summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po182
1 files changed, 103 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index b5a90b9e..3bdc025d 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-26 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -34,149 +34,152 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n"
-#: control-center:71
+#: control-center:74
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: control-center:73
+#: control-center:76
msgid "Boot Disk"
msgstr "Plakete d' enondaedje"
-#: control-center:74
+#: control-center:77
msgid "Boot Config"
msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-#: control-center:75
+#: control-center:78
msgid "Auto Install"
msgstr "Otoastalaedje"
-#: control-center:78 control-center:81 control-center:87 control-center:93
+#: control-center:81 control-center:84
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: control-center:80 control-center:86 control-center:92
+#: control-center:83
msgid "Display"
msgstr "Håynaedje"
-#: control-center:82 control-center:88 control-center:94
+#: control-center:85
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: control-center:83 control-center:89 control-center:95
+#: control-center:86
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
-#: control-center:84 control-center:90 control-center:96
+#: control-center:87
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: control-center:85 control-center:91 control-center:97
+#: control-center:90
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: control-center:100
+#: control-center:92
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Deurès plakes"
+
+#: control-center:93
+msgid "Removable disks"
+msgstr "Bodjåvès plakes"
+
+#: control-center:94
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Ponts di montaedje NFS"
+
+#: control-center:95
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Ponts di montaedje Samba"
+
+#: control-center:98
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele & Daegntoele"
-#: control-center:102
+#: control-center:100
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"
-#: control-center:103
+#: control-center:101
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje"
-#: control-center:107
+#: control-center:105
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: control-center:109
+#: control-center:107
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"
-#: control-center:110
+#: control-center:108
msgid "Firewalling"
msgstr "Firewall"
-#: control-center:113
+#: control-center:111
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: control-center:115
+#: control-center:113
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: control-center:116
+#: control-center:114
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: control-center:117
+#: control-center:115
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: control-center:118
+#: control-center:116
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & eure"
-#: control-center:119 control-center:492 control-center:551
+#: control-center:117 control-center:500 control-center:559
msgid "Software Manager"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: control-center:120
+#: control-center:118
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: control-center:121
+#: control-center:119
msgid "Console"
msgstr "Conzôle"
-#: control-center:125
+#: control-center:123
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Macreas d' apontiaedje"
-#: control-center:127
+#: control-center:125
msgid "Servers"
msgstr "Sierveus"
-#: control-center:140
+#: control-center:138
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Cénte di contrôle di Mandrake %s"
-#: control-center:277 control-center:309
-msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
-
-#: control-center:311
-msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Wilicome å cénte di contrôle di Mandrake"
-
-#: control-center:313
-#, c-format
-msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s"
-
-#: control-center:318
-msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
+#: control-center:154
+msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:322
-msgid "System:"
-msgstr "Sistinme:"
+#: control-center:248
+msgid "display logs"
+msgstr "Håynaedje des logs"
-#: control-center:323
-msgid "Hostname:"
-msgstr "No do lodjeu:"
+#: control-center:248
+msgid "launch embedded"
+msgstr "enonder ravalêyes"
-#: control-center:324
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Modêye do nawea:"
+#: control-center:282
+msgid "welcome"
+msgstr "Bénvnowe"
-#: control-center:325
-msgid "Machine:"
-msgstr "Éndjole:"
+#: control-center:283
+msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: control-center:474
+#: control-center:482
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -187,11 +190,11 @@ msgstr ""
"li fitchî «%s» n' a nén stî trové.\n"
"Sayîz di l' astaler."
-#: control-center:501
+#: control-center:509
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde li programe..."
-#: control-center:538
+#: control-center:546
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -199,7 +202,7 @@ msgstr ""
"Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 20 seg.\n"
"Verifyîz k' il est astalé"
-#: control-center:539
+#: control-center:547
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -208,31 +211,31 @@ msgstr ""
"Dj' a nén savou enonder «%s» dispôy di 15 seg.\n"
"Verifyîz k' il est astalé"
-#: control-center:548 control-center:574
+#: control-center:556 control-center:582
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fork: %s"
-#: control-center:623 control-center:721
+#: control-center:631 control-center:729
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: control-center:700
+#: control-center:708
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné"
-#: control-center:708
+#: control-center:716
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Adviertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come "
"root"
-#: control-center:716
+#: control-center:724
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Å dfait - Cénte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:725
+#: control-center:733
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -243,55 +246,55 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright © 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#: control-center:727
+#: control-center:735
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:730
+#: control-center:738
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "
-#: control-center:742 logdrake:94
+#: control-center:750 logdrake:94
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: control-center:743
+#: control-center:751
msgid "/File"
msgstr "/Fitchî"
-#: control-center:743
+#: control-center:751
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: control-center:743 logdrake:100
+#: control-center:751 logdrake:100
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:744 logdrake:103
+#: control-center:752 logdrake:103
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: control-center:746 control-center:748 control-center:749 control-center:751
+#: control-center:754 control-center:756 control-center:757 control-center:759
msgid "/Help"
msgstr "/Aidance"
-#: control-center:746
+#: control-center:754
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: control-center:747 control-center:750
+#: control-center:755 control-center:758
msgid "/Help/-"
msgstr "/Aidance/-"
-#: control-center:748
+#: control-center:756
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/Mandrake_Campus"
-#: control-center:749
+#: control-center:757
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/Mandrake_Expert"
-#: control-center:751
+#: control-center:759
msgid "/_About..."
msgstr "/Å _dfait..."
@@ -485,3 +488,24 @@ msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s"
#: logdrake:339
msgid "Save as.."
msgstr "Schaper eyet rlomer..."
+
+#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "Wilicome å cénte di contrôle di Mandrake"
+
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s"
+
+#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
+#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
+
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Sistinme:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "No do lodjeu:"
+
+#~ msgid "Kernel Version:"
+#~ msgstr "Modêye do nawea:"
+
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Éndjole:"