diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 306 |
1 files changed, 161 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e21a6c31..e51824e8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 19:12+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -529,483 +529,501 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这一程序工作良好。" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1136 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:102 ../control-center:711 +#: ../control-center:103 ../control-center:731 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "正在装入...请稍候" -#: ../control-center:127 +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:130 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "认证" + +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "自动安装软盘" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自动登录" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Backups" msgstr "备份" -#: ../control-center:130 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:134 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "引导程序" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "启动主题" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "启动软盘" -#: ../control-center:133 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:137 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internet 连接共享" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "New connection" msgstr "新建连接" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "管理连接" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "监视连接" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet 访问" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Console" msgstr "控制台" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "显示管理器" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Fax" msgstr "传真" -#: ../control-center:143 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:147 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火墙" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "图形服务器" -#: ../control-center:146 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:150 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "分区" -#: ../control-center:147 ../control-center:189 +#: ../control-center:151 ../control-center:198 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "Install" msgstr "安装" -#: ../control-center:149 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:153 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:151 +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:157 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:159 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "国家/地区" + +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日志" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "管理一组计算机" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Menus" msgstr "菜单" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "显示器" -#: ../control-center:156 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "鼠标" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS 挂载点" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "本地磁盘共享" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "Printers" msgstr "打印机" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "计划任务" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "代理服务器" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:171 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "远程控制(Linux/Unix,Windows)" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:172 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "删除连接" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:173 #, c-format msgid "Remove" msgstr "删除" -#: ../control-center:165 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "屏幕分辨率" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba 挂载点" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "扫描仪" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:177 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "级别和检查" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:178 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "权限" -#: ../control-center:170 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:179 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "服务" -#: ../control-center:171 +#: ../control-center:180 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "介质管理器" -#: ../control-center:172 +#: ../control-center:181 #, c-format msgid "TV card" msgstr "电视卡" -#: ../control-center:173 +#: ../control-center:182 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:174 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:183 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "用户和组" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:184 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV 挂载点" -#: ../control-center:180 +#: ../control-center:189 #, c-format msgid "Boot" msgstr "启动" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "挂载点" -#: ../control-center:219 +#: ../control-center:228 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:229 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:229 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:230 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "刻录机" -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:230 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:222 +#: ../control-center:231 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "软驱" -#: ../control-center:222 +#: ../control-center:231 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "软盘驱动器" -#: ../control-center:223 +#: ../control-center:232 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:223 +#: ../control-center:232 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP 驱动器" -#: ../control-center:232 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:241 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "网络和 Internet" -#: ../control-center:243 +#: ../control-center:252 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "System" msgstr "系统" -#: ../control-center:266 +#: ../control-center:275 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "软件管理" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "服务器向导" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:294 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "配置 DHCP" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:295 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "配置 DNS" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:296 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "配置 FTP" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "配置新闻" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "配置群件" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:299 #, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "配置 LDAP" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:300 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "配置邮件" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:301 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "配置代理服务器" -#: ../control-center:293 +#: ../control-center:302 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "配置 Samba" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:303 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "配置时间" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Configure web server" msgstr "配置 Web 服务器" -#: ../control-center:296 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "配置 NIS 和 Autofs" -#: ../control-center:297 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "配置安装服务器" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:307 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "配置 PXE" -#: ../control-center:304 +#: ../control-center:313 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "在线管理" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:321 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "本地管理" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:322 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "远程管理" -#: ../control-center:352 ../control-center:353 ../control-center:354 -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:361 ../control-center:362 ../control-center:363 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" -#: ../control-center:352 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/显示日志(_L)" -#: ../control-center:353 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式(_E)" -#: ../control-center:354 +#: ../control-center:363 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)" -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:367 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/配置文件(_P)" -#: ../control-center:359 +#: ../control-center:368 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/删除(_D)" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/新建(_N)" -#: ../control-center:371 ../control-center:372 +#: ../control-center:380 ../control-center:381 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: ../control-center:372 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/退出(_Q)" -#: ../control-center:372 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:372 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出(Q)" -#: ../control-center:388 ../control-center:391 ../control-center:404 +#: ../control-center:397 ../control-center:400 ../control-center:413 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/主题(_T)" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:403 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1014,85 +1032,85 @@ msgstr "" "此操作将重新启动控制中心。\n" "所有没有应用的改变都将会丢失。" -#: ../control-center:404 +#: ../control-center:413 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/更多主题(_M)" -#: ../control-center:408 +#: ../control-center:417 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "新建配置文件..." -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:420 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):" -#: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556 +#: ../control-center:424 ../control-center:457 ../control-center:565 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../control-center:417 ../control-center:449 +#: ../control-center:426 ../control-center:458 #, c-format msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../control-center:423 ../control-center:757 +#: ../control-center:432 ../control-center:777 #, c-format msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "“%s”配置文件已经存在!" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:450 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "删除配置文件" -#: ../control-center:443 +#: ../control-center:452 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "要删除的配置文件:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 +#: ../control-center:461 ../control-center:519 ../control-center:1049 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:452 +#: ../control-center:461 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "您无法删除当前配置文件" -#: ../control-center:467 ../control-center:468 ../control-center:469 -#: ../control-center:470 +#: ../control-center:476 ../control-center:477 ../control-center:478 +#: ../control-center:479 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: ../control-center:468 +#: ../control-center:477 #, c-format msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: ../control-center:469 +#: ../control-center:478 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/故障报告(_R)" -#: ../control-center:470 +#: ../control-center:479 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/关于(_A)..." -#: ../control-center:511 +#: ../control-center:520 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1103,136 +1121,131 @@ msgstr "" "\n" "您确定想要切换吗?" -#: ../control-center:590 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [位于 %s]" -#: ../control-center:604 +#: ../control-center:613 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "欢迎使用 Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:757 +#: ../control-center:777 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "无法运行未知的“%s”程序" -#: ../control-center:775 +#: ../control-center:795 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。" -#: ../control-center:861 +#: ../control-center:881 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "无法创建子进程:%s" -#: ../control-center:871 +#: ../control-center:891 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "此程序异常结束" -#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1059 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../control-center:1046 +#: ../control-center:1066 #, c-format msgid "More themes" msgstr "更多主题" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1068 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "获取新的主题" -#: ../control-center:1049 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "额外主题" -#: ../control-center:1051 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题" -#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "关于 - Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1089 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者:" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1090 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(最初的 C 版本)" -#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 +#: ../control-center:1093 ../control-center:1096 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1098 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "美工:" -#: ../control-center:1079 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(设计)" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1127 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "mandrakechina from LinuxSir,ShiyuTang from LinuxSir" -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1129 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mandrakechina-linuxsir@yahoo.com.cn,shiyutang@yahoo.com.cn" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1131 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻译者:" -#: ../control-center:1115 -#, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s\n" - -#: ../control-center:1119 +#: ../control-center:1138 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2004" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1144 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1126 +#: ../control-center:1145 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux 贡献者" @@ -1356,6 +1369,9 @@ msgstr "用户和组" msgid "Screen Resolution" msgstr "屏幕分辨率" +#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s\n" + #~ msgid "~ * ~" #~ msgstr "汤诗语" |