diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 510 |
1 files changed, 226 insertions, 284 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001 # Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000 -# last edited by Vitaly Zubkov <habad@mksat.net>, 11/11/2001 +# Vitaly Zubkov <habad@mksat.net>, 11/11/2001 +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-14 07:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" -"Last-Translator: Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" @@ -34,456 +35,426 @@ msgstr "" #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" -msgstr "Не могу найти программу\n" +msgstr "Невозможно найти какую-либо программу\n" -#: control-center:59 -#, fuzzy +#: control-center:60 msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Центр Управления Mandrake %s" +msgstr "Центр Управления Mandrake" -#: control-center:64 -#, fuzzy +#: control-center:65 msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Пожалуйста, подождите. Идет загрузка ..." +msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" -#: control-center:83 control-center:149 +#: control-center:84 control-center:150 msgid "Boot Disk" msgstr "Загрузочный диск" -#: control-center:84 control-center:150 +#: control-center:85 control-center:151 msgid "Boot Config" msgstr "Настройка загрузки" -#: control-center:85 control-center:151 +#: control-center:86 control-center:152 msgid "Auto Install" msgstr "Автоматическая установка" -#: control-center:86 control-center:157 +#: control-center:87 control-center:158 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Монитор" -#: control-center:87 control-center:158 +#: control-center:88 control-center:159 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Разрешение" -#: control-center:88 control-center:159 +#: control-center:89 control-center:160 msgid "Display" msgstr "Монитор" -#: control-center:89 control-center:156 -#, fuzzy +#: control-center:90 control-center:157 msgid "Hardware List" -msgstr "Устройства" +msgstr "Список устройств" -#: control-center:90 control-center:161 +#: control-center:91 control-center:162 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: control-center:91 control-center:162 +#: control-center:92 control-center:163 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: control-center:92 control-center:163 +#: control-center:93 control-center:164 msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Сканер" -#: control-center:93 control-center:218 -#, fuzzy +#: control-center:94 control-center:219 msgid "Users" -msgstr "пользователь" +msgstr "Пользователи" -#: control-center:94 control-center:160 +#: control-center:95 control-center:161 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: control-center:95 control-center:169 -#, fuzzy +#: control-center:96 control-center:170 msgid "Hard Drives" -msgstr "Устройства" +msgstr "Жесткие диски" -#: control-center:96 control-center:191 -#, fuzzy +#: control-center:97 control-center:192 msgid "NFS mount points" -msgstr "Точки монтироания" +msgstr "Точки монтирования NFS" -#: control-center:97 control-center:192 -#, fuzzy +#: control-center:98 control-center:193 msgid "Samba mount points" -msgstr "Точки монтироания" +msgstr "Точки монтирования Samba" -#: control-center:98 control-center:193 -#, fuzzy +#: control-center:99 control-center:194 msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Точки монтироания" +msgstr "Точки монтирования WebDAV" -#: control-center:99 control-center:194 -#, fuzzy +#: control-center:100 control-center:195 msgid "Partition Sharing" -msgstr "Разделение соединения" +msgstr "Совместно использование разделов" -#: control-center:100 control-center:199 +#: control-center:101 control-center:200 msgid "Connection" -msgstr "Соединение" +msgstr "Подключение" -#: control-center:101 control-center:201 +#: control-center:102 control-center:202 msgid "Connection Sharing" -msgstr "Разделение соединения" +msgstr "Совместное использование подключения" -#: control-center:102 control-center:200 -#, fuzzy +#: control-center:103 control-center:201 msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Центр настройки меню" +msgstr "Настройка прокси" -#: control-center:103 control-center:206 +#: control-center:104 control-center:207 msgid "Security Level" msgstr "Уровень безопасности" -#: control-center:104 control-center:212 +#: control-center:105 control-center:213 msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: control-center:105 control-center:213 +#: control-center:106 control-center:214 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: control-center:106 control-center:214 +#: control-center:107 control-center:215 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: control-center:107 control-center:215 +#: control-center:108 control-center:216 msgid "Date & Time" -msgstr "Дата и Время" +msgstr "Дата & Время" -#: control-center:108 control-center:216 control-center:375 +#: control-center:109 control-center:217 control-center:376 msgid "Logs" -msgstr "Записи событий" +msgstr "Логи" -#: control-center:111 control-center:217 -#, fuzzy +#: control-center:112 control-center:218 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: control-center:112 control-center:225 -#, fuzzy +#: control-center:113 control-center:226 msgid "Install Software" -msgstr "Автоматическая установка" +msgstr "Установка программного обеспечения" -#: control-center:113 control-center:226 +#: control-center:114 control-center:227 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr "Удаление программного обеспечения" -#: control-center:114 control-center:227 -#, fuzzy +#: control-center:115 control-center:228 msgid "Mandrake Update" -msgstr "/Mandrake_Expert" +msgstr "Mandrake Update" -#: control-center:115 control-center:228 -#, fuzzy +#: control-center:116 control-center:229 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "Менеджер программ" +msgstr "Менеджер накопителей программного обеспечения" -#: control-center:120 control-center:133 +#: control-center:121 control-center:134 msgid "DNS Client" -msgstr "" +msgstr "DNS-клиент" -#: control-center:121 control-center:134 +#: control-center:122 control-center:135 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" -#: control-center:122 control-center:135 +#: control-center:123 control-center:136 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" -#: control-center:123 control-center:136 +#: control-center:124 control-center:137 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" -#: control-center:124 control-center:137 +#: control-center:125 control-center:138 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Новости" -#: control-center:125 control-center:138 +#: control-center:126 control-center:139 msgid "Postfix" -msgstr "" +msgstr "Postfix" -#: control-center:126 control-center:139 +#: control-center:127 control-center:140 msgid "Proxy" -msgstr "Прокси соединения" +msgstr "Прокси" -#: control-center:127 control-center:140 +#: control-center:128 control-center:141 msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "Samba" -#: control-center:128 control-center:141 -#, fuzzy +#: control-center:129 control-center:142 msgid "Server" -msgstr "Сервисы" +msgstr "Сервер" -#: control-center:129 control-center:142 -#, fuzzy +#: control-center:130 control-center:143 msgid "Time" -msgstr "Часовой пояс" +msgstr "Время" -#: control-center:130 control-center:143 +#: control-center:131 control-center:144 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" -#: control-center:147 +#: control-center:148 msgid "Boot" msgstr "Загрузка" -#: control-center:154 +#: control-center:155 msgid "Hardware" -msgstr "Устройства" +msgstr "Оборудование" -#: control-center:167 +#: control-center:168 msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтироания" -#: control-center:184 +#: control-center:185 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: control-center:185 +#: control-center:186 msgid "DVD" -msgstr "" +msgstr "DVD" -#: control-center:186 +#: control-center:187 msgid "CD Burner" -msgstr "" +msgstr "Пишущий CD" -#: control-center:187 +#: control-center:188 msgid "Floppy" -msgstr "" +msgstr "Дисковод" -#: control-center:188 +#: control-center:189 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" -#: control-center:197 -#, fuzzy +#: control-center:198 msgid "Network & Internet" -msgstr "Сеть и интернет" +msgstr "Сеть & Интернет" -#: control-center:204 +#: control-center:205 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: control-center:210 +#: control-center:211 msgid "System" msgstr "Система" -#: control-center:223 -#, fuzzy +#: control-center:224 msgid "Software Management" -msgstr "Менеджер программ" +msgstr "Управление программным обесечением" -#: control-center:232 -#, fuzzy +#: control-center:233 msgid "Server Configuration" -msgstr "Центр настройки меню" +msgstr "Настройка сервера" -#: control-center:246 +#: control-center:247 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Центр Управления Mandrake %s" +msgstr "Центр управления Mandrake %s" -#: control-center:308 +#: control-center:309 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "" +msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: control-center:357 -#, fuzzy +#: control-center:358 msgid "Please wait..." -msgstr "Пожалуйста, подождите. Идет загрузка ..." +msgstr "Подождите, пожалуйста..." -#: clock.pl:130 control-center:360 control-center:675 +#: clock.pl:130 control-center:361 control-center:674 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: control-center:449 control-center:697 control-center:721 -#, fuzzy +#: control-center:450 control-center:696 control-center:720 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "" -"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-" -"normal--14-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" +msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*" -#: control-center:450 -#, fuzzy +#: control-center:451 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "О программе - Центр Управления Mandrake" +msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrake" -#: control-center:451 +#: control-center:452 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "не удается открыть для чтения файл: %s" +msgstr "невозможно открыть этот файл для чтения: %s" -#: control-center:455 +#: control-center:456 msgid "System:" msgstr "Система:" -#: control-center:456 +#: control-center:457 msgid "Hostname:" -msgstr "Имя компьютера(Hostname):" +msgstr "Имя хоста:" -#: control-center:457 +#: control-center:458 msgid "Kernel Version:" msgstr "Версия ядра:" -#: control-center:458 +#: control-center:459 msgid "Machine:" msgstr "Машина:" -#: control-center:571 control-center:598 control-center:612 +#: control-center:570 control-center:597 control-center:611 #, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "не удалось: %s" +msgstr "невозможно раскрыть: %s" -#: clock.pl:113 control-center:674 +#: clock.pl:113 control-center:673 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: control-center:674 control-center:695 control-center:717 +#: control-center:673 control-center:694 control-center:716 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: control-center:693 +#: control-center:692 msgid "More themes" -msgstr "" +msgstr "Больше тем" -#: control-center:699 +#: control-center:698 msgid "Getting new themes" -msgstr "" +msgstr "Получить новые темы" -#: control-center:700 +#: control-center:699 msgid "Additional themes" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные темы" -#: control-center:702 +#: control-center:701 msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "" +msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: control-center:715 +#: control-center:714 msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "О программе - Центр Управления Mandrake" +msgstr "О программе - Центр управления Mandrake" -#: control-center:724 -#, fuzzy +#: control-center:723 msgid "Author: " -msgstr "Авторы: " +msgstr "Автор: " -#: control-center:727 -#, fuzzy +#: control-center:726 msgid "Artwork: " -msgstr "Авторы: " +msgstr "Оформление: " -#: control-center:727 +#: control-center:726 msgid "Helene Durosini" -msgstr "" +msgstr "Helene Durosini" -#: control-center:738 -#, fuzzy, c-format +#: control-center:737 +#, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Центр Управления Mandrake %s" +msgstr "Центр управления Mandrake %s\n" -#: control-center:740 -#, fuzzy +#: control-center:739 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -msgstr "" -"Центр Управления Mandrake %s \n" -" \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" +msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:755 +#: control-center:754 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Предупреждение: браузер не указан" +msgstr "Предупреждение: не выбран броузер" -#: control-center:763 +#: control-center:762 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" -"Предупреждение о безопасности: мне не разрешено соединяться с интернет с " -"правами администратора (root)" +"Предупреждение о безопасности: мне не разрешается подключаться к Интернету с " +"правами root'а" -#: control-center:775 +#: control-center:774 msgid "/_File" -msgstr "/Файл" +msgstr "/_Файл" -#: control-center:777 +#: control-center:776 msgid "/File" msgstr "/Файл" -#: control-center:777 +#: control-center:776 msgid "/_Quit" -msgstr "/Выход" +msgstr "/_Выход" -#: control-center:778 +#: control-center:777 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:780 +#: control-center:779 msgid "/_Options" -msgstr "/Опции" +msgstr "/_Опции" -#: control-center:782 control-center:787 control-center:816 control-center:817 +#: control-center:781 control-center:786 control-center:815 control-center:816 msgid "/Options" msgstr "/Опции" -#: control-center:782 -#, fuzzy +#: control-center:781 msgid "/Display _Logs" -msgstr "Монитор" +msgstr "/Показать _Логи" -#: control-center:787 +#: control-center:786 msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "" +msgstr "_Внедренный режим" -#: control-center:791 control-center:804 +#: control-center:790 control-center:803 msgid "/_Themes" -msgstr "" +msgstr "_Темы" -#: control-center:795 +#: control-center:794 msgid "/Themes" -msgstr "" +msgstr "/Темы" -#: control-center:799 +#: control-center:798 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" +"Это действие перезапустит центр управления.\n" +"Любые непримененные изменения будут потеряны." -#: control-center:804 +#: control-center:803 msgid "/_More themes" -msgstr "" +msgstr "/_Больше тем" -#: control-center:807 +#: control-center:806 msgid "/_Help" -msgstr "/Помощь" +msgstr "/_Справка" -#: control-center:809 control-center:811 +#: control-center:808 control-center:810 msgid "/Help" -msgstr "/Помощь" +msgstr "/Справка" -#: control-center:809 +#: control-center:808 msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Сообщить об ошибке" +msgstr "/_Отчет об ошибке" -#: control-center:811 +#: control-center:810 msgid "/_About..." -msgstr "/О программе..." +msgstr "/_О программе..." -#: control-center:816 -#, fuzzy +#: control-center:815 msgid "/Display Logs" -msgstr "Монитор" +msgstr "/Показать логи" -#: control-center:817 +#: control-center:816 msgid "/Embedded Mode" -msgstr "" +msgstr "/Внедренный режим" #: clock.pl:47 msgid "DrakClock" -msgstr "Часы - DrakClock" +msgstr "DrakClock" #: clock.pl:59 msgid "Time Zone" @@ -495,15 +466,15 @@ msgstr "Часовой пояс - DrakClock" #: clock.pl:66 msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Каков Ваш часовой пояс?" +msgstr "Какой у вас часовой пояс?" #: clock.pl:68 msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock по Гривичу" +msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pl:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Ваши системные часы установлены на GMT?" +msgstr "Ваши аппаратные часы выставлены по GMT?" #: clock.pl:131 msgid "Reset" @@ -521,7 +492,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Выберите меню, которое Вы хотите настроить" +"Выберите меню, которое вы хотите настроить" #: menus_launcher.pl:44 msgid "System menu" @@ -533,19 +504,19 @@ msgstr "Настройка..." #: menus_launcher.pl:48 msgid "User menu" -msgstr "Пользовательское меню" +msgstr "Меню пользователя" #: menus_launcher.pl:69 print_launcher.pl:52 msgid "Done" -msgstr "Завершено" +msgstr "Выполнено" #: print_launcher.pl:33 print_launcher.pl:35 msgid "Printing configuration" -msgstr "" +msgstr "Печать конфигурации" #: print_launcher.pl:44 msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "" +msgstr "Нажмите здесь, чтобы настроить систему печати" #~ msgid "logdrake" #~ msgstr "logdrake" @@ -554,42 +525,41 @@ msgstr "" #~ msgstr "Отображать только за сегодня" #~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Файл/Новый" +#~ msgstr "/Файл/_Новый" #~ msgid "<control>N" #~ msgstr "<control>N" #~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Файл/Открыть" +#~ msgstr "/Файл/_Открыть" #~ msgid "<control>O" #~ msgstr "<control>O" #~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Файл/Сохранить" +#~ msgstr "/Файл/_Сохранить" #~ msgid "<control>S" #~ msgstr "<control>S" #~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Файл/Сохранить как" +#~ msgstr "/Файл/Сохранить _как" #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/Файл/-" #~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Файл/Выйти" +#~ msgstr "/Файл/_Выход" #~ msgid "/Options/Test" #~ msgstr "/Опции/Проверить" #~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Помощь/О программе..." +#~ msgstr "/Справка/_О программе..." #~ msgid "authentification" -#~ msgstr "Аутентификация" +#~ msgstr "аутентификация" -#, fuzzy #~ msgid "user" #~ msgstr "пользователь" @@ -597,25 +567,22 @@ msgstr "" #~ msgstr "сообщения" #~ msgid "syslog" -#~ msgstr "запись событий в системе" +#~ msgstr "syslog" -#, fuzzy #~ msgid "Mandrake Tools Explanations" -#~ msgstr "Центр Управления Mandrake %s" +#~ msgstr "Описание инструментов Mandrake" #~ msgid "A tool to monitor your logs" -#~ msgstr "Утилита мониторинга записей событий" +#~ msgstr "Утилита мониторинга логов" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Настройки" -#, fuzzy #~ msgid "matching" -#~ msgstr "соответствует" +#~ msgstr "соответствие" -#, fuzzy #~ msgid "but not matching" -#~ msgstr "кроме соответствуюших" +#~ msgstr "кроме соответствующих" #~ msgid "Choose file" #~ msgstr "Выберите файл" @@ -633,103 +600,78 @@ msgstr "" #~ msgstr "Сохранить" #~ msgid "please wait, parsing file: %s" -#~ msgstr "Пожалуйста подождите, выполняется: %s" +#~ msgstr "Подождите, пожалуйста, разбирается файл: %s" -#, fuzzy #~ msgid "service setting" -#~ msgstr "Сервисы" +#~ msgstr "настройка сервиса" -#, fuzzy #~ msgid "load setting" -#~ msgstr "Настройки" +#~ msgstr "загрузить настройки" #~ msgid "Save as.." #~ msgstr "Сохранить как..." -#, fuzzy #~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Система защиты сети" +#~ msgstr "Брандмауэр" #~ msgid "Firewalling" -#~ msgstr "Система защиты сети" +#~ msgstr "Брандмауэр" -#, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-" -#~ "normal--14-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" +#~ msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*" -#, fuzzy #~ msgid "Technology Contributor: " -#~ msgstr "Авторы: " +#~ msgstr "Техническая поддержка: " -#, fuzzy #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-adobe-times-bold-r-normal--11-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-" -#~ "normal--11-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" +#~ msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" -#, fuzzy #~ msgid "Configuration Wizards" -#~ msgstr "Центр настройки меню" +#~ msgstr "Мастеры настройки" -#, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-" -#~ "normal--14-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" +#~ msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" -#, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-" -#~ "normal--14-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" +#~ msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" -#, fuzzy #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-adobe-times-bold-r-normal--11-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-" -#~ "normal--11-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" +#~ msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" #~ "Try to install it." #~ msgstr "" #~ "Приложение не может быть запущено,\n" -#~ "не удается найти файл '%s'.\n" +#~ "не был найден файл '%s'.\n" #~ "Попробуйте установить его." #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" -#~ "После 20 сек., Сбой запуска \n" +#~ "Через 20 с., Сбой при запуске \n" #~ "Проверьте, установлен ли он" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" -#~ "После 15 сек., Сбой запуска \n" +#~ "Через 15 с., Сбой при запуске \n" #~ "Проверьте, установлен ли он" #~ msgid "/Help/-" -#~ msgstr "/Помощь/-" +#~ msgstr "/Справка/-" #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Mandrake_Campus" -#, fuzzy #~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" -#~ msgstr "" -#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-" -#~ "normal--14-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" +#~ msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-koi8-r" #~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -#~ msgstr "Здесь Вы можете настроить Mandrake на Вашем компьтере" +#~ msgstr "Здесь вы можете настроить свой компьютер Mandrake" #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Создание объектов" @@ -740,11 +682,11 @@ msgstr "" #~ "to start" #~ msgstr "" #~ "Наберите\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "для запуска" +#~ "<alt>,\n" +#~ "чтобы запустить" #~ msgid "LinuxConf" #~ msgstr "LinuxConf" #~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Пароль root" +#~ msgstr "Пароль root'а" |