diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 81 |
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-20 10:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 11:08GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -15,39 +15,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../clock.pl_.c:47 +#: ../clock.pl_.c:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:59 +#: ../clock.pl_.c:60 msgid "Time Zone" msgstr "Zona de timp" -#: ../clock.pl_.c:66 +#: ../clock.pl_.c:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zona de timp - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:66 +#: ../clock.pl_.c:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Care este zona dvs. de timp?" -#: ../clock.pl_.c:68 +#: ../clock.pl_.c:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:68 +#: ../clock.pl_.c:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Sistemul dvs. are ceasul hardware configurat pe GMT?" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:699 +#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700 +#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../clock.pl_.c:131 +#: ../clock.pl_.c:133 msgid "Reset" msgstr "Resetează" @@ -370,91 +370,96 @@ msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:755 +#: ../control-center_.c:754 +#, fuzzy +msgid "Old authors: " +msgstr "Autori: " + +#: ../control-center_.c:759 msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:757 +#: ../control-center_.c:761 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:765 +#: ../control-center_.c:769 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:767 +#: ../control-center_.c:771 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:771 +#: ../control-center_.c:775 msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:785 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:783 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:800 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Atenție: Navigator nespecificat" -#: ../control-center_.c:804 +#: ../control-center_.c:808 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Atenționare de securitate: Nu este permisă conectarea la Internet ca super-" "utilizator" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:820 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:822 msgid "/File" msgstr "/Fișier" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:822 msgid "/_Quit" msgstr "/_Ieșire" -#: ../control-center_.c:819 +#: ../control-center_.c:823 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:825 msgid "/_Options" msgstr "/_Opțiuni" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:827 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Afișează _jurnale" -#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:857 -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:862 msgid "/Options" msgstr "/Opțiuni" -#: ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:832 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod încapsulat" -#: ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:840 msgid "/Themes" msgstr "/Teme" -#: ../control-center_.c:840 +#: ../control-center_.c:844 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -462,31 +467,31 @@ msgstr "" "Această acțiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:849 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:852 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856 msgid "/Help" msgstr "/Ajutor" -#: ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:854 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center_.c:857 +#: ../control-center_.c:861 msgid "/Display Logs" msgstr "/Afișează jurnale" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:862 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mod încapsulat" |