summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po93
1 files changed, 34 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6be7965f..583290bc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-22 09:32GMT\n"
+"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-31 07:19GMT\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Strojna oprema"
#: control-center:93
msgid "Removable disks"
-msgstr ""
+msgstr "Men"
#: control-center:94
#, fuzzy
@@ -166,12 +166,11 @@ msgstr "Mandrake nadzorno središče %s"
#: control-center:272
msgid "welcome"
-msgstr ""
+msgstr "dobrodošli"
#: control-center:273
-#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: control-center:485
#, c-format
@@ -269,9 +268,8 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/_Možnosti"
#: control-center:760 control-center:764
-#, fuzzy
msgid "/Options"
-msgstr "/_Možnosti"
+msgstr "/Možnosti"
#: control-center:760
#, fuzzy
@@ -279,8 +277,9 @@ msgid "/Display _Logs"
msgstr "Zaslon"
#: control-center:764
+#, fuzzy
msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr ""
+msgstr "/_Način vstavka"
#: control-center:767 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -295,7 +294,6 @@ msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
#: clock.pm:48
-#, fuzzy
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
@@ -487,7 +485,7 @@ msgstr "Vsebina datoteke"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Poštno/SMS opozorilo"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -500,7 +498,7 @@ msgstr "prosim počakaj, analiziram datoteko: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve poštnih/SMS opozoril"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -508,39 +506,48 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Dobrodošli v nastavitve poštnih/SMS opozoril.\n"
+"\n"
+"Tu boste lahko nastavili \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache je spletni strežnik. Uporablja se za streženje HTML datotek in za CGI."
#: logdrake:396
+#, fuzzy
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) je domenski imenski strežnik (DNS), ki se uporablja za "
+"prevajanje izimen gostiteljev v IP naslove."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix je poštni strežnik - to je program , ki premika pošto iz enega "
+"računalnika na drug računalnik."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
#, fuzzy
@@ -548,9 +555,10 @@ msgid "service setting"
msgstr "Storitve"
#: logdrake:406
+#, fuzzy
msgid ""
-"You will recieve an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
+"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
+msgstr "Opozorjen boš, če ena izmed izbranih storitev ne teče več"
#: logdrake:416
#, fuzzy
@@ -558,56 +566,23 @@ msgid "load setting"
msgstr "Nastavitve"
#: logdrake:417
-msgid "You will recieve an alert if the load is upper than this value"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Opozorjen boš, če bo obremenitev večja od te vrednosti"
#: logdrake:428
+#, fuzzy
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "window title - ask_from"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"sporočilo\n"
+"primeri uporabe ask_from"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Shrani kot..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "/_Report Bug"
-#~ msgstr "/_Poročaj o hrošču"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Pomoč/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Expert"
-#~ msgstr "/Mandrake_Expert"
-
-#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Dobrodošli v Mandrake nadzorno središče"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "ne morem odpreti te datoteke za branje: %s"
-
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Sistem:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Ime gostitelja(hostname):"
-
-#~ msgid "Kernel Version:"
-#~ msgstr "Različica jedra:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Računalnik:"