diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 281 |
1 files changed, 142 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8ef81457..e2a2af0a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 08:12+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -201,443 +201,443 @@ msgstr "Mandrake 控制中心" msgid "Loading... Please wait" msgstr "準備中... 請稍候..." -#: ../control-center:104 +#: ../control-center:105 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "自動安裝軟片" -#: ../control-center:105 +#: ../control-center:106 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動登入" -#: ../control-center:106 +#: ../control-center:107 #, c-format msgid "Backups" msgstr "備份" -#: ../control-center:107 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "開機載入程式" -#: ../control-center:108 +#: ../control-center:109 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "開機佈景主題" -#: ../control-center:109 +#: ../control-center:110 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "開機軟片" -#: ../control-center:110 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "網際網路連線共享" -#: ../control-center:111 +#: ../control-center:112 #, c-format msgid "New connection" msgstr "新的連線" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:113 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "管理連線" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:114 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "監視連線" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:115 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "網際網路存取" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:117 #, c-format msgid "Console" msgstr "主控台" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:118 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "日期與時間" -#: ../control-center:118 +#: ../control-center:119 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "顯示管理員" -#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:121 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "圖形伺服器" -#: ../control-center:122 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "分割" -#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Install" msgstr "安裝" -#: ../control-center:125 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日誌記錄" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:128 +#, c-format +msgid "Manage park" +msgstr "" + +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Menus" msgstr "選單" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "監視器" -#: ../control-center:130 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS 掛載點" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "本地端磁碟共享" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Printers" msgstr "列印機" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "已經排程的工作" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "移除一連線" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "螢幕解析度" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba 掛載點" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:142 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "掃描器" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "層級與檢查" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "權限" -#: ../control-center:143 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "服務" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "媒體管理員" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "TV card" msgstr "電視卡" -#: ../control-center:146 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "使用者與群組" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV 掛載點" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Boot" msgstr "開機" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "掛載點" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD 燒錄器" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "軟碟機" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP 磁碟機" -#: ../control-center:202 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "網路 & 網際網路" -#: ../control-center:213 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全性" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "System" msgstr "系統" -#: ../control-center:236 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "軟體管理" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:250 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "伺服器精靈" -#: ../control-center:252 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "設定 DHCP" -#: ../control-center:253 -#, c-format -msgid "Add a DNS client" -msgstr "新增 DNS 用戶端" - -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:258 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "設定 DNS" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "設定 FTP" -#: ../control-center:256 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "設定 news" -#: ../control-center:257 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "設定 mail" -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:262 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "設定 proxy" -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:263 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "設定 Samba" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:264 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "設定 time" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "設定 web" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:266 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "設定 NIS 與 Autofs" -#: ../control-center:263 +#: ../control-center:267 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "設定安裝伺服器" -#: ../control-center:264 +#: ../control-center:268 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "設定 PXE" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "線上管理" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "本地端管理" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "遠端管理" -#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 -#: ../control-center:327 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 +#: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式 (_E)" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/專家模式於精靈 (_W)" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:316 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/型號 (_P)" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:317 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/刪除 (_D)" -#: ../control-center:314 +#: ../control-center:318 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/新增 (_N)" -#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#: ../control-center:329 ../control-center:330 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/離開 (_Q)" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "Quit" msgstr "離開" -#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/佈景主題 (_T)" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:352 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -646,85 +646,85 @@ msgstr "" "此動作將會重新啟動控制中心.\n" "任何尚未儲存的變更將會遺失." -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/更多佈景主題 (_T)" -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:366 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "新的型號..." -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "要建立的型號名稱 (新的型號被建立為現在的型號之一副本):" -#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" 型號已經存在!" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "刪除型號" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:401 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "要刪除的型號:" -#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:406 +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "你無法刪除現在的型號" -#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:426 #, c-format msgid "Help" msgstr "說明" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:427 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/臭蟲報告 (_R)" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)..." -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:471 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -735,144 +735,144 @@ msgstr "" "\n" "你確定想要做轉換嗎?" -#: ../control-center:517 +#: ../control-center:521 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "請稍候..." -#: ../control-center:532 +#: ../control-center:536 #, c-format msgid "Previous" msgstr "上一頁" -#: ../control-center:548 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrake 控制中心 %s [on %s]" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:563 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "Sans 15" -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "歡迎來到 Mandrake 控制中心" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:713 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "於現在的模組中的變更不會被儲存." -#: ../control-center:779 +#: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "cannot fork: %s" -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:917 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "這程式已經不正常離開" -#: ../control-center:926 +#: ../control-center:936 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../control-center:933 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "More themes" msgstr "更多佈景主題" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "取得更多的佈景主題" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:946 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "額外的佈景主題" -#: ../control-center:938 +#: ../control-center:948 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:956 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "關於 - Mandrake 控制中心" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../control-center:957 +#: ../control-center:967 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(原始 C 版本)" -#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#: ../control-center:970 ../control-center:973 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "美工設計: " -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:976 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(設計)" -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:980 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:981 +#: ../control-center:994 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:996 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:985 +#: ../control-center:998 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻譯者: " -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n" -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:1005 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "版權所有 (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1011 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:999 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux 貢獻者" @@ -943,6 +943,9 @@ msgstr "請點選這邊來設定列印系統" msgid "Done" msgstr "完成" +#~ msgid "Add a DNS client" +#~ msgstr "新增 DNS 用戶端" + #~ msgid "Internet & Network" #~ msgstr "網際網路 & 網路" |