summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po393
1 files changed, 198 insertions, 195 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 77098570..b391ef8f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,12 +1,13 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# DrakConf Romanian Translation.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>, 2002
+# Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-23 21:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-07 12:41GMT+2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-26 08:54GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,486 +15,471 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: placeholder.h:7
-msgid "DrakConf: error"
-msgstr "DrakConf: eroare"
+#: ../clock.pl_.c:47
+msgid "DrakClock"
+msgstr "DrakClock"
-#: placeholder.h:8
-msgid "Quit"
-msgstr "Ieșire"
+#: ../clock.pl_.c:59
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Zona de timp"
-#: placeholder.h:9
-msgid ""
-"Error while parsing\n"
-"config file."
-msgstr ""
-"Eroare la parsarea\n"
-"fișierului de configurare."
+#: ../clock.pl_.c:66
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "Zona de timp - DrakClock"
+
+#: ../clock.pl_.c:66
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Care este zona dvs. de timp?"
+
+#: ../clock.pl_.c:68
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr "GMT - DrakClock"
+
+#: ../clock.pl_.c:68
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Sistemul dvs. are ceasul hardware configurat pe GMT?"
-#: placeholder.h:10
-msgid "Can't find any program\n"
-msgstr "Nu găsesc nici un program\n"
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunță"
+
+#: ../clock.pl_.c:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetează"
-#: control-center:60
+#: ../control-center_.c:64
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Control Center (Centrul de control Mandrake)"
+msgstr "Centrul de control Mandrake"
-#: control-center:65
+#: ../control-center_.c:69
msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "Încarc, așteptați vă rog!"
+msgstr "Încarc... Vă rog așteptați!"
-#: control-center:85 control-center:159
+#: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:163
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disc de pornire"
-#: control-center:86 control-center:160
+#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164
msgid "Boot Config"
msgstr "Configurare pornire"
-#: control-center:87 control-center:161
+#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto-instalare"
-#: control-center:88 control-center:167
+#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: control-center:89 control-center:168
+#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
msgid "Resolution"
msgstr "Rezoluție"
-#: control-center:90 control-center:169
+#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
msgid "Display"
msgstr "Ecran"
-#: control-center:91 control-center:166
+#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170
msgid "Hardware List"
msgstr "Listă echipamente"
-#: control-center:92 control-center:171
+#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176
msgid "Mouse"
-msgstr "Șoricel (Mouse)"
+msgstr "Mouse"
-#: control-center:93 control-center:172
+#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
msgid "Printer"
msgstr "Imprimantă"
-#: control-center:94 control-center:173
+#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: control-center:95 control-center:228
+#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
-#: control-center:96 control-center:170
+#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"
-#: control-center:97 control-center:179
+#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:183
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Discuri dure"
+msgstr "Discuri fixe"
-#: control-center:98 control-center:201
+#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:205
msgid "NFS mount points"
msgstr "Puncte de montare NFS"
-#: control-center:99 control-center:202
+#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206
msgid "Samba mount points"
msgstr "Puncte de montare Samba"
-#: control-center:100 control-center:203
+#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Puncte de montare WebDAV"
-#: control-center:101 control-center:204
+#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partajare partiții"
-#: control-center:102 control-center:209
+#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213
msgid "Connection"
-msgstr "Conexiuni"
+msgstr "Conexiune"
-#: control-center:103 control-center:211
+#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:215
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Partajare conexiuni"
+msgstr "Partajare conexiune"
-#: control-center:104 control-center:210
+#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Configurare Proxy"
+msgstr "Configurare proxy"
-#: control-center:105 control-center:216
+#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220
msgid "Security Level"
-msgstr "Nivel de securizare"
+msgstr "Nivel de securitate"
-#: control-center:106 control-center:229
+#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233
msgid "Programs scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Planificare programe"
-#: control-center:107 control-center:217
+#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall"
-#: control-center:108 control-center:230
+#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Cópii de siguranță"
-#: control-center:109 control-center:222
+#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
-#: control-center:110 control-center:223
+#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
-#: control-center:111 control-center:224
+#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi"
-#: control-center:112 control-center:225
+#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229
msgid "Date & Time"
msgstr "Dată și oră"
-#: control-center:113 control-center:226 control-center:386
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393
msgid "Logs"
-msgstr "Loguri"
+msgstr "Jurnale"
-#: control-center:116 control-center:227
+#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231
msgid "Console"
msgstr "Consolă"
-#: control-center:117 control-center:237
+#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241
msgid "Install Software"
msgstr "Instalare programe"
-#: control-center:118 control-center:238
+#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
msgid "Remove Software"
msgstr "Ștergere programe"
-#: control-center:119 control-center:239
+#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualizare Mandrake"
-#: control-center:120 control-center:240
+#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrator surse de programe"
-#: control-center:125 control-center:139
+#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174
+msgid "TV Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143
msgid "DNS Client"
msgstr "Client DNS"
-#: control-center:126 control-center:140
+#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: control-center:127 control-center:141
+#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: control-center:128 control-center:142
+#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: control-center:129 control-center:143
+#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
msgid "News"
-msgstr "Știri (News)"
+msgstr "Știri"
-#: control-center:130 control-center:144
+#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: control-center:131 control-center:145
+#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: control-center:132 control-center:146
+#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: control-center:133 control-center:147
+#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: control-center:134 control-center:148
+#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
msgid "Time"
msgstr "Oră"
-#: control-center:135 control-center:149
+#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: control-center:157
+#: ../control-center_.c:161
msgid "Boot"
msgstr "Pornire"
-#: control-center:164
+#: ../control-center_.c:168
msgid "Hardware"
-msgstr "Echipamente"
+msgstr "Dispozitive"
-#: control-center:177
+#: ../control-center_.c:181
msgid "Mount Points"
msgstr "Puncte de montare"
-#: control-center:194
+#: ../control-center_.c:198
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: control-center:195
+#: ../control-center_.c:199
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: control-center:196
+#: ../control-center_.c:200
msgid "CD Burner"
msgstr "Inscriptor CD"
-#: control-center:197
+#: ../control-center_.c:201
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: control-center:198
+#: ../control-center_.c:202
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: control-center:207
+#: ../control-center_.c:211
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rețea și Internet"
-#: control-center:214
+#: ../control-center_.c:218
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
-#: control-center:220
+#: ../control-center_.c:224
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: control-center:235
+#: ../control-center_.c:239
msgid "Software Management"
msgstr "Administrare programe"
-#: control-center:244
+#: ../control-center_.c:248
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configurare server"
-#: control-center:258
+#: ../control-center_.c:262
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centrul de control Mandrake %s"
-#: control-center:319
+#: ../control-center_.c:323
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!"
-#: control-center:368
+#: ../control-center_.c:375
msgid "Please wait..."
msgstr "Așteptați vă rog..."
-#: clock.pl:130 control-center:371 control-center:684
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renunță"
-
-#: control-center:460 control-center:706 control-center:730
+#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: control-center:461
+#: ../control-center_.c:466
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Bun venit la centrul de control Mandrake"
+msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake"
-#: control-center:462
+#: ../control-center_.c:467
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "Nu pot citi din fișierul: %s"
-#: control-center:466
+#: ../control-center_.c:471
msgid "System:"
msgstr "Sistem:"
-#: control-center:467
+#: ../control-center_.c:472
msgid "Hostname:"
msgstr "Nume gazdă:"
-#: control-center:468
+#: ../control-center_.c:473
msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Versiune Kernel:"
+msgstr "Versiune nucleu:"
-#: control-center:469
+#: ../control-center_.c:474
msgid "Machine:"
msgstr "Mașină:"
-#: control-center:580 control-center:607 control-center:621
+#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Nu pot executa fork: %s"
-#: clock.pl:113 control-center:683
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: control-center:683 control-center:704 control-center:726
+#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: control-center:702
+#: ../control-center_.c:705
msgid "More themes"
msgstr "Mai multe teme"
-#: control-center:708
+#: ../control-center_.c:711
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preiau noile teme"
-#: control-center:709
+#: ../control-center_.c:712
msgid "Additional themes"
msgstr "Teme suplimentare"
-#: control-center:711
+#: ../control-center_.c:714
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preluați teme suplimantare de la http://www.damz.net"
-#: control-center:724
+#: ../control-center_.c:727
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake"
-#: control-center:733
+#: ../control-center_.c:736
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: control-center:736
+#: ../control-center_.c:739
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafică: "
-#: control-center:736
+#: ../control-center_.c:739
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: control-center:747
+#: ../control-center_.c:750
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n"
-#: control-center:749
+#: ../control-center_.c:752
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:764
+#: ../control-center_.c:767
msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Atenție: Browser nespecificat"
+msgstr "Atenție: Navigator nespecificat"
-#: control-center:772
+#: ../control-center_.c:775
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
-"Atenționare de securitate: Nu este permisa conectarea la Internet ca user "
-"root"
+"Atenționare de securitate: Nu este permisă conectarea la Internet ca super-"
+"utilizator"
-#: control-center:784
+#: ../control-center_.c:787
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
-#: control-center:786
+#: ../control-center_.c:789
msgid "/File"
msgstr "/Fișier"
-#: control-center:786
+#: ../control-center_.c:789
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ieșire"
-#: control-center:787
+#: ../control-center_.c:790
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:789
+#: ../control-center_.c:792
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opțiuni"
-#: control-center:791 control-center:796 control-center:825 control-center:826
+#: ../control-center_.c:794
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Afișează _jurnale"
+
+#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:829
msgid "/Options"
msgstr "/Opțiuni"
-#: control-center:791
-msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/Afișează _Loguri"
-
-#: control-center:796
+#: ../control-center_.c:799
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mod încapsulat"
-#: control-center:800 control-center:813
+#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: control-center:804
+#: ../control-center_.c:807
msgid "/Themes"
msgstr "/Teme"
-#: control-center:808
+#: ../control-center_.c:811
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
"Această acțiune va reporni centrul de control.\n"
-"Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde!"
+"Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde."
-#: control-center:813
+#: ../control-center_.c:816
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mai multe teme"
-#: control-center:816
+#: ../control-center_.c:819
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: control-center:818 control-center:820
+#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823
msgid "/Help"
msgstr "/Ajutor"
-#: control-center:818
+#: ../control-center_.c:821
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raportare eroare (Bug)"
+msgstr "/_Raportare eroare"
-#: control-center:820
+#: ../control-center_.c:823
msgid "/_About..."
msgstr "/Despre..."
-#: control-center:825
+#: ../control-center_.c:828
msgid "/Display Logs"
-msgstr "/Afișează Loguri"
+msgstr "/Afișează jurnale"
-#: control-center:826
+#: ../control-center_.c:829
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Mod încapsulat"
-#: clock.pl:47
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: clock.pl:59
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Zona de timp"
-
-#: clock.pl:66
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Zona de timp - DrakClock"
-
-#: clock.pl:66
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Care este zona dvs. de timp?"
-
-#: clock.pl:68
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: clock.pl:68
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Sistemul dvs are ceasul hardware setat pe GMT?"
-
-#: clock.pl:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetează"
-
-#: menus_launcher.pl:33 menus_launcher.pl:35
+#: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Centrul de configurare meniuri"
-#: menus_launcher.pl:35
+#: ../menus_launcher.pl_.c:35
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -501,28 +487,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Selectați meniul de configurat"
+"Selectați meniul pe care doriți să-l configurați"
-#: menus_launcher.pl:44
+#: ../menus_launcher.pl_.c:44
msgid "System menu"
msgstr "Meniu sistem"
-#: menus_launcher.pl:45 menus_launcher.pl:58 print_launcher.pl:45
+#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58
+#: ../print_launcher.pl_.c:45
msgid "Configure..."
msgstr "Configurează..."
-#: menus_launcher.pl:48
+#: ../menus_launcher.pl_.c:48
msgid "User menu"
msgstr "Meniu utilizator"
-#: menus_launcher.pl:69 print_launcher.pl:52
+#: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: print_launcher.pl:33 print_launcher.pl:35
+#: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35
msgid "Printing configuration"
msgstr "Configurare imprimare"
-#: print_launcher.pl:44
+#: ../print_launcher.pl_.c:44
msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Click aici pentru configurarea sistemului de imprimare"
+msgstr "Clic aici pentru configurarea sistemului de imprimare"
+
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: eroare"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Ieșire"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eroare la parcurgerea\n"
+#~ "fișierului de configurare."
+
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Nu pot găsi nici un program\n"