diff options
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 216 |
1 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 03cc4c9d..da9ca4a9 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-05 18:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:54+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -20,457 +20,457 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../control-center:103 +#: ../control-center:98 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: ../control-center:113 ../control-center:118 +#: ../control-center:108 ../control-center:113 #, c-format msgid "%s Control Center" msgstr "%s бошқарув маркази" -#: ../control-center:119 ../control-center:1063 +#: ../control-center:114 ../control-center:732 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Юкланмоқда... Илтимос кутиб туринг" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:164 ../control-center:168 +#: ../control-center:159 ../control-center:163 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Дастурлар бошқаруви" -#: ../control-center:179 ../control-center:367 ../control-center:402 -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:174 ../control-center:362 ../control-center:397 +#: ../control-center:546 #, c-format msgid "Others" msgstr "Бошқа" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:184 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Сервер ёрдамчилари" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:192 ../control-center:195 +#: ../control-center:187 ../control-center:190 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "Файл билан бўлишиш" -#: ../control-center:198 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP мосламаси" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Set up an FTP server" msgstr "FTP серверни ўрнатиш ва мослаш" -#: ../control-center:201 +#: ../control-center:196 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba мосламаси" -#: ../control-center:202 +#: ../control-center:197 #, c-format msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" msgstr "" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Manage Samba share" msgstr "Samba орқали бўлишилган файлларни мослаш" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:200 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" msgstr "Samaba сервери орқали бўлишилган файлларни мослаш" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:202 #, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Веб-сервер мосламаси" -#: ../control-center:208 +#: ../control-center:203 #, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "Веб-серверни ўрнатиш ва мослаш" -#: ../control-center:210 +#: ../control-center:205 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Ўрнатиш серверини мослаш" -#: ../control-center:211 +#: ../control-center:206 #, c-format msgid "Set up server for network installations of %s" msgstr "%s ОТни тармоқ орқали ўрнатиш учун махсус серверни ўрнатиш ва мослаш" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:221 ../control-center:224 +#: ../control-center:216 ../control-center:219 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "Тармоқ хизматлари" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP мосламаси" -#: ../control-center:228 +#: ../control-center:223 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "DHCP серверини ўрнатиш ва мослаш" -#: ../control-center:230 +#: ../control-center:225 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS мосламаси" -#: ../control-center:231 +#: ../control-center:226 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "DNS серверини ўрнатиш ва мослаш" -#: ../control-center:233 +#: ../control-center:228 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Прокси мосламаси" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:229 #, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "Веб кэш проксисини созлаш" -#: ../control-center:236 +#: ../control-center:231 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Вақт мосламаси" -#: ../control-center:237 +#: ../control-center:232 #, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center:239 ../control-center:240 +#: ../control-center:234 ../control-center:235 #, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "OpenSSH хизматини ўрнатиш ва мослаш" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:251 ../control-center:254 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65 +#: ../control-center:246 ../control-center:249 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Тасдиқлаш" -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:253 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS ва Autofs мосламаси" -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:254 #, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "NIS ва Autofs хизматларини ўрнатиш ва мослаш" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:256 #, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "LDAP мосламаси" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "LDAP серверини ўрнатиш ва мослаш" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:273 ../control-center:276 +#: ../control-center:268 ../control-center:271 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Янгиликларни мослаш" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:275 #, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "Янгиликлар серверни ўрнатиш ва мослаш" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Groupware мосламаси" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:278 #, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "Groupware серверни ўрнатиш ва мослаш" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Почта мосламаси" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Хат-хабар хизматларини мослаш" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:298 ../control-center:301 +#: ../control-center:293 ../control-center:296 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Тармоқ орқали бошқарув" -#: ../control-center:317 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Локал бошқарув" -#: ../control-center:318 +#: ../control-center:313 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "Локал компьютерни веб интерфейс орқали мослаш" -#: ../control-center:318 +#: ../control-center:313 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center:320 +#: ../control-center:315 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Масофадан бошқариш" -#: ../control-center:321 +#: ../control-center:316 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:335 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Асбоб-ускуналар" -#: ../control-center:338 +#: ../control-center:333 #, c-format msgid "Manage your hardware" msgstr "Асбоб-ускуналарни бошқариш" -#: ../control-center:345 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "Configure graphics" msgstr "Графика" -#: ../control-center:352 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" msgstr "Сичқонча ва клавиатура" -#: ../control-center:359 +#: ../control-center:354 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Принтер ва сканер" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:377 ../drakxconf:33 +#: ../control-center:372 ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Тармоқ ва Интернет" -#: ../control-center:380 ../lib/MDV/Control_Center.pm:386 +#: ../control-center:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:386 #, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "Тармоқ ускуналарини мослаш" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:388 #, c-format msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "Тармоқ хавфсизлигини таъминлаш" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:407 #, c-format msgid "System" msgstr "Тизим" -#: ../control-center:415 +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "Manage system services" msgstr "Тизимга оид мосламалар" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:418 #, c-format msgid "Localization" msgstr "Маҳаллий шароитларга мослаш" -#: ../control-center:431 +#: ../control-center:425 #, c-format msgid "Administration tools" msgstr "Бошқарувчи учун воситалар" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:448 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "Network Sharing" msgstr "Тармоқ орқали бўлишиш" -#: ../control-center:451 +#: ../control-center:444 #, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" msgstr "Windows(R) билан бўлишиш" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:451 #, c-format msgid "Configure NFS shares" msgstr "NFS орқали бўлишишни мослаш" -#: ../control-center:465 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "WebDAV орқали бўлишишни мослаш" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:475 ../control-center:478 +#: ../control-center:468 ../control-center:471 #, c-format msgid "Local disks" msgstr "Локал дисклар" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:495 #, c-format msgid "CD-ROM (%s)" msgstr "CD-ROM (%s)" -#: ../control-center:503 +#: ../control-center:496 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" msgstr "\"%s\" компакт-диск ускунаси қаерга уланишини мослаш" -#: ../control-center:505 +#: ../control-center:498 #, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" msgstr "DVD-ROM (%s)" -#: ../control-center:506 +#: ../control-center:499 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" msgstr "\"%s\" DVD-ROM ускунаси қаерга уланишини мослаш" -#: ../control-center:508 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" msgstr "CD/DVD дискка ёзгич (%s)" -#: ../control-center:509 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" msgstr "\"%s\" компакт-/DVD-дискка ёзиш ускунаси қаерга уланишини мослаш" -#: ../control-center:511 +#: ../control-center:504 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Zip ускунаси" -#: ../control-center:512 +#: ../control-center:505 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "ZIP ускунаси қаерга уланишини мослаш" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:524 ../control-center:527 +#: ../control-center:517 ../control-center:520 #, c-format msgid "Security" msgstr "Хавфсизлик" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:542 +#: ../control-center:534 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Тизимни юклаш" -#: ../control-center:545 +#: ../control-center:537 #, c-format msgid "Configure boot steps" msgstr "Тизимни юклаш мосламалари" -#: ../control-center:565 +#: ../control-center:557 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Қўшимча ёрдамчилар" -#: ../control-center:634 +#: ../control-center:626 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../control-center:635 +#: ../control-center:627 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "Чи_қиш" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") -#: ../control-center:638 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:639 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "_Options" msgstr "_Мосламалар" -#: ../control-center:640 ../control-center:641 +#: ../control-center:632 ../control-center:633 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Ёрдам" -#: ../control-center:641 +#: ../control-center:633 #, fuzzy, c-format msgid "<control>H" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:642 +#: ../control-center:634 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:643 +#: ../control-center:635 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "" -#: ../control-center:644 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "_Хатоликлар" -#: ../control-center:645 +#: ../control-center:637 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Хато ҳақида хабар қилиш" -#: ../control-center:648 +#: ../control-center:640 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Дастур ҳақида..." -#: ../control-center:651 +#: ../control-center:643 #, c-format msgid "Display _Logs" msgstr "_Логларни кўрсатиш" -#: ../control-center:661 +#: ../control-center:653 #, c-format msgid "Expert mode in _wizards" msgstr "Ёрдамчиларда _эксперт усули" @@ -485,105 +485,105 @@ msgstr "Бекор қилиш" msgid "%s Control Center %s [on %s]" msgstr "%s бошқарув маркази %s [%s]" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хато" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Номаълум '%s' дастурини ишга тушириб бўлмади" -#: ../control-center:1122 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди." -#: ../control-center:1210 +#: ../control-center:1184 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:1242 +#: ../control-center:1216 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1329 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Бу дастур хато билан тугади" -#: ../control-center:1366 +#: ../control-center:1338 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../control-center:1376 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1348 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: ../control-center:1383 +#: ../control-center:1355 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "%s бошқарув маркази ҳақида" -#: ../control-center:1391 +#: ../control-center:1363 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифлар:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1415 +#: ../control-center:1387 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1430 +#: ../control-center:1402 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" -#: ../control-center:1432 +#: ../control-center:1404 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1434 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Таржимон: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1443 +#: ../control-center:1415 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) бошқарув маркази" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1448 +#: ../control-center:1420 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1448 +#: ../control-center:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1454 +#: ../control-center:1426 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифлар" -#: ../control-center:1455 +#: ../control-center:1427 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mandriva Linux таъминловчилари" |