summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po267
1 files changed, 133 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 771dfb19..37724067 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-21 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-15 12:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,321 +16,321 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../clock.pl_.c:25
+#: ../clock.pl_.c:26
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:32
+#: ../clock.pl_.c:33
msgid "Time Zone"
msgstr "Vaqt zonasi"
-#: ../clock.pl_.c:38
+#: ../clock.pl_.c:39
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Vaqt zonasi - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:38
+#: ../clock.pl_.c:39
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?"
-#: ../clock.pl_.c:40
+#: ../clock.pl_.c:41
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:40
+#: ../clock.pl_.c:41
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../clock.pl_.c:78 ../control-center_.c:839
+#: ../clock.pl_.c:80
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../clock.pl_.c:89 ../control-center_.c:366 ../control-center_.c:840
+#: ../clock.pl_.c:91
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#: ../clock.pl_.c:90
+#: ../clock.pl_.c:92
msgid "Reset"
msgstr "Tiklash"
-#: ../control-center_.c:71
+#: ../control-center_.c:72
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake boshqaruv markazi"
-#: ../control-center_.c:78
+#: ../control-center_.c:77
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yuklayapman... Iltimos kutib turing"
-#: ../control-center_.c:103
+#: ../control-center_.c:102
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:104
+#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakBackup helps you configure backups"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:105
+#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:106
+#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
msgstr "DrakFloppy yuklash disketini yaratishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:107
+#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
msgstr ""
"DrakGw Internet aloqasini boshqalar bilan bo'lishishni moslashda sizga "
"yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:108
+#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr ""
"DrakConnect tarmoqni va Internetga ulanishni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:110
+#: ../control-center_.c:109
msgid "Open a console"
msgstr "Konsolni ochish"
-#: ../control-center_.c:112
+#: ../control-center_.c:111
msgid "Set date and time"
msgstr "Sana va vaqtni o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:113
+#: ../control-center_.c:112
msgid "Choose the display manager"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:114
+#: ../control-center_.c:113
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
msgstr "DrakFirewall shaxsiy fayervolni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:115
+#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr ""
"DrakFont shriftlarni, shu jumladan Windows shriftlarini ham, qo'shishda va "
"olib tashlashda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:116
+#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
msgstr "XFdrake grafik serverni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:117
+#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"DiskDrake qattiq diskni bo'lishda va uning qismlarining hajmini "
"o'zgartirishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:118
+#: ../control-center_.c:117
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
msgstr ""
"HardDrake asbob-uskunalarni ko'rsatadi va ularni o'rnatishda sizga yordam "
"beradi"
-#: ../control-center_.c:119
+#: ../control-center_.c:118
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
msgstr "RpmDrake dasturlarni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:120
+#: ../control-center_.c:119
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:121
+#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:122
+#: ../control-center_.c:121
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:123
+#: ../control-center_.c:122
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
msgstr ""
"MenuDrake asosiy menyuga dasturlarni qo'shishda yoki olib tashlashda sizga "
"yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:124
+#: ../control-center_.c:123
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Monitorni moslash"
-#: ../control-center_.c:125
+#: ../control-center_.c:124
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
msgstr "MouseDrake sichqonchani o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:126
+#: ../control-center_.c:125
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS ulash nuqtalarini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:127
+#: ../control-center_.c:126
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:128
+#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
msgstr ""
"PrinterDrake printerni, vazifalar navbatini va hokazoni o'rnatishda sizga "
"yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:129
+#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr ""
"DrakCronAt malum vaqtda dasturlarni yoki skriptlarni ishga tushirishda sizga "
"yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:130
+#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
msgstr "DrakProxy proksi serverlarni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:131
+#: ../control-center_.c:130
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:132
+#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:133
+#: ../control-center_.c:132
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba ulash nuqtalarini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:134
+#: ../control-center_.c:133
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
msgstr "ScannerDrake skannerni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:135
+#: ../control-center_.c:134
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
msgstr ""
"DrakSec sistemaning xavfsizlik darajasini o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:136
+#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:137
+#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
msgstr ""
"DrakXServices xizmatlarni o'chirishda yoki yoqishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:138
+#: ../control-center_.c:137
msgid ""
"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:139
+#: ../control-center_.c:138
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
msgstr "DrakxTV TV kartani o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:145
+#: ../control-center_.c:139
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
msgstr ""
"UserDrake sistemangizning foydalanuvchilarini qo'shishda, o'chirishda yoki "
"o'zgartirishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:146
+#: ../control-center_.c:140
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ulash nuqtalarini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:151
+#: ../control-center_.c:145
msgid "Boot"
msgstr "Sistemani yuklash"
-#: ../control-center_.c:158
+#: ../control-center_.c:152
msgid "Hardware"
msgstr "Asbob-uskunalar"
-#: ../control-center_.c:171
+#: ../control-center_.c:165
msgid "Mount Points"
msgstr "Ulash nuqtalar"
-#: ../control-center_.c:186
+#: ../control-center_.c:180
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:186
+#: ../control-center_.c:180
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:187
+#: ../control-center_.c:181
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:187
+#: ../control-center_.c:181
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:188
+#: ../control-center_.c:182
msgid "CD Burner"
msgstr "CD yozgich"
-#: ../control-center_.c:188
+#: ../control-center_.c:182
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVD yozgich uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:189
+#: ../control-center_.c:183
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
-#: ../control-center_.c:189
+#: ../control-center_.c:183
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disket uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center_.c:184
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center_.c:184
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:199
+#: ../control-center_.c:193
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tarmoq va Internet"
-#: ../control-center_.c:206
+#: ../control-center_.c:200
msgid "Security"
msgstr "Xavfsizlik"
-#: ../control-center_.c:213
+#: ../control-center_.c:207
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center_.c:229
+#: ../control-center_.c:223
msgid "Software Management"
msgstr "Dasturlarni boshqarish"
-#: ../control-center_.c:238
+#: ../control-center_.c:232
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverni moslash"
-#: ../control-center_.c:250
+#: ../control-center_.c:244
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
msgstr ""
"DHCP yordamchisi serveringizning DHCP xizmatlarini moslashda sizga yordam "
"beradi"
-#: ../control-center_.c:251
+#: ../control-center_.c:245
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr ""
"DNS klient yordamchisi lokal DNS serveriga yangi klientni qo'shishda sizga "
"yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:252
+#: ../control-center_.c:246
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
msgstr ""
"DNS yordamchisi serveringizning DNS xizmatlarini moslashda sizga yordam "
"beradi"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr ""
"FTP yordamchisi tarmog'ingiz uchun FTP serverini moslashda sizga yordam "
"beradi"
-#: ../control-center_.c:254
+#: ../control-center_.c:248
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Yangiliklar yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet yangiliklar xizmatini "
"moslashda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:255
+#: ../control-center_.c:249
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
@@ -346,64 +346,64 @@ msgstr ""
"Postfix yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet xat-xabar xizmatini "
"moslashda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:256
+#: ../control-center_.c:250
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:257
+#: ../control-center_.c:251
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:258
+#: ../control-center_.c:252
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:259
+#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr ""
"Veb yordamchisi tarmog'ingiz uchun veb serverini moslashda sizga yordam "
"beradi"
-#: ../control-center_.c:282
+#: ../control-center_.c:276
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
-#: ../control-center_.c:290
+#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278
+#: ../control-center_.c:284
msgid "/_Options"
msgstr "/_Parametrlar"
-#: ../control-center_.c:283
+#: ../control-center_.c:277
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:278
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:288 ../control-center_.c:289
+#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../control-center_.c:289
+#: ../control-center_.c:283
msgid "/_Quit"
msgstr "/Chi_qish"
-#: ../control-center_.c:289
+#: ../control-center_.c:283
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Mavzular"
-#: ../control-center_.c:312
+#: ../control-center_.c:309
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -411,20 +411,20 @@ msgstr ""
"Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n"
"Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi."
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:319
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ko'proq mavzular"
-#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:324
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yordam"
-#: ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:324
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqida"
@@ -441,11 +441,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s"
-#: ../control-center_.c:403
+#: ../control-center_.c:399
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake boshqaruv markaziga marhamat!"
-#: ../control-center_.c:405
+#: ../control-center_.c:401
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -457,129 +457,125 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:513
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi."
-#: ../control-center_.c:692
+#: ../control-center_.c:685
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:714
+#: ../control-center_.c:707
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:723
+#: ../control-center_.c:716
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:826
msgid "Warning"
msgstr "Ogohnoma"
-#: ../control-center_.c:839 ../control-center_.c:860
-msgid "Close"
-msgstr "Yopish"
-
-#: ../control-center_.c:867
+#: ../control-center_.c:843
msgid "More themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center_.c:871
+#: ../control-center_.c:845
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yangi mavzularni olish"
-#: ../control-center_.c:872
+#: ../control-center_.c:846
msgid "Additional themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center_.c:874
+#: ../control-center_.c:848
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish"
-#: ../control-center_.c:882
+#: ../control-center_.c:856
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Haqida - Mandrake boshqaruv markazi"
-#: ../control-center_.c:890
+#: ../control-center_.c:864
msgid "Authors: "
msgstr "Mualliflar:"
-#: ../control-center_.c:891
+#: ../control-center_.c:865
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:893 ../control-center_.c:896
+#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:898
+#: ../control-center_.c:872
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:899
+#: ../control-center_.c:873
msgid "(design)"
msgstr "(dizayn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:901
+#: ../control-center_.c:875
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:884
msgid "~ * ~"
msgstr "Mashrab Quvatov"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:912
+#: ../control-center_.c:886
msgid "~ @ ~"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: ../control-center_.c:914
+#: ../control-center_.c:888
msgid "Translator: "
msgstr "Tarjimon: "
-#: ../control-center_.c:920
+#: ../control-center_.c:894
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s\n"
-#: ../control-center_.c:921
+#: ../control-center_.c:895
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21
+#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Menyuni moslash markazi"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:21
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Choose which menu you want to configure"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Siz moslamog'chi bo'lgan menyuni tanlang"
-
-#: ../menus_launcher.pl_.c:30
+#: ../menus_launcher.pl_.c:28
msgid "System menu"
msgstr "Sistema menyusi"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38
+#: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36
#: ../print_launcher.pl_.c:31
msgid "Configure..."
msgstr "Moslash..."
-#: ../menus_launcher.pl_.c:33
+#: ../menus_launcher.pl_.c:31
msgid "User menu"
msgstr "Foydalanuvchi menyusi"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37
+#: ../menus_launcher.pl_.c:41
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Siz moslamog'chi bo'lgan menyuni tanlang"
+
+#: ../menus_launcher.pl_.c:46 ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Done"
msgstr "Tayyor"
@@ -591,6 +587,9 @@ msgstr "Bosib chiqarishni moslash"
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr ""
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Yopish"
+
#~ msgid "Display manager chooser"
#~ msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlagich"