diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 213 |
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 21:11+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" @@ -405,43 +405,17 @@ msgstr "Önyükleme" msgid "Configure boot steps" msgstr "Önyükleme aşamalarını yapılandırın" -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "Önyükleme görünümü" - -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Ek sihirbazlar" -#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 -#: ../control-center:633 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "_Seçenekler" - -#: ../control-center:616 -#, c-format -msgid "Display _Logs" -msgstr "Günlük Kayıtlarını Görüntü_le" - -#: ../control-center:617 -#, c-format -msgid "_Embedded Mode" -msgstr "Gömülü Kip" - -#: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "Sihirbazlarda _uzman kipi" - -#: ../control-center:628 ../control-center:629 +#: ../control-center:621 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:622 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "_Çık" @@ -453,69 +427,57 @@ msgstr "_Çık" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:632 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Çık" - -#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 +#: ../control-center:626 #, c-format -msgid "_Themes" -msgstr "_Temalar" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n" -"Kaydedilmeyen değişiklikler kaybolacaktır." +msgid "_Options" +msgstr "_Seçenekler" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:627 ../control-center:639 #, c-format -msgid "_More themes" -msgstr "_Daha fazla tema" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Günlük Kayıtlarını Görüntü_le" -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Yardım" +#: ../control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>H" +msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "_Yayın notları" -#: ../control-center:674 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "Ne _Yeni?" -#: ../control-center:675 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "_Bilinen Sorunlar" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Hata Bildir" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Hakkında..." -#: ../control-center:741 +#: ../control-center:649 +#, c-format +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Sihirbazlarda _uzman kipi" + +#: ../control-center:727 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -530,18 +492,7 @@ msgstr "%s Denetim Merkezi %s (%s üzerinde)" msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../control-center:1043 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "" -"Dilinize (%s) yapılan çeviride bir hata mevcut.\n" -"\n" -"Lütfen bu hatayı raporlayın." - -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Bilinmeyen '%s' uygulamasını çalıştırmak mümkün değil" @@ -577,27 +528,7 @@ msgstr "Uyarı" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../control-center:1410 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "Daha fazla tema" - -#: ../control-center:1412 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "Yeni temalar alınıyor" - -#: ../control-center:1413 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "Ek temalar" - -#: ../control-center:1415 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "www.damz.net üzerinden ek temaları al" - -#: ../control-center:1423 +#: ../control-center:1397 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Hakkında - %s Denetim Merkezi" @@ -795,17 +726,7 @@ msgstr "Önyükleme sistemini ayarlayın" msgid "Set up how the system boots" msgstr "Sistemin nasıl önyükleme yapılacağını ayarlayın" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "Sistem için grafiksel önyükleme teması ayarlayın" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "Sistem önyüklenirken kullanılacak grafiksel temayı seçin" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "İnternet bağlantısını diğer yerel makinelerle paylaşın" @@ -1278,21 +1199,6 @@ msgstr "" "\n" "Hangi menüyü düzenleyeceğinizi seçiniz" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "Yazdırma yapılandırması" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Yazdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıklayın" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Bitti" - #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" msgstr "Otomatik Oturum Açma" @@ -1435,6 +1341,67 @@ msgstr "Mageia Denetim Merkezi' ni Çalıştır" msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "Mageia Denetim Merkezi' ni çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekli" +#~ msgid "Boot look'n feel" +#~ msgstr "Önyükleme görünümü" + +#~ msgid "_Embedded Mode" +#~ msgstr "Gömülü Kip" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Çık" + +#~ msgid "_Themes" +#~ msgstr "_Temalar" + +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n" +#~ "Kaydedilmeyen değişiklikler kaybolacaktır." + +#~ msgid "_More themes" +#~ msgstr "_Daha fazla tema" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Yardım" + +#~ msgid "" +#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Please report that bug." +#~ msgstr "" +#~ "Dilinize (%s) yapılan çeviride bir hata mevcut.\n" +#~ "\n" +#~ "Lütfen bu hatayı raporlayın." + +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "Daha fazla tema" + +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "Yeni temalar alınıyor" + +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "Ek temalar" + +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "www.damz.net üzerinden ek temaları al" + +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "Sistem için grafiksel önyükleme teması ayarlayın" + +#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +#~ msgstr "Sistem önyüklenirken kullanılacak grafiksel temayı seçin" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "Yazdırma yapılandırması" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "Yazdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıklayın" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Bitti" + #~ msgid "Virtualization" #~ msgstr "Sanallaştırma" |