diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakconf.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 42 |
73 files changed, 2033 insertions, 1135 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n" @@ -853,9 +853,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Besig met die opstelling....." +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Draadlose konneksie" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -953,9 +953,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1041,9 +1041,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Kabelkonneksie" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Besig met die opstelling....." +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1955,6 +1955,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Skermresolusie" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Besig met die opstelling....." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Besig met die opstelling....." + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n" "Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <LL@li.org>\n" @@ -837,9 +837,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -937,9 +937,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "ፈጣን ደብዳቤ" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1019,9 +1019,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1908,6 +1908,18 @@ msgstr "" msgid "Screen Resolution" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "ፈጣን ደብዳቤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "ሲዲ-ሮም" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 01:32+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -866,9 +866,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "تهيئة DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "تعيين أماكن تركيب NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "اتّصال لاسلكي" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -966,9 +966,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "تهيئة تنبيه البريد" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1048,9 +1048,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "مراقبة الوصلات" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "تهيئة خادم الوب" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1944,6 +1944,18 @@ msgstr "الشاشة" msgid "Screen Resolution" msgstr "استبانة الشاشة" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "تهيئة DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "تهيئة تنبيه البريد" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "تهيئة خادم الوب" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-az\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:40+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -851,9 +851,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "DNS qurğuları" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "NFS bağlama nöqtələri" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Kabelsiz bağlantı" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -951,9 +951,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Bağlantıları izlə" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Veb vericisini quraşdır" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1930,6 +1930,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ekran Həllediciliyi" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "DNS qurğuları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Veb vericisini quraşdır" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -834,9 +834,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Настройка IDE" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Канфігурацыя" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -934,9 +934,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Канфігурацыя" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1016,9 +1016,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Настройка IDE" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Настройка IDE" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1913,6 +1913,18 @@ msgstr "Манітор" msgid "Screen Resolution" msgstr "Разрозьнене экрана" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Настройка IDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Канфігурацыя" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Настройка IDE" + #~ msgid "Fax" #~ msgstr "Факс" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-08 11:50+0200\n" "Last-Translator: Hristo Simeonov Hristov <icobgr@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -878,9 +878,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Конфигуриране на DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Задаване на NFS точки за монтиране" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Безжична връзка" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -979,9 +979,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Конфигурация за подредба на поща" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1063,9 +1063,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Наблюдение на връзките" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Конфигуриране на уеб сървър" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1970,6 +1970,18 @@ msgstr "Монитор" msgid "Screen Resolution" msgstr "Разделителна способност" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Конфигуриране на DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Конфигурация за подредба на поща" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Конфигуриране на уеб сървър" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:20+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "DNS কনফিগার করুন" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "NFS মাউন্ট পয়েন্ট সেট করুন" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -979,9 +979,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1062,9 +1062,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "সংযোগ পবেক্ষণ" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করুন" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1973,6 +1973,18 @@ msgstr "মনিটর" msgid "Screen Resolution" msgstr "পর্দার রেজ্যুলিউসন" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "DNS কনফিগার করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করুন" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "সিডি-রম" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-23 13:22+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -840,9 +840,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Bevaat ha merañ ar profiloù rouedad" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Merañ ar rannoù NFS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Lakaat ar poentoù marc'hañ NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Kevreadenn hep neud" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -941,8 +941,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Merañ kefluniadur Samba" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1022,9 +1022,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Kefluniañ kevreadennoù VPN" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Kefluniañ ar servijer web" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1913,6 +1913,17 @@ msgstr "Skramm" msgid "Screen Resolution" msgstr "Spister ar skramm" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Merañ ar rannoù NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Merañ kefluniadur Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Kefluniañ ar servijer web" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 13:00+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -877,9 +877,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Aktivirajte i upravljajte mrežnim profilima" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Upravljajte NFS dijeljenim resursima" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Podesite NFS tačke montiranja" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Bežična veza" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Izmjena Samba konfiguracije" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1059,9 +1059,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Podesite Virtual Private Networking (VPN)" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Podesi web server" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1959,6 +1959,17 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Rezolucija ekrana" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Upravljajte NFS dijeljenim resursima" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Izmjena Samba konfiguracije" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Podesi web server" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-23 03:46+0000\n" "Last-Translator: Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n" @@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Gestiona compartits NFS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Estableix els punts de muntatge NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Connexió sense fils" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Gestiona la configuració de Samba" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1064,9 +1064,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Monitoritza les connexions" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Configurar el servidor web" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1968,6 +1968,17 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolució de pantalla" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Gestiona compartits NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Gestiona la configuració de Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Configurar el servidor web" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-17 19:35+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Aktivace a správa síťových profilů" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Použití sdílení NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Nastavení sdílení disků a adresářů s Windows (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "Nastavení přípojných bodů NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Sdílení vašich dat pomocí NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -970,9 +970,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Bezdrátové připojení" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Sdílení dat se systémem Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Nastavení sdílení disků a adresářů s Windows (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -980,9 +980,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Nastavení sdílení disků a adresářů s Windows (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Správa služeb Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Sdílení dat se systémem Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1065,9 +1065,9 @@ msgstr "" "síti" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Použití sdílení WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Nastavení sdílení disků a adresářů s Windows (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1970,3 +1970,15 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Rozlišení obrazovky" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Použití sdílení NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Sdílení vašich dat pomocí NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Správa služeb Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Použití sdílení WebDAV" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 22:25+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -864,9 +864,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Gweithredu a rheoli proffiliau rhwydwaith" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Defnyddio rhaniadau NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Ffurfweddu gyrrwyr rhanedig a chyfeiriaduron Windows (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "Gosod pwyntiau gosod NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Rhannu eich data drwy NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -954,9 +954,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Cysylltiad diwyfr" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Rhannu data gyda system Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Ffurfweddu gyrrwyr rhanedig a chyfeiriaduron Windows (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -964,9 +964,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Ffurfweddu gyrrwyr rhanedig a chyfeiriaduron Windows (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Rheoli ffurfweddiad Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Rhannu data gyda system Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1046,9 +1046,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Ffurfweddu cysylltiadau VPN i ddiogelu mynediad i rwydwaith" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Defnyddio rhannu WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Ffurfweddu gyrrwyr rhanedig a chyfeiriaduron Windows (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1943,3 +1943,15 @@ msgstr "Monitro" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Cydraniad Sgrin" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Defnyddio rhaniadau NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Rhannu eich data drwy NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Rheoli ffurfweddiad Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Defnyddio rhannu WebDAV" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-31 01:10+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -878,9 +878,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Aktivér og administrér netværksprofiler" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Brug NFS-fildelinger" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "Opsætning af NFS-monteringspunkter" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Del dine filer via NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -968,9 +968,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Trådløs forbindelse" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Del data med Windows systemet" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -978,9 +978,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Administrér Samba-konfiguration" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Del data med Windows systemet" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1060,9 +1060,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfigurér VPN-forbindelse for sikker netadgang" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Konfigurér WebDAV-fildelinger" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1964,3 +1964,15 @@ msgstr "Skærm" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skærmopløsning" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Brug NFS-fildelinger" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Del dine filer via NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Administrér Samba-konfiguration" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Konfigurér WebDAV-fildelinger" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:10+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -894,9 +894,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Aktivieren und verwalten der Netzwerk Profile" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS-Shares verwalten" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Setzen der NFS-Einhängepunkte" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Wireless Verbindung" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -996,8 +996,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba-Konfiguration verwalten" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1083,9 +1083,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfigurieren der VPN Verbindungen" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Webserver konfigurieren" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1990,6 +1990,17 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Bildschirmauflösung" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "NFS-Shares verwalten" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Samba-Konfiguration verwalten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Webserver konfigurieren" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot index bc446106..43b7b024 100644 --- a/po/drakconf.pot +++ b/po/drakconf.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-el\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 02:28+0200\n" "Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -885,9 +885,10 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Ενεργοποίησε και διαχειρίσου τα προφίλ δικτύου" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Ενεργοποίησε τις κοινές χρήσεις NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" +"Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -896,8 +897,8 @@ msgstr "Ορισμός σημείων προσάρτησης NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Κοινή χρήση των δεδομένων μέσω NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -980,9 +981,10 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Ασύρματη σύνδεση" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Κοινή χρήση δεδομένων με τα Microsoft Windows(TM)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "" +"Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -991,9 +993,9 @@ msgstr "" "Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Διαχειρίσου τη ρύθμιση του Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Κοινή χρήση δεδομένων με τα Microsoft Windows(TM)" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1075,9 +1077,10 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Ρύθμισε τις συνδέσεις VPN, για την ασφαλή πρόσβαση δικτύου" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Ενεργοποίησε τις κοινές χρήσεις WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" +"Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1983,3 +1986,15 @@ msgstr "Οθόνη" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Ανάλυση οθόνης" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Ενεργοποίησε τις κοινές χρήσεις NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Κοινή χρήση των δεδομένων μέσω NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Διαχειρίσου τη ρύθμιση του Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Ενεργοποίησε τις κοινές χρήσεις WebDAV" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 20:08+0100\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: <eo@li.org>\n" @@ -872,9 +872,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Enŝalti kaj mastrumi retajn profilojn" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Mastrumi NFS-kundividojn" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Agordi NFS-surmetingoj" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Senkabla konekto" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Mastrumi Samba-konfiguraĵon" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1055,9 +1055,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfiguri VPN-konektojn" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Konfiguri ttt-servilon" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1955,6 +1955,17 @@ msgstr "Ekrano" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ekran-distingivo" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Mastrumi NFS-kundividojn" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Mastrumi Samba-konfiguraĵon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Konfiguri ttt-servilon" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "KD-ROMo" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 12:54-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -886,9 +886,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Activar y administrar los perfiles de red" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "User recursos compartidos NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Configuración de recursos compartidos de Windows® (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "Configurar puntos de montaje NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Compartir sus datos por medio de NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -977,9 +977,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Conexión inalámbrica" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Compartir datos con sistemas Windows®" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Configuración de recursos compartidos de Windows® (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -987,9 +987,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Configuración de recursos compartidos de Windows® (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Administrar la configuración de Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Compartir datos con sistemas Windows®" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1070,9 +1070,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Configurar las conexiones VPN para un acceso seguro a la red" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Utilizar recursos compartidos WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Configuración de recursos compartidos de Windows® (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1978,3 +1978,15 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolución de pantalla" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "User recursos compartidos NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Compartir sus datos por medio de NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Administrar la configuración de Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Utilizar recursos compartidos WebDAV" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 19:58+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -870,9 +870,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Võrguprofiilide aktiveerimine ja haldamine" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS-ressursside seadistamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Windowsi (Samba) jagatud ketaste ja kataloogide seadistamine" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "NFS haakepunktide seadistamine" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Andmete jagamine NFS-i vahendusel" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -960,9 +960,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Traadita ühendus" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Andmete jagamine Windowsi süsteemiga" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Windowsi (Samba) jagatud ketaste ja kataloogide seadistamine" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -970,9 +970,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Windowsi (Samba) jagatud ketaste ja kataloogide seadistamine" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba seadistuse haldamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Andmete jagamine Windowsi süsteemiga" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1052,9 +1052,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "VPN-ühenduste seadistamine" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "WebDAV-ressursside seadistamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Windowsi (Samba) jagatud ketaste ja kataloogide seadistamine" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1955,3 +1955,15 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Ekraanilahutus" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "NFS-ressursside seadistamine" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Andmete jagamine NFS-i vahendusel" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Samba seadistuse haldamine" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "WebDAV-ressursside seadistamine" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 01:17+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -566,8 +566,10 @@ msgstr "Egiaztatzea" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "Aukeratu egiaztapen metodoa (bertakoa, NIS, LDAP, Windows Domeinua, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" +"Aukeratu egiaztapen metodoa (bertakoa, NIS, LDAP, Windows Domeinua, ...)" #: ../control-center:162 #, c-format @@ -669,7 +671,8 @@ msgstr "Ezarri saio kudeatzailea" #: ../control-center:275 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea" +msgstr "" +"Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea" #: ../control-center:284 ../control-center:285 #, c-format @@ -683,13 +686,15 @@ msgstr "Ezarri zure suhesi pertsonala" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Ezarri suhesi pertsonal bat sarea eta konputagailua babesteko" #: ../control-center:304 ../control-center:305 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "Kudeatu, erantsi eta ezabatu letra-tipoak. Inportatu Windows(TM) hizki-tipoak" +msgstr "" +"Kudeatu, erantsi eta ezabatu letra-tipoak. Inportatu Windows(TM) hizki-tipoak" #: ../control-center:314 ../control-center:315 #, c-format @@ -791,7 +796,9 @@ msgstr "Igo zure konfigurazioa hobekuntzen berri jasotzeko" msgid "" "Upload your configuration in order to keep you informed about security and " "useful upgrades" -msgstr "Igo zure konfigurazioa segurtasun eguneraketa eta hobekuntza erabilgarriez informatu zaitzagun" +msgstr "" +"Igo zure konfigurazioa segurtasun eguneraketa eta hobekuntza erabilgarriez " +"informatu zaitzagun" #: ../control-center:435 #, c-format @@ -868,9 +875,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Sare profilak aktibatu eta kudeatu" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Erabili NFS partekatzeak" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Konfiguratu Windows (Samba) partekatze unitate eta direktorioak" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -879,8 +886,8 @@ msgstr "Ezarri NFS muntaia puntuak" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Partekatu zure datuak NFS bitartez" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -958,9 +965,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Haririk gabeko konexioa" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Datuak partekatu Windows sistemarekin" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Konfiguratu Windows (Samba) partekatze unitate eta direktorioak" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -968,9 +975,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Konfiguratu Windows (Samba) partekatze unitate eta direktorioak" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Kudeatu Samba konfigurazioa" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Datuak partekatu Windows sistemarekin" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1050,9 +1057,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfiguratu VPN loturak sare sarbidea segurtatzeko" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Erabili WebDAV partekatzeak" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Konfiguratu Windows (Samba) partekatze unitate eta direktorioak" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1178,7 +1185,8 @@ msgstr "Ordua konfiguratu" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "Ezarri zerbitzariaren ordua kanpoko ordu zerbitzari batekin sinkronizatuta " "egon dadin" @@ -1953,3 +1961,14 @@ msgstr "Monitorea" msgid "Screen Resolution" msgstr "Pantaila Bereizmena" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Erabili NFS partekatzeak" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Partekatu zure datuak NFS bitartez" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Kudeatu Samba konfigurazioa" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Erabili WebDAV partekatzeak" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-25 19:36+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -871,9 +871,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "پیکربندی DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "تعیین نقاط سوارسازی NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "اتصال بیسیم" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -971,9 +971,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "پیکربندی اخطار پست" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1053,9 +1053,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "پایشگری اتصالات" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "پیکربندی کارگزار وب" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1951,6 +1951,18 @@ msgstr "نمایشگر" msgid "Screen Resolution" msgstr "تفکیکپذیری صفحه" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "پیکربندی DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "پیکربندی اخطار پست" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "پیکربندی کارگزار وب" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "سیدی-رم" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 03:25+0300\n" "Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -877,9 +877,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Aktivoi ja hallitse verkkoprofiileja" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Käytä NFS-jakoja" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Windows-jakojen (Samba) asettaminen" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "Aseta NFS-liitospisteet" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Jaa tietoja NFS-jakamisen avulla" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -968,9 +968,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Langaton yhteys" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Jaa tietoja Windows-järjestelmän kanssa" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Windows-jakojen (Samba) asettaminen" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -978,9 +978,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Windows-jakojen (Samba) asettaminen" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Hallitse Samban asetuksia" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Jaa tietoja Windows-järjestelmän kanssa" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1061,9 +1061,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Aseta turvallinen VPN-etäyhteys" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Käytä WebDAV-jakoja" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Windows-jakojen (Samba) asettaminen" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1959,3 +1959,15 @@ msgstr "Näyttö" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Näyttötila" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Käytä NFS-jakoja" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Jaa tietoja NFS-jakamisen avulla" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Hallitse Samban asetuksia" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Käytä WebDAV-jakoja" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-23 13:23+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -899,9 +899,10 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Activer et gérer les profils réseau" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Utiliser les partages NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" +"Configuration des disques et des répertoires partagés de Windows (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -910,8 +911,8 @@ msgstr "Définir les points de montage NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Partager vos données via NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -994,9 +995,10 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Connexion sans fil" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Partagez vos données avec les systèmes Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "" +"Configuration des disques et des répertoires partagés de Windows (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -1005,9 +1007,9 @@ msgstr "" "Configuration des disques et des répertoires partagés de Windows (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Gérer la configuration de Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Partagez vos données avec les systèmes Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1091,9 +1093,10 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Configurer les connexions VPN afin de sécuriser l'accès au réseau" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Utiliser les partages WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" +"Configuration des disques et des répertoires partagés de Windows (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -2006,5 +2009,17 @@ msgstr "Moniteur" msgid "Screen Resolution" msgstr "Résolution de l'écran" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Utiliser les partages NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Partager vos données via NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Gérer la configuration de Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Utiliser les partages WebDAV" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-07 23:04+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -867,9 +867,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Configure DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Ponts di mount NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Gnove conession" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -967,9 +967,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Configurazion Drakbackup" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1049,9 +1049,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Controle conessions" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Configure web" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1942,6 +1942,18 @@ msgstr "Visôr" msgid "Screen Resolution" msgstr "Risoluzion dal visôr" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Configure DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Configurazion Drakbackup" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Configure web" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:06+0100\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -866,9 +866,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Cumraigh DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Pointí feistithe NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -966,9 +966,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Cumraigh Lilo/Grub" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1048,9 +1048,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Monatóirigh ceangail" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1941,6 +1941,18 @@ msgstr "Scáileán" msgid "Screen Resolution" msgstr "Taifeach an Scáileáin" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Cumraigh DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Cumraigh Lilo/Grub" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 21:36+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n" @@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Activar e administrar perfís de rede" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Administrar os recursos NFS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Configurar os puntos de montaxe NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Conexión Wireless" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Administrar a configuración de Samba" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1067,9 +1067,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Configura-las conexións VPN" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Configurar o servidor web" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1973,6 +1973,17 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolución da Pantalla" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Administrar os recursos NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Administrar a configuración de Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Configurar o servidor web" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-01 20:34+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" -msgstr "בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה " +msgstr "" +"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה " #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -94,7 +95,8 @@ msgstr "Thomas Backlund" msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" -msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" +msgstr "" +"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -563,7 +565,8 @@ msgstr "אימות" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "בחירת שיטת הזיהוי (מקומית, NIS, LDAP, מתחם חלונות, ...)" #: ../control-center:162 @@ -678,7 +681,8 @@ msgstr "הגדרת חומת-האש האישית שלך" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "הגדרת חומת אש אישית כדי להגן על מחשב המחובר לרשת" #: ../control-center:304 ../control-center:305 @@ -808,7 +812,8 @@ msgstr "עידכון המערכת שלך" msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" -msgstr "עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות" +msgstr "" +"עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות" #: ../control-center:456 #, c-format @@ -861,9 +866,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "הפעלה וניהול של תבניות רשת" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "שימוש בשיתופי NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "תצורת שיתופי כוננים וספריות של וינדוז (סמבה)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -872,8 +877,8 @@ msgstr "הגדרת נקודות עיגון NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "שיתוף המידע שלך דרך NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -951,9 +956,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "חיבור אלחוטי" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "שיתוף המידע שלך עם מערכת וינדוז" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "תצורת שיתופי כוננים וספריות של וינדוז (סמבה)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -961,9 +966,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "תצורת שיתופי כוננים וספריות של וינדוז (סמבה)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "ניהול תצורת סמבה" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "שיתוף המידע שלך עם מערכת וינדוז" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1043,9 +1048,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "הגדרת חיבורי VPN לאבטחת הגישה לרשת" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "שימוש בשיתופי WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "תצורת שיתופי כוננים וספריות של וינדוז (סמבה)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1093,7 +1098,8 @@ msgstr "הגדרת סמבה" msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" -msgstr "הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס" +msgstr "" +"הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס" #: ../control-center:805 #, c-format @@ -1167,7 +1173,8 @@ msgstr "הגדרת זמן" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "הגדרת סינכרון של זמן השרת לשרת זמן חיצוני" #: ../control-center:839 ../control-center:840 @@ -1938,3 +1945,14 @@ msgstr "צג" msgid "Screen Resolution" msgstr "הפרדת מסך" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "שימוש בשיתופי NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "שיתוף המידע שלך דרך NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "ניהול תצורת סמבה" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "שימוש בשיתופי WebDAV" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 21:36+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -871,9 +871,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "डी०एन०एस० संरचना" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "एनएफ़एस आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "बेतार सम्बंध" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -971,9 +971,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "विपत्र चेतावनी संरचना" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1057,9 +1057,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "संबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "वेब सर्वर की संरचना" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1956,6 +1956,18 @@ msgstr "मॉनीटर" msgid "Screen Resolution" msgstr "स्क्रीन विघटन" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "डी०एन०एस० संरचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "विपत्र चेतावनी संरचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "वेब सर्वर की संरचना" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "सीडी-रॉम" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -848,9 +848,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Podešavanje..." +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "NFS točke montiranja" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Bežična veze" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -948,9 +948,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Postava upozorenja na poštu/SMS" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1030,9 +1030,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Postavke ispisa" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Podešavanje..." +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1936,6 +1936,18 @@ msgstr "Zaslon" msgid "Screen Resolution" msgstr "Razlučivost zaslona" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Podešavanje..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Postava upozorenja na poštu/SMS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Podešavanje..." + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 00:11+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Hálózati profilok aktiválása és kezelése" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS-megosztások használata" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Windowsos (Samba) megosztott meghajtók és könyvtárak beállítása" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "NFS csatolási pontok beállítása" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Adatok megosztása NFS-en keresztül" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -971,9 +971,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Adatok megosztása egy windowsos rendszerrel" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Windowsos (Samba) megosztott meghajtók és könyvtárak beállítása" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -981,9 +981,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Windowsos (Samba) megosztott meghajtók és könyvtárak beállítása" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba-beállítás kezelése" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Adatok megosztása egy windowsos rendszerrel" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1065,9 +1065,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "VPN-kapcsolat beállítása a hálózati elérés biztonságosabbá tételére" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "WebDAV-megosztások használata" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Windowsos (Samba) megosztott meghajtók és könyvtárak beállítása" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1969,3 +1969,15 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Képernyőfelbontás" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "NFS-megosztások használata" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Adatok megosztása NFS-en keresztül" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Samba-beállítás kezelése" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "WebDAV-megosztások használata" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 01:32+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -875,9 +875,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Aktifkan dan kelola profil jaringan" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Gunakan share NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "Tentukan titik mount NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Share data Anda melalui NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -965,9 +965,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Share data dengan sistem Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -975,9 +975,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Mengelola konfigurasi Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Share data dengan sistem Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1057,9 +1057,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfigurasi koneksi VPN untuk mengamankan akses jaringan" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Gunakan share WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1957,6 +1957,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolusi Layar" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Gunakan share NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Share data Anda melalui NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Mengelola konfigurasi Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Gunakan share WebDAV" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-29 13:05+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -867,9 +867,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Virkja og sýsla með netsnið" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Nota NFS skráamiðlun" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Stilla Windows (Samba) miðlaða diska og möppur" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "Stilla NFS tengipunkta" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Miðla gögnum um NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -957,9 +957,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Þráðlaus tenging" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Miðla gögnum með Windows kerfi" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Stilla Windows (Samba) miðlaða diska og möppur" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -967,9 +967,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Stilla Windows (Samba) miðlaða diska og möppur" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Sýsla með Samba stillingar" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Miðla gögnum með Windows kerfi" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1049,9 +1049,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Stilla VPN tengingar fyrir öruggan netaðgang" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Stilla WebDAV skráamiðlun" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Stilla Windows (Samba) miðlaða diska og möppur" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1949,3 +1949,15 @@ msgstr "Skjár" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skjáupplausn" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Nota NFS skráamiðlun" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Miðla gögnum um NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Sýsla með Samba stillingar" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Stilla WebDAV skráamiðlun" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 23:32+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -887,9 +887,10 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Attiva e gestisce i profili di rete" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Utilizza condivisioni NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" +"Configurazione dei dischi e delle directory condivise con Windows (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -898,8 +899,8 @@ msgstr "Definisci i punti di mount NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Condividi i tuoi dati tramite NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -977,9 +978,10 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Connessione wireless" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Condividi dati con sistemi Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "" +"Configurazione dei dischi e delle directory condivise con Windows (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -988,9 +990,9 @@ msgstr "" "Configurazione dei dischi e delle directory condivise con Windows (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Gestire la configurazione di Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Condividi dati con sistemi Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1072,9 +1074,10 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Configura connessioni VPN per proteggere i collegamenti" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Usa condivisioni WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" +"Configurazione dei dischi e delle directory condivise con Windows (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1977,3 +1980,15 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Risoluzione schermo" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Utilizza condivisioni NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Condividi i tuoi dati tramite NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Gestire la configurazione di Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Usa condivisioni WebDAV" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 23:00+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -867,9 +867,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "ネットワークプロファイルを管理" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS 共有を使う" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Windows (Samba) 共有ドライブ/ディレクトリを設定" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "NFS のマウントポイントを設定" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "NFS を介してデータを共有" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -957,9 +957,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "ワイヤレス接続" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Windows システムとデータを共有" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Windows (Samba) 共有ドライブ/ディレクトリを設定" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -967,9 +967,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Windows (Samba) 共有ドライブ/ディレクトリを設定" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba の設定" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Windows システムとデータを共有" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1049,9 +1049,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "セキュアなネットワークアクセスのための VPN 接続を設定" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "WebDAV 共有を使う" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Windows (Samba) 共有ドライブ/ディレクトリを設定" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1948,3 +1948,15 @@ msgstr "モニタ" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "スクリーンの解像度" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "NFS 共有を使う" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "NFS を介してデータを共有" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Samba の設定" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "WebDAV 共有を使う" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 02:28+0300\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -883,9 +883,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "DNS-ის კონფიგურირება" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეების დაყენება" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "ახალი კავშირი" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -983,9 +983,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1065,9 +1065,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "კავშირთა მონიტორინგი" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1960,6 +1960,18 @@ msgstr "ეკრანი" msgid "Screen Resolution" msgstr "ეკრანის რჩევადობა" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "DNS-ის კონფიგურირება" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -848,9 +848,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "설정..." +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "마운트 위치" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "무선 연결" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -948,9 +948,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "메일 경고 설정" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1030,9 +1030,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "인쇄 설정" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "설정..." +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1937,6 +1937,18 @@ msgstr "모니터" msgid "Screen Resolution" msgstr "화면 해상도" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "설정..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "메일 경고 설정" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "설정..." + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakeconf-ku\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:23+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahî <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <kadir@linux-ku.com>\n" @@ -864,9 +864,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Pêkanîna DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Cîhên avakirina NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Girêdana nû" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -964,9 +964,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Pêkanîna çapê" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1046,9 +1046,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Girêdayîna Monîtore" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Pêkanîna web" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1941,6 +1941,18 @@ msgstr "Monîtor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Xuyakirina dîmender" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Pêkanîna DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Pêkanîna çapê" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Pêkanîna web" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 10:17+0000\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail..ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "DNS конфигурациясы" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "NFS туташуу чекиттерин отнотуу" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Зымсыз туташуу" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -981,9 +981,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1070,9 +1070,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Байланыштарды байкоо" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Веб серверинин конфигурациясы" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1968,6 +1968,18 @@ msgstr "Монитор" msgid "Screen Resolution" msgstr "Экран жөндөмдүүлүгү" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "DNS конфигурациясы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Веб серверинин конфигурациясы" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 15:35+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Valdyti NFS dalijimus" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Nustatyti NFS sukūrimo taškus" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Bevielis ryšys" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Valdyti Samba konfigūraciją" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1063,9 +1063,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Kontroliuoti ryšius" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Konfigūruoti web serverį" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1967,6 +1967,17 @@ msgstr "Vaizduoklis" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ekrano raiška" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Valdyti NFS dalijimus" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Valdyti Samba konfigūraciją" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Konfigūruoti web serverį" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "Kompaktinių diskų įrenginys" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 13:51+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <marisl@e-no.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <marisl@e-no.lv>\n" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:516 #, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Lītuot NFS kūplītuojumus" +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Īstateit NFS monteišynys punktus" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Bezvodu savīnuojums" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba konfiguriešonys puorvaļdeišona " +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1040,8 +1040,8 @@ msgstr "Konfigurēt VPN pīslāgumu" #: ../control-center:735 #, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Lītuot WebDAV kūplītuojumus" +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1932,6 +1932,15 @@ msgstr "Monitors" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ekrana izškirtspieja" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Lītuot NFS kūplītuojumus" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Samba konfiguriešonys puorvaļdeišona " + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Lītuot WebDAV kūplītuojumus" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -850,9 +850,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Konfigurēt..." +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "NFS montēšanas punkti" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Kabeļa savienojums" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -950,9 +950,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1032,9 +1032,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Drukas konfigurācija" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Konfigurēt..." +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1939,6 +1939,18 @@ msgstr "Monitors" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ekrāna izšķirtspēja" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Konfigurēt..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Konfigurēt..." + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-01 13:29+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -882,9 +882,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Активирајте и раководете со мрежни профили" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Управувајте со NFS споделувања" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Поставете NFS точки на монтирање" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Безжична конекција" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Управувајте со конфигурацијата на Samba" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1071,9 +1071,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Конфигурирај „VPN“ врски" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Конфигурирај веб сервер" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1976,6 +1976,17 @@ msgstr "Монитор" msgid "Screen Resolution" msgstr "Резолуција на екранот" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Управувајте со NFS споделувања" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Управувајте со конфигурацијата на Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Конфигурирај веб сервер" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:36+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -846,9 +846,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Тохируулах..." +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Кабель холболт" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -948,9 +948,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1030,9 +1030,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Кабель холболт" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Тохируулах..." +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1938,6 +1938,18 @@ msgstr "Систем хэмжигч" msgid "Screen Resolution" msgstr "Дэлгэцийн нарийвчилал" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Тохируулах..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Тохируулах..." + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "КД-РОМ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 02:14+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -845,9 +845,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Urus perkongsian NFS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Tetap titik lekapan NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Sambungan tanpawayar" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -946,8 +946,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Urus tetapan Samba" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1027,9 +1027,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfigurasikan peranti rangkaian dan sambungan" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Urus perkongsian NFS" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1920,6 +1920,17 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolusi Skrin" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Urus perkongsian NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Urus tetapan Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Urus perkongsian NFS" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 07:44+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -870,9 +870,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Ikkonfigura DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Punti ta' mmuntar NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Konnessjoni Wireless" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -970,9 +970,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni allerti bl-imejl" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1052,9 +1052,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Immonitorja konnessjonijiet" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Ikkonfigura web server" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1945,6 +1945,18 @@ msgstr "Monitur" msgid "Screen Resolution" msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Ikkonfigura DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Konfigurazzjoni allerti bl-imejl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Ikkonfigura web server" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-31 00:15+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -878,9 +878,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Ta i bruk og sett opp nettverksprofiler" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Bruk delte NFS-områder" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Sett opp delte Windows-stasjoner og -mapper (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "Velg NFS-monteringspunkter" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Del data gjennom NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -969,9 +969,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Trådløs tilkobling" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Del data med Windows-maskiner" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Sett opp delte Windows-stasjoner og -mapper (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -979,9 +979,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Sett opp delte Windows-stasjoner og -mapper (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Håndter Samba-oppsett" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Del data med Windows-maskiner" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1061,9 +1061,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Sett opp VPN-tilkobling for sikker nettverkstilgang" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Bruk WebDAV-ressurser" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Sett opp delte Windows-stasjoner og -mapper (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1964,3 +1964,15 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skjermoppløsning" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Bruk delte NFS-områder" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Del data gjennom NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Håndter Samba-oppsett" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Bruk WebDAV-ressurser" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 21:44+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -884,9 +884,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Netwerkprofielen activeren en beheren" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS-gedeelde mappen gebruiken" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Gedeelde Windows (Samba)-stations en -mappen configureren" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -895,8 +895,8 @@ msgstr "NFS-koppelpunten instellen" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Uw gegevens delen via NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -978,9 +978,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Draadloze verbinding" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Gegevens delen met Windowssysteem" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Gedeelde Windows (Samba)-stations en -mappen configureren" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -988,9 +988,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Gedeelde Windows (Samba)-stations en -mappen configureren" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba-configuratie beheren" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Gegevens delen met Windowssysteem" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1071,9 +1071,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "VPN-verbindingen configureren om netwerktoegang te beveiligen" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Gedeelde WebDAV-bronnen gebruiken" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Gedeelde Windows (Samba)-stations en -mappen configureren" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1977,6 +1977,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Schermresolutie" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "NFS-gedeelde mappen gebruiken" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Uw gegevens delen via NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Samba-configuratie beheren" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Gedeelde WebDAV-bronnen gebruiken" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "Cd-rom" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:31+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -562,7 +562,8 @@ msgstr "Autentisering" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)" #: ../control-center:162 @@ -583,7 +584,8 @@ msgstr "Set opp automatisk innlogging" #: ../control-center:173 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk" +msgstr "" +"Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk" #: ../control-center:182 #, c-format @@ -677,7 +679,8 @@ msgstr "Personleg brannmur" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" "Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot " "uvedkommande" @@ -864,9 +867,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Ta i bruk og set opp nettverksprofilar" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Bruk delte NFS-resursar" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Set opp delte Windows-stasjonar og -mapper (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -875,8 +878,8 @@ msgstr "Vel NFS-monteringspunkt" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Del data gjennom NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -954,9 +957,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Trådlaust samband" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Del data med Windows-maskiner" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Set opp delte Windows-stasjonar og -mapper (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -964,9 +967,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Set opp delte Windows-stasjonar og -mapper (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Set opp Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Del data med Windows-maskiner" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1046,9 +1049,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Sett opp VPN-samband for sikker nettverkstilgang" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Bruk WebDAV-resursar" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Set opp delte Windows-stasjonar og -mapper (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1172,8 +1175,10 @@ msgstr "Set opp dato" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" #: ../control-center:839 ../control-center:840 #, c-format @@ -1253,7 +1258,8 @@ msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt" #: ../control-center:915 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." +msgstr "" +"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." #: ../control-center:917 #, c-format @@ -1263,7 +1269,8 @@ msgstr "Fjernadministrering" #: ../control-center:918 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" +msgstr "" +"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" #: ../control-center:931 #, c-format @@ -1943,6 +1950,18 @@ msgstr "Skjerm" msgid "Screen Resolution" msgstr "Skjermoppløysing" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Bruk delte NFS-resursar" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Del data gjennom NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Set opp Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Bruk WebDAV-resursar" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -2035,4 +2054,3 @@ msgstr "Skjermoppløysing" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Vel Samba-monteringspunkt" - diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 8f2cc431..004dc278 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 05:31+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: PLT <punlinux-i18n@list.sourceforge.net>\n" @@ -857,9 +857,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "DNS ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "NFS ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -957,9 +957,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1933,6 +1933,18 @@ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" msgid "Screen Resolution" msgstr "ਪਰਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "DNS ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-27 12:27+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" @@ -884,9 +884,10 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Aktywacja i zarządzanie profilami sieciowymi" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Podłączanie do udziałów NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" +"Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -895,8 +896,8 @@ msgstr "Konfiguracja punktów montowania NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Udostępnianie danych przez NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -974,9 +975,10 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Połączenie bezprzewodowe" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Podłączanie do udziałów Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "" +"Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -985,9 +987,9 @@ msgstr "" "Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Zarządzanie konfiguracją serwera Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Podłączanie do udziałów Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1069,9 +1071,10 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfiguracja połączeń VPN do zabezpieczania dostępu przez sieć" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Podłączanie do udziałów WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" +"Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1974,3 +1977,15 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Rozdzielczość ekranu" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Podłączanie do udziałów NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Udostępnianie danych przez NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Zarządzanie konfiguracją serwera Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Podłączanie do udziałów WebDAV" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 22:11+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -574,8 +574,10 @@ msgstr "Autenticação" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" +"Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)" #: ../control-center:162 #, c-format @@ -691,7 +693,8 @@ msgstr "Configurar 'firewall' pessoal" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Configurar 'firewall' pessoal para protecção do computador e da rede" #: ../control-center:304 ../control-center:305 @@ -794,7 +797,8 @@ msgstr "Configurar interface de rede" #: ../control-center:425 #, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações" +msgstr "" +"Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações" #: ../control-center:426 #, c-format @@ -880,9 +884,10 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Activar e gerir perfis de rede" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Usar partilhas NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" +"Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -891,8 +896,8 @@ msgstr "Definir pontos de montagem NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Partilhar os seus dados através de NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -970,19 +975,21 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Conexão Sem Fios" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Partilhar dados com o sistema Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "" +"Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows" #: ../control-center:619 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows" +msgstr "" +"Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Gerir configuração Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Partilhar dados com o sistema Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1002,7 +1009,8 @@ msgstr "Definir nível de segurança e auditoria" #: ../control-center:649 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" -msgstr "Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança" +msgstr "" +"Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança" #: ../control-center:658 #, c-format @@ -1062,9 +1070,10 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Configurar conexões VPN para segurar acesso a redes" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Usar partilhas WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" +"Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1124,7 +1133,8 @@ msgstr "Gerir partilhas Samba" #: ../control-center:806 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores" +msgstr "" +"Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores" #: ../control-center:808 #, c-format @@ -1188,8 +1198,10 @@ msgstr "Configurar hora" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo" #: ../control-center:839 ../control-center:840 #, c-format @@ -1269,7 +1281,8 @@ msgstr "Configurar máquina local através de interface web" #: ../control-center:915 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada" +msgstr "" +"Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada" #: ../control-center:917 #, c-format @@ -1961,3 +1974,14 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolução de Ecrã" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Usar partilhas NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Partilhar os seus dados através de NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Gerir configuração Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Usar partilhas WebDAV" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index aeaf8831..90c6214b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 09:44-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -885,9 +885,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Ativar e gerenciar serviços de rede" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Usar compartilhamentos NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Configuração de diretórios e drives compartilhados do Windows (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -896,8 +896,8 @@ msgstr "Configurar pontos de montagem NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Compartilhar seus dados via NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -977,9 +977,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Conexão Wireless" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Compartilhar dados com sistemas Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Configuração de diretórios e drives compartilhados do Windows (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -987,9 +987,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Configuração de diretórios e drives compartilhados do Windows (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Gerenciar configuração do Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Compartilhar dados com sistemas Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1070,9 +1070,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Configurar conexões VPN para proteger acesso à rede" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Usar compartilhamentos WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Configuração de diretórios e drives compartilhados do Windows (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1988,6 +1988,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolução de Ecrã" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Usar compartilhamentos NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Compartilhar seus dados via NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Gerenciar configuração do Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Usar compartilhamentos WebDAV" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-08 16:45+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -875,9 +875,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Configurare DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Stabiliţi puncte de montare NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Conexiune pe cablu" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -975,9 +975,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Configurare alertare prin email" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1057,9 +1057,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Monitor conexiuni" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Configurare server web" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1953,6 +1953,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Rezoluţie ecran" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Configurare DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Configurare alertare prin email" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Configurare server web" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 17:18+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -26,16 +26,19 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "Создатели пакетов" -#: ../contributors.pl:12 -#: ../contributors.pl:40 +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" -msgstr "большая работа по пересборке и очистке пакетов; игры, портирование на sparc, техническая чистка утилит Mandriva" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " +"Mandriva tools" +msgstr "" +"большая работа по пересборке и очистке пакетов; игры, портирование на sparc, " +"техническая чистка утилит Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -74,19 +77,26 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "обновление nc патчами от debian, исправление некоторых пакетов с perl, стартовый скрипт dnotify, urpmc, hddtemp, wipe и др..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"обновление nc патчами от debian, исправление некоторых пакетов с perl, " +"стартовый скрипт dnotify, urpmc, hddtemp, wipe и др..." -#: ../contributors.pl:17 -#: ../contributors.pl:42 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" -msgstr "\"глубокая и всесторонняя\" работа над ядром (множество новых патчей до включения в официальное ядро)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"\"глубокая и всесторонняя\" работа над ядром (множество новых патчей до " +"включения в официальное ядро)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -115,8 +125,14 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" -msgstr "Samba 3.0 (предварительный релиз), сосуществующая с Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, программное обеспечение GIS (grass, mapserver), коллекция тем курсоров, различные серверные дополнения" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (предварительный релиз), сосуществующая с Samba 2.2.x, Samba-2.2." +"x, программное обеспечение GIS (grass, mapserver), коллекция тем курсоров, " +"различные серверные дополнения" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -125,8 +141,12 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" -msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms и плагины, gnome-python, rox desktop" +msgid "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" +"python, rox desktop" +msgstr "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms и плагины, gnome-" +"python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -135,8 +155,12 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" -msgstr "аудио/видео/MIDI-программы, научные приложения, руководства по обработке аудио/видео, bluetooth, pyqt и связанные с ними" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"аудио/видео/MIDI-программы, научные приложения, руководства по обработке " +"аудио/видео, bluetooth, pyqt и связанные с ними" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -198,16 +222,20 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "множество дополнительных аплетов gnome и модулей python" -#: ../contributors.pl:29 -#: ../contributors.pl:41 +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "sk-i18n, содействие при разработке некоторых пакетов, тестирование и интеграция openldap, bind-sdb-ldap, несколько лет использования cooker и охоты за ошибками и др..." +msgid "" +"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " +"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" +"sk-i18n, содействие при разработке некоторых пакетов, тестирование и " +"интеграция openldap, bind-sdb-ldap, несколько лет использования cooker и " +"охоты за ошибками и др..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -246,8 +274,12 @@ msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format -msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "тестирование и отчеты об ошибках, Dovecot, bibletime, sword, помощь с pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." +msgid "" +"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " +"spamassassin, maildrop, clamav." +msgstr "" +"тестирование и отчеты об ошибках, Dovecot, bibletime, sword, помощь с pure-" +"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -256,8 +288,14 @@ msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format -msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" -msgstr "поддержка http-прокси в программе установки, поддержка ядра 2.6 в sndconfig, поддержка samba3 в LinNeighborhood, исправления и улучшения в urpmi, bootsplash и drakxtools" +msgid "" +"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " +"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " +"drakxtools" +msgstr "" +"поддержка http-прокси в программе установки, поддержка ядра 2.6 в sndconfig, " +"поддержка samba3 в LinNeighborhood, исправления и улучшения в urpmi, " +"bootsplash и drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -267,7 +305,8 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты." +msgstr "" +"lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты." #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -359,27 +398,22 @@ msgstr "Эстонский переводчик" msgid "Andrea Celli" msgstr "Andrea Celli" -#: ../contributors.pl:47 -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 #, c-format msgid "Italian Translator" msgstr "Итальянский переводчик" -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" msgstr "Simone Riccio" -#: ../contributors.pl:49 -#: ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: ../contributors.pl:50 -#: ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" @@ -409,15 +443,9 @@ msgstr "тестирование и отчеты об ошибках, интег msgid "Bernhard Gruen" msgstr "Bernhard Gruen" -#: ../contributors.pl:53 -#: ../contributors.pl:54 -#: ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 -#: ../contributors.pl:57 -#: ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 -#: ../contributors.pl:60 -#: ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" @@ -478,12 +506,8 @@ msgstr "Raphael Gertz" msgid "testing, bug report, Nvidia package try" msgstr "тестирование, отчеты об ошибках, испытание пакета Nvidia" -#: ../contributors.pl:64 -#: ../contributors.pl:65 -#: ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 -#: ../contributors.pl:68 -#: ../contributors.pl:69 +#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" msgstr "тестирование, отчеты об ошибках" @@ -515,38 +539,38 @@ msgstr "MD, тестирование, отчеты об ошибках" #: ../contributors.pl:71 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." -msgstr "И многие другие неназванные и неизвестные бета-тестеры и информаторы об ошибках, которые помогли убедится в том, что все работает правильно." +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right." +msgstr "" +"И многие другие неназванные и неизвестные бета-тестеры и информаторы об " +"ошибках, которые помогли убедится в том, что все работает правильно." -#: ../control-center:97 -#: ../control-center:104 +#: ../control-center:97 ../control-center:104 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Центр управления Mandriva Linux" -#: ../control-center:107 -#: ../control-center:1550 +#: ../control-center:107 ../control-center:1550 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" -#: ../control-center:140 -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 ../control-center:141 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Настройка эффектов трёхмерного рабочего стола" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:152 -#: ../control-center:850 -#: ../control-center:853 +#: ../control-center:152 ../control-center:850 ../control-center:853 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Выберите метод аутентификации (local, NIS, LDAP, домен Windows, ...)" #: ../control-center:162 @@ -562,12 +586,14 @@ msgstr "Создание дискеты автоматической устан #: ../control-center:172 #, c-format msgid "Set up autologin to automatically log in" -msgstr "Настройка автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему" +msgstr "" +"Настройка автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему" #: ../control-center:173 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "Включение автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему" +msgstr "" +"Включение автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему" #: ../control-center:182 #, c-format @@ -609,14 +635,12 @@ msgstr "Загрузочная дискета" msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "Создание загрузочной дискеты" -#: ../control-center:223 -#: ../control-center:224 +#: ../control-center:223 ../control-center:224 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "Совместное использование Интернет-соединения" -#: ../control-center:233 -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:233 ../control-center:234 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Настройка нового сетевого интерфейса (LAN, ISDN, ADSL...)" @@ -631,14 +655,12 @@ msgstr "Доступ в Интернет" msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "Перенастройка некоторых параметров Интернета" -#: ../control-center:253 -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:253 ../control-center:254 #, c-format msgid "Open a console as administrator" msgstr "Запуск консоли администратора" -#: ../control-center:264 -#: ../control-center:265 +#: ../control-center:264 ../control-center:265 #, c-format msgid "Manage date and time" msgstr "Дата и время" @@ -653,8 +675,7 @@ msgstr "Оконный менеджер" msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "Выбор оконного менеджера, позволяющего пользователям входить в систему" -#: ../control-center:284 -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Настройка факс-сервера" @@ -666,17 +687,16 @@ msgstr "Настройка файервола" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Настройка персонального файервола для защиты компьютера и сети" -#: ../control-center:304 -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 ../control-center:305 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "Управление шрифтами. Импортирование шрифтов Windows(TM)" -#: ../control-center:314 -#: ../control-center:315 +#: ../control-center:314 ../control-center:315 #, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "Настройка графического сервера" @@ -691,8 +711,7 @@ msgstr "Управление дисковыми разделами" msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "Создание, удаление и изменение размера дисковых разделов" -#: ../control-center:334 -#: ../control-center:335 +#: ../control-center:334 ../control-center:335 #, c-format msgid "Browse and configure hardware" msgstr "Поиск и настройка оборудования" @@ -725,10 +744,10 @@ msgstr "Продвинутая настройка сетевых интерфе #: ../control-center:367 #, c-format msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" -msgstr "Настройка перехвата отказавших сетевых интерфейсов и репликации файервола" +msgstr "" +"Настройка перехвата отказавших сетевых интерфейсов и репликации файервола" -#: ../control-center:376 -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:376 ../control-center:377 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "Настройка раскладки клавиатуры" @@ -753,8 +772,7 @@ msgstr "Настройка локализации системы" msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "Выбор языка и страны или региона системы" -#: ../control-center:405 -#: ../control-center:406 +#: ../control-center:405 ../control-center:406 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "Просмотр и поиск в системных журналах" @@ -776,8 +794,12 @@ msgstr "Выгрузка вашей конфигурации для получе #: ../control-center:426 #, c-format -msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security and useful upgrades" -msgstr "Выгрузка вашей конфигурации для получения информации об обновлениях безопасности и полезных улучшений." +msgid "" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " +"useful upgrades" +msgstr "" +"Выгрузка вашей конфигурации для получения информации об обновлениях " +"безопасности и полезных улучшений." #: ../control-center:435 #, c-format @@ -796,8 +818,12 @@ msgstr "Обновление системы" #: ../control-center:446 #, c-format -msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages" -msgstr "Поиск доступных обновлений и применение всех исправлений и обновлений к установленным пакетам" +msgid "" +"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " +"packages" +msgstr "" +"Поиск доступных обновлений и применение всех исправлений и обновлений к " +"установленным пакетам" #: ../control-center:456 #, c-format @@ -809,8 +835,7 @@ msgstr "Стиль меню" msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Настройка стиля меню" -#: ../control-center:466 -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:466 ../control-center:467 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" msgstr "Импорт документов и настроек Windows(TM)" @@ -825,8 +850,7 @@ msgstr "Мониторинг подключений" msgid "Monitor the network connections" msgstr "Мониторинг сетевых подключений" -#: ../control-center:486 -#: ../control-center:487 +#: ../control-center:486 ../control-center:487 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "Настройка указывающего устройства (мыши, сенсорной панели)" @@ -836,8 +860,7 @@ msgstr "Настройка указывающего устройства (мыш msgid "Network Center" msgstr "Сетевой центр" -#: ../control-center:497 -#: ../control-center:974 +#: ../control-center:497 ../control-center:974 #, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "Управление сетевыми службами" @@ -853,9 +876,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Включение и управление сетевыми профилями" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Управление ресурсами NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Настройка совместного доступа к данным для Windows-компьютеров" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -864,8 +887,8 @@ msgstr "Настройка точек монтирования NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Настройка совместного доступа по NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -892,8 +915,7 @@ msgstr "Совместный доступ к разделам вашего же msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Настройка совместного доступа к разделам вашего жесткого диска" -#: ../control-center:557 -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:557 ../control-center:559 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "Настройка принтеров, очередей печати..." @@ -938,16 +960,15 @@ msgstr "Удалить подключение" msgid "Delete a network interface" msgstr "Удаление сетевого интерфейса" -#: ../control-center:608 -#: ../control-center:609 +#: ../control-center:608 ../control-center:609 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Беспроводное соединение" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Совместный доступ к данным по SMB" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Настройка совместного доступа к данным для Windows-компьютеров" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -955,17 +976,16 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Настройка совместного доступа к данным для Windows-компьютеров" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Настройка Samba" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Совместный доступ к данным по SMB" #: ../control-center:629 #, c-format msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Управление конфигурацией Samba" -#: ../control-center:638 -#: ../control-center:639 +#: ../control-center:638 ../control-center:639 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "Настройка сканера" @@ -990,8 +1010,7 @@ msgstr "Права доступа" msgid "Fine tune the security permissions of the system" msgstr "Тонкая настройка прав доступа системы" -#: ../control-center:668 -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:668 ../control-center:669 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "Включение и отключение системных сервисов" @@ -1004,12 +1023,12 @@ msgstr "Настройка источников установки/обновл #: ../control-center:679 #, c-format msgid "Select from where software packages are downloaded " -msgstr "Настройка источников для получения пакетов программ при обновлении системы" +msgstr "" +"Настройка источников для получения пакетов программ при обновлении системы" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply -#: ../control-center:691 -#: ../control-center:694 +#: ../control-center:691 ../control-center:694 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "Настройка ИБП для наблюдения за питанием" @@ -1034,31 +1053,27 @@ msgstr "Виртуализация" msgid "Virtual machines management" msgstr "Управление виртуальным машинами" -#: ../control-center:725 -#: ../control-center:726 +#: ../control-center:725 ../control-center:726 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Настройка VPN-соединений" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Настройка ресурсов WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Настройка совместного доступа к данным для Windows-компьютеров" #: ../control-center:736 #, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Настройка точек монтирования WebDAV" -#: ../control-center:767 -#: ../control-center:771 +#: ../control-center:767 ../control-center:771 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Управление программами" -#: ../control-center:781 -#: ../control-center:962 -#: ../control-center:996 +#: ../control-center:781 ../control-center:962 ../control-center:996 #: ../control-center:1148 #, c-format msgid "Others" @@ -1069,8 +1084,7 @@ msgstr "Другие" msgid "Server wizards" msgstr "Мастеры настройки сервера" -#: ../control-center:793 -#: ../control-center:796 +#: ../control-center:793 ../control-center:796 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "Общий доступ" @@ -1092,8 +1106,12 @@ msgstr "Настройка Samba" #: ../control-center:803 #, c-format -msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems" -msgstr "Настройка файл-сервера и сервера печати для рабочих станций под управлением систем Linux и не-Linux" +msgid "" +"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " +"systems" +msgstr "" +"Настройка файл-сервера и сервера печати для рабочих станций под управлением " +"систем Linux и не-Linux" #: ../control-center:805 #, c-format @@ -1103,7 +1121,9 @@ msgstr "Управление ресурсами Samba" #: ../control-center:806 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Управление, создание специального ресурса, создание общедоступного/пользовательского ресурса" +msgstr "" +"Управление, создание специального ресурса, создание общедоступного/" +"пользовательского ресурса" #: ../control-center:808 #, c-format @@ -1125,8 +1145,7 @@ msgstr "Настройка сервера инсталляции" msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "Настройка сервера для установки Mandriva Linux по сети" -#: ../control-center:821 -#: ../control-center:824 +#: ../control-center:821 ../control-center:824 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "Сетевые службы" @@ -1168,11 +1187,12 @@ msgstr "Настройка времени" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Настройка времени на сервере путем синхронизации с внешним сервером времени" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Настройка времени на сервере путем синхронизации с внешним сервером времени" -#: ../control-center:839 -#: ../control-center:840 +#: ../control-center:839 ../control-center:840 #, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Настройка демона OpenSSH" @@ -1197,8 +1217,7 @@ msgstr "Настройка LDAP" msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "Настройка службы каталогов LDAP" -#: ../control-center:871 -#: ../control-center:874 +#: ../control-center:871 ../control-center:874 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Групповая работа" @@ -1233,8 +1252,7 @@ msgstr "Настройка почты" msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Настройка почтовых служб" -#: ../control-center:895 -#: ../control-center:898 +#: ../control-center:895 ../control-center:898 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Онлайновое администрирование" @@ -1262,7 +1280,8 @@ msgstr "Удаленное администрирование" #: ../control-center:918 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "Нажмите сюда, если вы хотите настроить удаленную машину через веб-интерфейс" +msgstr "" +"Нажмите сюда, если вы хотите настроить удаленную машину через веб-интерфейс" #: ../control-center:931 #, c-format @@ -1289,8 +1308,7 @@ msgstr "Настройка клавиатуры и мыши" msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Настройка печати и сканирования" -#: ../control-center:971 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:971 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сеть и Интернет" @@ -1340,8 +1358,7 @@ msgstr "Управление ресурсами NFS" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Настройка ресурсов WebDAV" -#: ../control-center:1065 -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "Local disks" msgstr "Локальные диски" @@ -1396,8 +1413,7 @@ msgstr "ZIP-дисковод" msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования вашего ZIP-дисковода" -#: ../control-center:1115 -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1115 ../control-center:1118 #, c-format msgid "Security" msgstr "Безопасность" @@ -1422,9 +1438,7 @@ msgstr "Оформление загрузки" msgid "Additional wizards" msgstr "Дополнительные мастера" -#: ../control-center:1211 -#: ../control-center:1212 -#: ../control-center:1213 +#: ../control-center:1211 ../control-center:1212 ../control-center:1213 #: ../control-center:1226 #, c-format msgid "/_Options" @@ -1445,9 +1459,7 @@ msgstr "/_Встроенный режим" msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" -#: ../control-center:1223 -#: ../control-center:1224 -#: ../control-center:1225 +#: ../control-center:1223 ../control-center:1224 ../control-center:1225 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -1477,9 +1489,7 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: ../control-center:1246 -#: ../control-center:1249 -#: ../control-center:1262 +#: ../control-center:1246 ../control-center:1249 ../control-center:1262 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Темы" @@ -1498,20 +1508,14 @@ msgstr "" msgid "/_More themes" msgstr "/_Дополнительные темы" -#: ../control-center:1264 -#: ../control-center:1265 -#: ../control-center:1266 -#: ../control-center:1267 -#: ../control-center:1268 -#: ../control-center:1269 +#: ../control-center:1264 ../control-center:1265 ../control-center:1266 +#: ../control-center:1267 ../control-center:1268 ../control-center:1269 #: ../control-center:1272 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: ../control-center:1265 -#: ../control-center:1266 -#: ../control-center:1267 +#: ../control-center:1265 ../control-center:1266 ../control-center:1267 #: ../control-center:1268 #, c-format msgid "Help" @@ -1557,8 +1561,7 @@ msgstr "Центр управления Mandriva Linux %s [ %s ]" msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandriva Linux" -#: ../control-center:1529 -#: ../control-center:1602 +#: ../control-center:1529 ../control-center:1602 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -1584,8 +1587,7 @@ msgstr "Невозможно запустить неизвестную прог msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center:1628 -#: ../control-center:1631 +#: ../control-center:1628 ../control-center:1631 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Выгрузить список оборудования" @@ -1623,7 +1625,9 @@ msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s" #: ../control-center:1765 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является исполняемым" +msgstr "" +"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является " +"исполняемым" #: ../control-center:1888 #, c-format @@ -1635,8 +1639,7 @@ msgstr "Эта программа была завершена аварийно" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center:1907 -#: ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1907 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1802,8 +1805,7 @@ msgstr "Центр управления" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Выберите утилиту, которую вы хотите использовать" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Центр настройки меню" @@ -1813,9 +1815,7 @@ msgstr "Центр настройки меню" msgid "System menu" msgstr "Системное меню" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "Настройка..." @@ -1836,8 +1836,7 @@ msgstr "" "\n" "Выберите меню, которое вы желаете настроить" -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Печать конфигурации" @@ -1964,3 +1963,14 @@ msgstr "Монитор" msgid "Screen Resolution" msgstr "Разрешение экрана" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Управление ресурсами NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Настройка совместного доступа по NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Настройка Samba" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Настройка ресурсов WebDAV" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:07+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -871,9 +871,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Manija is cumonis NFS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Assètia is puntus de càrrigu NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Acàpiu wireless" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Manija s'assètiu Samba" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1053,9 +1053,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Bisura is acàpius" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Assètiu server web" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1952,6 +1952,17 @@ msgstr "Bisori" msgid "Screen Resolution" msgstr "Arresolutzioni de su Bisori" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Manija is cumonis NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Manija s'assètiu Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Assètiu server web" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 16:48+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -870,9 +870,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Menežovať NFS zdieľané prostriedky" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Body pripojenia pre NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Menežovať Samba konfiguráciu" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1052,9 +1052,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Sledovanie pripojení" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Konfigurácia webového servera" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1952,6 +1952,17 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Rozlíšenie obrazovky" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Menežovať NFS zdieľané prostriedky" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Menežovať Samba konfiguráciu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Konfigurácia webového servera" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 18:41+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -89,8 +90,8 @@ msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" -"posodobil nc z Debianovimi popravki, popravil nekatere Perl pakete, " -"zagonski skript dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, itd ..." +"posodobil nc z Debianovimi popravki, popravil nekatere Perl pakete, zagonski " +"skript dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, itd ..." #: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format @@ -549,8 +550,8 @@ msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." msgstr "" -"In mnogo neimenovanih in neznanih beta preizkuševalcev in poročevalcev " -"o hroščih, ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo." +"In mnogo neimenovanih in neznanih beta preizkuševalcev in poročevalcev o " +"hroščih, ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo." #: ../control-center:97 ../control-center:104 #, c-format @@ -575,7 +576,8 @@ msgstr "Overjanje" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Izberite metodo overjanja (krajevna, NIS, LDAP, Windows Domain ...)" #: ../control-center:162 @@ -641,7 +643,9 @@ msgstr "Ustvarite samostojno zagonsko disketo" #: ../control-center:223 ../control-center:224 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" -msgstr "Nastavite souporabo internetne povezave skupaj z drugimi krajevnimi računalniki" +msgstr "" +"Nastavite souporabo internetne povezave skupaj z drugimi krajevnimi " +"računalniki" #: ../control-center:233 ../control-center:234 #, c-format @@ -690,7 +694,8 @@ msgstr "Nastavite osebni požarni zid" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Nastavite osebni požarni zid za zaščito računalnika in omrežja" #: ../control-center:304 ../control-center:305 @@ -746,7 +751,8 @@ msgstr "Napredne nastavitve za omrežne vmesnike in požarni zid" #: ../control-center:367 #, c-format msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" -msgstr "Nastavite preklapljanje omrežnih vmesnikov in replikacijo požarnega zidu" +msgstr "" +"Nastavite preklapljanje omrežnih vmesnikov in replikacijo požarnega zidu" #: ../control-center:376 ../control-center:377 #, c-format @@ -877,9 +883,11 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Aktivirajte in upravljajte omrežne profile" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Uporabite, kar je v souporabi prek NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" +"Nastavitev pogonov in map, ki so v souporabi z uporabniki Windows (prek " +"Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -888,8 +896,8 @@ msgstr "Določite priklopne točke NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Dajte podatke v souporabo prek NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -967,9 +975,11 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Brezžična povezava" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Dajte podatke v souporabo z uporabniki Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "" +"Nastavitev pogonov in map, ki so v souporabi z uporabniki Windows (prek " +"Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -979,9 +989,9 @@ msgstr "" "Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Upravljate nastavitve Sambe" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Dajte podatke v souporabo z uporabniki Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1061,9 +1071,11 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Nastavite povezavo VPN za zavarovanje dostopa do omrežja" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Uporabite, kar je v souporabi prek WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" +"Nastavitev pogonov in map, ki so v souporabi z uporabniki Windows (prek " +"Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1189,7 +1201,8 @@ msgstr "Nastavite čas" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "Nastavite čas na strežniku, ki bo sinhroniziran z zunanjim časovnim " "strežnikom" @@ -1701,14 +1714,18 @@ msgstr "- %s: %s\n" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Gregor Pirnaver,Mitja Masten,Andrej Vernekar,Matjaž Kaše,Urška Colner,Jure Repinc" +msgstr "" +"Gregor Pirnaver,Mitja Masten,Andrej Vernekar,Matjaž Kaše,Urška Colner,Jure " +"Repinc" #: ../control-center:1989 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "gregor.piraver@email.si,mitja.masten@email.si,andrej.vernekar@moj.net,matjaz.kase@telemach.net,urska.colner@agenda.si,jlp@holodeck1.com" +msgstr "" +"gregor.piraver@email.si,mitja.masten@email.si,andrej.vernekar@moj.net,matjaz." +"kase@telemach.net,urska.colner@agenda.si,jlp@holodeck1.com" #: ../control-center:1991 #, c-format @@ -1964,3 +1981,14 @@ msgstr "Zaslon" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ločljivost zaslona" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Uporabite, kar je v souporabi prek NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Dajte podatke v souporabo prek NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Upravljate nastavitve Sambe" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Uporabite, kar je v souporabi prek WebDAV" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -856,9 +856,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Konfiguroje..." +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Rregulloi pikat montuese NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Lidhje wireless" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -957,9 +957,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1045,9 +1045,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Kunfigurimi i Stampës" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Konfiguroje..." +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1958,6 +1958,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Vendosmëria e Ekranit" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Konfiguroje..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Konfiguroje..." + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -863,9 +863,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Подеси DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "NFS тачке монтирања" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Кабловска конекција" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -963,9 +963,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "КОнфигурација аларма за Mail" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1051,9 +1051,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Надгледање конекције" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Подеси веб" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1954,6 +1954,18 @@ msgstr "Монитор" msgid "Screen Resolution" msgstr "Резолуција екрана" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Подеси DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "КОнфигурација аларма за Mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Подеси веб" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 27058dd9..c3b79c7c 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -864,9 +864,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Podesi DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "NFS tačke montiranja" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Kablovska konekcija" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -964,9 +964,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1052,9 +1052,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Nadgledanje konekcije" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Podesi veb" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1955,6 +1955,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Rezolucija ekrana" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Podesi DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Podesi veb" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 12:08+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -880,9 +880,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Aktvera och hantera nätverksprofiler" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Hantera NFS utdelningar" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Ställ in NFS-monteringspunkter" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Trådlös anslutning" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Hantera Samba konfiguration" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1062,9 +1062,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfigurera VPN anslutningar" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Konfigurera webbserver" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1962,6 +1962,17 @@ msgstr "Bildskärm" msgid "Screen Resolution" msgstr "Skärmupplösning" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Hantera NFS utdelningar" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Hantera Samba konfiguration" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Konfigurera webbserver" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "Cd-rom" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -862,9 +862,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "DNS சேவையை வடிவமை" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "கேபிள் இணைப்பு" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -962,9 +962,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1044,9 +1044,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "திரை இணைப்புகள்" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "வலையை வடிவமை" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1945,6 +1945,18 @@ msgstr "திரையகம்" msgid "Screen Resolution" msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "DNS சேவையை வடிவமை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "வலையை வடிவமை" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "சிடி இயக்கி" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 15:21+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -886,9 +886,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Идораи муштаракҳои NFS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Танзими нуқтаҳои васлшавии NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Пайвастшавии бе ноқил" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Идоракунии танзимотҳои Samba" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1068,9 +1068,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Танзими web хидматрасон" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1966,6 +1966,17 @@ msgstr "Дидабон" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ҳалнокии Экран" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Идораи муштаракҳои NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Идоракунии танзимотҳои Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Танзими web хидматрасон" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -841,9 +841,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "ทำการปรับแต่ง.." +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS " #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "ไร้สาย" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -941,9 +941,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "การปรับแต่ง LAN" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1023,9 +1023,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "cable connection" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "ทำการปรับแต่ง.." +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1933,6 +1933,18 @@ msgstr "จอโมนิเตอร์" msgid "Screen Resolution" msgstr "ความละเอียดของจอ" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "ทำการปรับแต่ง.." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "การปรับแต่ง LAN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "ทำการปรับแต่ง.." + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "ซีดี-รอม" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 23:38+0000\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -872,9 +872,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "I-configure ang DNS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, fuzzy, c-format @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Mga mount point ng NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Wireless na koneksyon" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -972,9 +972,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Mail alert configuration" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1054,9 +1054,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Manmanan ang mga koneksyon" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "I-configure ang web server" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format @@ -1947,6 +1947,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolution ng Screen" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "I-configure ang DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Mail alert configuration" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "I-configure ang web server" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 04:34+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n" @@ -876,9 +876,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Ağ profillerini etkinleştir, yönet" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS paylaşımı yapılandır" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Windows paylaşımları ve dizinlerini yönet." #: ../control-center:517 #, c-format @@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "NFS bağlama noktaları yapılandır" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "NFS ile veri paylaş" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -966,9 +966,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Kablosuz bağlantı" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Windows sistemleri ile veri paylaş." +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Windows paylaşımları ve dizinlerini yönet." #: ../control-center:619 #, c-format @@ -976,9 +976,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Windows paylaşımları ve dizinlerini yönet." #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba ayarlarını yönetin" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Windows sistemleri ile veri paylaş." #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1058,9 +1058,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Güvenli uzaktan erişim için vpn yapılandırması" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "WebDAV paylaşımları" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Windows paylaşımları ve dizinlerini yönet." #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1951,6 +1951,18 @@ msgstr "Monitör" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ekran Çözünürlüğü" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "NFS paylaşımı yapılandır" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "NFS ile veri paylaş" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Samba ayarlarını yönetin" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "WebDAV paylaşımları" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -1,5 +1,5 @@ # Ukrainian translation of drakconf. -# $Id$ +# $Id: uk.po 233189 2008-01-23 12:22:19Z tv $ # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 Mandriva # @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 09:26+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -878,9 +878,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Керувати мережевими профілями" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Використовувати доступ по NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "Встановити точки монтування NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Налаштувати доступ до даних через NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -970,9 +970,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Бездротове з'єднання" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Налаштувати доступ до ресурсів Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -980,9 +980,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Налаштувати параметри Самби" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Налаштувати доступ до ресурсів Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1062,9 +1062,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Налаштувати з'єднання VPN для безпеки доступу до мережі" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Використовувати доступ до WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1966,6 +1966,18 @@ msgstr "Монітор" msgid "Screen Resolution" msgstr "Роздільна здатність екрану" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Використовувати доступ по NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Налаштувати доступ до даних через NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Налаштувати параметри Самби" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Використовувати доступ до WebDAV" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "Tarmoq profillarini aktivlashtirish va boshqarish" #: ../control-center:516 #, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS orqali bo'lishishni moslash" +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "NFS ulash nuqtalarini moslash" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Simsiz ulanish" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -951,8 +951,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba serverini o'rnatish va moslash" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr "VPN orqali aloqani o'rnatish va moslash" #: ../control-center:735 #, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "WebDAV orqali bo'lishishni moslash" +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1926,3 +1926,12 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Ekranning o'lchami" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "NFS orqali bo'lishishni moslash" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Samba serverini o'rnatish va moslash" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "WebDAV orqali bo'lishishni moslash" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 1bf7dd31..573d9fd3 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Тармоқ профилларини активлаштириш ва б #: ../control-center:516 #, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS орқали бўлишишни мослаш" +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "NFS улаш нуқталарини мослаш" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Симсиз уланиш" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -948,8 +948,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba серверини ўрнатиш ва мослаш" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr "VPN орқали алоқани ўрнатиш ва мослаш" #: ../control-center:735 #, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "WebDAV орқали бўлишишни мослаш" +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1923,3 +1923,12 @@ msgstr "Монитор" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Экраннинг ўлчами" + +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "NFS орқали бўлишишни мослаш" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Samba серверини ўрнатиш ва мослаш" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "WebDAV орқали бўлишишни мослаш" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 13:14+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -864,9 +864,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "DrakSamba quản lý điểm chia sẻ Samba" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Lập điểm gắn kết NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Kết nối không dây" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -964,9 +964,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Cấu hình Thư Cảnh Báo" +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, fuzzy, c-format @@ -1047,9 +1047,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Theo dõi kết nối" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Cấu hình máy chủ web" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1950,6 +1950,18 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Độ phân giải màn hình" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "DrakSamba quản lý điểm chia sẻ Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Cấu hình Thư Cảnh Báo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Cấu hình máy chủ web" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:27+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -897,9 +897,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Mete en alaedje eyet manaedjî les profils rantoele" #: ../control-center:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Manaedjî les pårtaedjes NFS" +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Apontyî les ponts di montaedje NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" #: ../control-center:527 @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Raloyaedje sins fyis" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "Share data with Windows system" +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:619 @@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:628 #, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Manaedjî l' apontiaedje di Samba" +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1090,9 +1090,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Apontyî les raloyaedjes VPN" #: ../control-center:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Apontyî sierveu waibe" +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1993,6 +1993,17 @@ msgstr "Waitroûle" msgid "Screen Resolution" msgstr "Finté del waitroûle" +#, fuzzy +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Manaedjî les pårtaedjes NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Manaedjî l' apontiaedje di Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Apontyî sierveu waibe" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 10e9883e..a9e16f47 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 15:43+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -853,9 +853,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "激活并管理网络配置文件" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "使用 NFS 共享" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "配置 Windows (Samba) 共享的驱动器和目录" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "设置 NFS 挂载点" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "通过 NFS 共享您的数据" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -943,9 +943,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "无线连接" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "访问 Windows 系统提供的网络共享" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "配置 Windows (Samba) 共享的驱动器和目录" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -953,9 +953,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "配置 Windows (Samba) 共享的驱动器和目录" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "管理 Samba 配置" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "访问 Windows 系统提供的网络共享" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1035,9 +1035,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "配置 VPN 连接,以便进入私有网络" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "使用 WebDAV 共享" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "配置 Windows (Samba) 共享的驱动器和目录" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1931,5 +1931,17 @@ msgstr "显示器" msgid "Screen Resolution" msgstr "屏幕分辨率" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "使用 NFS 共享" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "通过 NFS 共享您的数据" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "管理 Samba 配置" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "使用 WebDAV 共享" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 06ce2151..3b19272f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 02:36+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -861,9 +861,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "啟用並管理網路設定檔" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "使用 NFS 分享" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "設定 Windows (Samba) 分享磁碟機與目錄" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "設定 NFS 掛載點" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "經由 NFS 分享您的檔案" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -951,9 +951,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "無線網路連線" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "與 Windows 系統分享資料" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "設定 Windows (Samba) 分享磁碟機與目錄" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -961,9 +961,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "設定 Windows (Samba) 分享磁碟機與目錄" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "管理 Samba 組態設定" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "與 Windows 系統分享資料" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1043,9 +1043,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "設定 VPN 連線以保護網路存取" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "使用 WebDAV 分享" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "設定 Windows (Samba) 分享磁碟機與目錄" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1940,6 +1940,18 @@ msgstr "顯示器" msgid "Screen Resolution" msgstr "螢幕解析度" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "使用 NFS 分享" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "經由 NFS 分享您的檔案" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "管理 Samba 組態設定" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "使用 WebDAV 分享" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" |