diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 213 |
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -408,43 +408,17 @@ msgstr "Enondaedje" msgid "Configure boot steps" msgstr "Apontyî les etapes di l' enondaedje" -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "Rivnance di l' enondaedje" - -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Macreas di rawete" -#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 -#: ../control-center:633 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "_Tchuzes" - -#: ../control-center:616 -#, c-format -msgid "Display _Logs" -msgstr "Håynaedje des _djournås" - -#: ../control-center:617 -#, c-format -msgid "_Embedded Mode" -msgstr "Môde _ravalêyes" - -#: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "Môde sipepieus po les _macreas" - -#: ../control-center:628 ../control-center:629 +#: ../control-center:621 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Fitchî" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:622 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "Moussî _foû" @@ -456,69 +430,57 @@ msgstr "Moussî _foû" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:632 +#: ../control-center:626 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Cwiter" - -#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 -#, c-format -msgid "_Themes" -msgstr "_Tinmes" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Ciste accion chal va renonder li cinte di contrôle.\n" -"Tot candjmint ki n' åreut nén stî metou en alaedje srè pierdou." +msgid "_Options" +msgstr "_Tchuzes" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:627 ../control-center:639 #, c-format -msgid "_More themes" -msgstr "_Co des ôtes tinmes" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Håynaedje des _djournås" -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Aidance" -#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Aidance" +#: ../control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>H" +msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "Notes åd fwait di cisse _modêye" -#: ../control-center:674 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "Çou k' i gn a d' _novea" -#: ../control-center:675 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "Aro_kes" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "Rapoirter on _bug" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_About..." msgstr "Å_d fwait..." -#: ../control-center:741 +#: ../control-center:649 +#, c-format +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Môde sipepieus po les _macreas" + +#: ../control-center:727 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -533,18 +495,7 @@ msgstr "Cinte di contrôle di %s %s [so %s]" msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: ../control-center:1043 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "" -"I gn a-st on bug dins l' ratournaedje e walon (%s)\n" -"\n" -"Fijhoz on rapoirt di bug s' i vs plait, po k' ça poye esse coridjî." - -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "C' est nén possibe d' enonder li programe «%s» ki n' est nén cnoxhou" @@ -579,27 +530,7 @@ msgstr "Adviertixhmint" msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center:1410 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "Co des ôtes tinmes" - -#: ../control-center:1412 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "Aberweter des noveas tinmes" - -#: ../control-center:1413 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "Tinmes di rawete" - -#: ../control-center:1415 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" - -#: ../control-center:1423 +#: ../control-center:1397 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Åd fwait - Cinte di contrôle di %s" @@ -799,17 +730,7 @@ msgstr "Apontyî l' sistinme d' enondaedje" msgid "Set up how the system boots" msgstr "Apontyî cmint ki l' sistinme s' enonde" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "Tchoezixhoz l' tinme grafike po l' enondaedje" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "Tchoezixhoz l' tinme grafike tins d' l' enondaedje do sistinme" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" @@ -1295,21 +1216,6 @@ msgstr "" "\n" "Tchoezixhoz ké menu ki vos vloz apontyî" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "Apontiaedje di l' imprimaedje" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' imprimaedje" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Fwait" - #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" msgstr "Elodjaedje otomatike" @@ -1449,3 +1355,64 @@ msgstr "Enonder l' cinte di contrôle da Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "I vs fåt otintifyî po-z enonder l' Cinte di contrôle da Mageia" + +#~ msgid "Boot look'n feel" +#~ msgstr "Rivnance di l' enondaedje" + +#~ msgid "_Embedded Mode" +#~ msgstr "Môde _ravalêyes" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Cwiter" + +#~ msgid "_Themes" +#~ msgstr "_Tinmes" + +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Ciste accion chal va renonder li cinte di contrôle.\n" +#~ "Tot candjmint ki n' åreut nén stî metou en alaedje srè pierdou." + +#~ msgid "_More themes" +#~ msgstr "_Co des ôtes tinmes" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aidance" + +#~ msgid "" +#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Please report that bug." +#~ msgstr "" +#~ "I gn a-st on bug dins l' ratournaedje e walon (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Fijhoz on rapoirt di bug s' i vs plait, po k' ça poye esse coridjî." + +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "Co des ôtes tinmes" + +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "Aberweter des noveas tinmes" + +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "Tinmes di rawete" + +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" + +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' tinme grafike po l' enondaedje" + +#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' tinme grafike tins d' l' enondaedje do sistinme" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "Apontiaedje di l' imprimaedje" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' imprimaedje" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fwait" |