diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d2f4f075..61b02de8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of drakconf-pt_BR.po to Português do Brasil # translation of drakconf-pt_BR.po to Poruguês do Brasil # translation of drakconf-pt_BR.po to Português Brasileiro # DRAKCONF PT-BR PO FILE @@ -7,19 +8,19 @@ # Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>, 2002 # Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003 # Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>, 2003 +# Gustavo Sverzut Barbieri <ra008849@ic.unicamp.br>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:56-0300\n" -"Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>, Gustavo " -"Sverzut Barbieri <gustavo@linuxdicas.com.br>\n" -"Language-Team: Poruguês do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-11 19:12-0300\n" +"Last-Translator: Gustavo Sverzut Barbieri <gustavo@linuxdicas.com.br>\n" +"Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" #: ../clock.pl_.c:25 msgid "DrakClock" @@ -195,7 +196,6 @@ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices lhe auxilia a ativar ou desativar serviços" #: ../control-center_.c:137 -#, fuzzy msgid "" "Software Media Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "" msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -"O ajudante de clientes de Nomes de Domínio (DNS) lhe auxiliará a adicionar " -"um novo cliente no seu DNS local" +"O ajudante de clientes de Sistemas de Nomes de Domínio (DNS) lhe auxiliará a " +"adicionar um novo cliente no seu DNS local" #: ../control-center_.c:246 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -"O ajudante de Nomes de Domínio (DNS) lhe auxiliará a configurar os serviços " -"DNS do seu servidor." +"O ajudante de Sistemas Nomes de Domínio (DNS) lhe auxiliará a configurar os " +"serviços DNS do seu servidor." #: ../control-center_.c:247 msgid "" @@ -556,9 +556,8 @@ msgid "Authors" msgstr "Autores" #: ../control-center_.c:919 -#, fuzzy msgid "Mandrake Linux Contributors" -msgstr "Centro de Controle Mandrake %s" +msgstr "Contribuidores do Mandrake Linux" #: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41 msgid "Menu Configuration Center" |