diff options
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 238 |
1 files changed, 117 insertions, 121 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-06 18:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-11 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-08 14:39+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?" -#: ../clock.pl_.c:77 ../control-center_.c:765 +#: ../clock.pl_.c:77 ../control-center_.c:803 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:88 ../control-center_.c:355 ../control-center_.c:766 +#: ../clock.pl_.c:88 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:804 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" @@ -55,104 +55,104 @@ msgstr "Бекор кардан" msgid "Reset" msgstr "Бознишондан" -#: ../control-center_.c:74 +#: ../control-center_.c:72 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:81 +#: ../control-center_.c:79 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Корандозӣ... Инизор шавед" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst барои офаридани Дискети ХудКоргузорӣ ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup барои танзими нусхаҳои эҳтиётӣ ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot барои барпо сохтани худборшавии систематон ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy барои офаридани диски худборшавии худ ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:107 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw барои тақсими алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect барои барпо сохтани шабака ва алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Open a console" msgstr "Нозиргоҳ кушоед" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:112 msgid "Set date and time" msgstr "Гузориши сана ва вақт" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall барои барпо сохтани файерволи шахсӣ ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont барои илова ё хориҷи ҳуруфҳо ёрӣ медиҳад, ҳам ҳуруфҳои Windows" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake барои барпо сохтани хидматгори графикӣ ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "DiskDrake барои муайян ва ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake барои барпо сохтани сахтафзори Шумо номбар ва ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake барои барпо сохтани ороиши забонаки Шумо ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake барои назар ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии систем ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:121 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Mandrake Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба қуттиҳои " "коргузошта шуда ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake барои ивази барномаҳои дар меню нишон додашуда ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:123 msgid "Configure your monitor" msgstr "Танзими дидабони худ" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:124 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake барои барпо кардани муши худ ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:125 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии NFS" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:126 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -160,52 +160,52 @@ msgstr "" "Тақсимкунии Қисм ба корвандон барои тақсими баъзе феҳристҳояшон иҷозат " "медиҳад, бо роҳи оддии пахши \"Тақсим\" дар konqueror ё nautilus" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" "PrinterDrake барои барпо сохтани Чопгаратон ёрӣ медиҳад, навбати кор ...." -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" "DrakCronAt барои корандозии барномаҳо ё намоишномаҳо дар вақти муайян ёрӣ " "медиҳад" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:129 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy барои барпо сохтани хидматгорони ноиб" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:130 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake барои хориҷи қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Ҳалнокии экранатонро иваз кунед" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:132 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:133 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake барои барпо сохтани сканератон ёри медиҳад" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec барои танзими сатҳи бехатарии систем ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm барои дақиқ-мизон кардани сатҳи бехатарии систем ва рухсатҳо ёрӣ " "медиҳад" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices барои дар гиронидан ё хомӯш кардани хадамот ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:137 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -213,110 +213,110 @@ msgstr "" "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор барои муайяни ҷои қуттиҳои нармафзори фаровир " "шуда ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:138 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV барои барпо сохтани ТВ-картатон ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:139 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "UserDrake барои илова, хориҷ ё ивази корвандони систематон ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:140 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:145 msgid "Boot" msgstr "Пурборкунӣ" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:152 msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" -#: ../control-center_.c:166 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Нуқтаи Васлкунӣ" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Ба куҷо CD-ROM гардонро васлкарданро гузоред" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Ба куҷо DVD-ROM гардонро васлкарданро гузоред" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD Сӯзанда" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Ба куҷо CD/DVD сӯзандаро васлкарданро гузоред" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Флоппӣ" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Ба куҷо флоппӣ гардонро васлкарданро гузоред" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Ба куҷо ZIP гардонро васлкарданро гузоред" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:194 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Шабака ва Интернет" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Бехатарӣ" -#: ../control-center_.c:208 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../control-center_.c:223 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Идоракунии Нармафзор" -#: ../control-center_.c:232 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Танзимдарории Хидматгор" -#: ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" "Устози DHCP бо танзимдарории хадамоти DHCP-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "Устози Мизоҷи DNS бо иловакунии мизоҷи нав дар DNS-и маҳаллии шумо ёрӣ " "медиҳад" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" "Устози DNS бо танзимдарории хадамоти DNS-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " "protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" @@ -324,14 +324,14 @@ msgstr "" "Устози Файервол барои ба танзим даровардани файерволи хидматгор, ки шабакаи " "дарунии шуморо аз даромадани бегона аз интернет ҳимоя мекунад, ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "Устози FTP барои ба танзимдарории хидматгори FTP барои шабакаи шумо ёрӣ " "медиҳад" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "" "Устози Ахборот барои ба танзимдарории хадамоти Ахбороти Интернет барои " "шабакаи Шумо ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "Устози NFS барои ба танзимдарории Хидматгори NFS ба шабакаи Шумо ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "" "Устози Postfix барои ба танзимдарории хадамоти Пости Интернет ба шабакаатон " "ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Устози Ноиб барои ба танзимдарории хидматгори ноиби пинҳонии web ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "хидматгори чоп барои истгоҳҳои корӣ баромад мекунад, ки бо системҳои ғайри " "Linux кор мекунад ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "Устози Хидматгор барои ба танзимдарории хадамоти шабакавии асосии хидматгори " "Шумо ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" "Устози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии " "беруна ҳангомашудааст ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:255 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" @@ -393,9 +393,8 @@ msgstr "" msgid "/Display _Logs" msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ" -#. -PO Don't remember to translate "_Options" the same way "Options" is (but for the underscore of course) #: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Интихобҳо" @@ -419,11 +418,11 @@ msgstr "/_Баромадан" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Мавзӯъҳо" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -431,142 +430,130 @@ msgstr "" "Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n" "Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." -#. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:352 +#: ../control-center_.c:355 msgid "Please wait..." msgstr "Интизор шавед..." -#: ../control-center_.c:366 +#: ../control-center_.c:363 +msgid "Logs" +msgstr "Номҳои дохилӣ" + +#: ../control-center_.c:374 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:386 +#: ../control-center_.c:392 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:487 +#: ../control-center_.c:507 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд." -#: ../control-center_.c:546 -msgid "Logs" -msgstr "Номҳои дохилӣ" - -#: ../control-center_.c:611 +#: ../control-center_.c:658 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд" -#: ../control-center_.c:645 +#: ../control-center_.c:695 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" -#: ../control-center_.c:761 +#: ../control-center_.c:799 msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../control-center_.c:765 ../control-center_.c:787 +#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:825 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center_.c:794 +#: ../control-center_.c:832 msgid "More themes" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center_.c:798 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Getting new themes" msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:837 msgid "Additional themes" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" -#: ../control-center_.c:801 +#: ../control-center_.c:839 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net" -#: ../control-center_.c:809 +#: ../control-center_.c:847 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:817 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:856 msgid "(original C version)" msgstr "(ривояти оригиналии C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:858 ../control-center_.c:861 msgid "(perl version)" msgstr "(ривояти perl)" -#: ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:863 msgid "Artwork: " msgstr "Ороиш: " -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:864 msgid "(design)" msgstr "(зебосозӣ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:866 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:875 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:877 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:841 +#: ../control-center_.c:879 msgid "Translator: " msgstr "Тарҷумон: " -#: ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:885 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:860 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст" - -#: ../control-center_.c:870 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "" -"Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст шудан " -"надорам" - #: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" @@ -606,6 +593,15 @@ msgstr "Чопкунии Танзимдарорӣ" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Барои ба танзим даровардани системи чопкунӣ ба инҷо пахш кунед" +#~ msgid "Warning: No browser specified" +#~ msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст" + +#~ msgid "" +#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +#~ msgstr "" +#~ "Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст " +#~ "шудан надорам" + #~ msgid "/Display Logs" #~ msgstr "/Намоиши Номҳои дохилӣ" |