +msgstr "T_hoát" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Thoát" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/Th_emes" +msgid "_Themes" +msgstr "Th_emes" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/Thê_m theme" +msgid "_More themes" +msgstr "Thê_m theme" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Trợ _giúp" +msgid "_Help" +msgstr "Trợ _giúp" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -490,28 +490,28 @@ msgstr "Trợ giúp" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Giới thiệu phiên bản" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Giới thiệu phiên bản" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Có gì _mới?" +msgid "What's _New?" +msgstr "Có gì _mới?" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/_Đính chính" +msgid "_Errata" +msgstr "_Đính chính" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Báo _Cáo Lỗi" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Báo _Cáo Lỗi" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Giới t_hiệu..." +msgid "_About..." +msgstr "Giới t_hiệu..." #: ../control-center:741 #, c-format @@ -421,33 +421,33 @@ msgstr "Macreas di rawete" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Tchuzes" +msgid "_Options" +msgstr "_Tchuzes" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Håynaedje des _djournås" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Håynaedje des _djournås" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Môde _ravalêyes" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Môde _ravalêyes" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Môde sipepieus po les _macreas" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fitchî" +msgid "_File" +msgstr "_Fitchî" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Moussî _foû" +msgid "_Quit" +msgstr "Moussî _foû" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Cwiter" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Tinmes" +msgid "_Themes" +msgstr "_Tinmes" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Co des ôtes tinmes" +msgid "_More themes" +msgstr "_Co des ôtes tinmes" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Aidance" +msgid "_Help" +msgstr "_Aidance" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -495,28 +495,28 @@ msgstr "Aidance" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Notes åd fwait di cisse _modêye" +msgid "_Release notes" +msgstr "Notes åd fwait di cisse _modêye" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Çou k' i gn a d' _novea" +msgid "What's _New?" +msgstr "Çou k' i gn a d' _novea" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/Aro_kes" +msgid "_Errata" +msgstr "Aro_kes" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Rapoirter on _bug" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Rapoirter on _bug" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Å_d fwait..." +msgid "_About..." +msgstr "Å_d fwait..." #: ../control-center:741 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 957112ee..a32a6d18 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -430,33 +430,33 @@ msgstr "额外向导" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/选项(_O)" +msgid "_Options" +msgstr "选项(_O)" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/显示日志(_L)" +msgid "Display _Logs" +msgstr "显示日志(_L)" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/嵌入模式(_E)" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "嵌入模式(_E)" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "在向导中使用专家模式(_W)" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/文件(_F)" +msgid "_File" +msgstr "文件(_F)" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/退出(_Q)" +msgid "_Quit" +msgstr "退出(_Q)" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for #. "Quit". @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "退出" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/主题(_T)" +msgid "_Themes" +msgstr "主题(_T)" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -486,15 +486,15 @@ msgstr "该操作将重新启动控制中心。\n没有应用的更改都将会 #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/更多主题(_M)" +msgid "_More themes" +msgstr "更多主题(_M)" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/帮助(_H)" +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -504,28 +504,28 @@ msgstr "帮助" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/版本注解(_R)" +msgid "_Release notes" +msgstr "版本注解(_R)" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/新增内容(_N)" +msgid "What's _New?" +msgstr "新增内容(_N)" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/勘误(_E)" +msgid "_Errata" +msgstr "勘误(_E)" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/故障报告(_R)" +msgid "_Report Bug" +msgstr "故障报告(_R)" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/关于(_A)..." +msgid "_About..." +msgstr "关于(_A)..." #: ../control-center:741 #, c-format diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 3b4bee40..3a992edb 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -414,33 +414,33 @@ msgstr "額外的精靈" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/選項 (_O)" +msgid "_Options" +msgstr "選項 (_O)" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/顯示記錄檔 (_L)" +msgid "Display _Logs" +msgstr "顯示記錄檔 (_L)" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/嵌入模式 (_E)" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "嵌入模式 (_E)" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/專家模式精靈 (_W)" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "專家模式精靈 (_W)" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/檔案 (_F)" +msgid "_File" +msgstr "檔案 (_F)" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/離開 (_Q)" +msgid "_Quit" +msgstr "離開 (_Q)" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "離開" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/佈景主題 (_T)" +msgid "_Themes" +msgstr "佈景主題 (_T)" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/更多佈景主題 (_T)" +msgid "_More themes" +msgstr "更多佈景主題 (_T)" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/幫助 (_H)" +msgid "_Help" +msgstr "幫助 (_H)" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -488,28 +488,28 @@ msgstr "幫助" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/發行紀錄 (_R)" +msgid "_Release notes" +msgstr "發行紀錄 (_R)" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/最新消息 (_N)" +msgid "What's _New?" +msgstr "最新消息 (_N)" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/勘誤 (_E)" +msgid "_Errata" +msgstr "勘誤 (_E)" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/臭蟲報告 (_R)" +msgid "_Report Bug" +msgstr "臭蟲報告 (_R)" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/關於 (_A)..." +msgid "_About..." +msgstr "關於 (_A)..." #: ../control-center:741 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 90435a1b..46c774d1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -413,33 +413,33 @@ msgstr "額外的精靈" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/選項 (_O)" +msgid "_Options" +msgstr "選項 (_O)" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)" +msgid "Display _Logs" +msgstr "顯示紀錄檔 (_L)" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/嵌入模式 (_E)" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "嵌入模式 (_E)" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/專家模式精靈 (_W)" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "專家模式精靈 (_W)" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/檔案 (_F)" +msgid "_File" +msgstr "檔案 (_F)" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/離開 (_Q)" +msgid "_Quit" +msgstr "離開 (_Q)" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "離開" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/佈景主題 (_T)" +msgid "_Themes" +msgstr "佈景主題 (_T)" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/更多佈景主題 (_T)" +msgid "_More themes" +msgstr "更多佈景主題 (_T)" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/說明 (_H)" +msgid "_Help" +msgstr "說明 (_H)" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -487,28 +487,28 @@ msgstr "說明" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/發行紀錄 (_R)" +msgid "_Release notes" +msgstr "發行紀錄 (_R)" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/最新消息 (_N)" +msgid "What's _New?" +msgstr "最新消息 (_N)" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/勘誤 (_E)" +msgid "_Errata" +msgstr "勘誤 (_E)" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/臭蟲報告 (_R)" +msgid "_Report Bug" +msgstr "臭蟲報告 (_R)" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/關於 (_A)..." +msgid "_About..." +msgstr "關於 (_A)..." #: ../control-center:741 #, c-format |