summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po29
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c2e851d6..d46a9d66 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-25 17:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-21 10:00-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibt@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Portugu�s Brasileiro\n"
@@ -151,7 +151,11 @@ msgstr "Data & Hora"
msgid "Software Manager"
msgstr "Gerenciador de Software"
-#: control-center:165
+#: control-center:148 control-center:165 control-center:395
+msgid "LinuxConf"
+msgstr ""
+
+#: control-center:166
msgid "Root Password"
msgstr "Senha do Root"
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "Vers�o do Kernel:"
msgid "Machine:"
msgstr "M�quina:"
-#: control-center:254 control-center:278 control-center:506
+#: control-center:254 control-center:278 control-center:507
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -218,11 +222,11 @@ msgstr ""
"o arquivo '%s' n�o foi encontrado.\n"
"Tente instal�-lo."
-#: control-center:401
+#: control-center:402
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Por favor aguarde ..."
-#: control-center:438
+#: control-center:439
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -230,7 +234,7 @@ msgstr ""
"Ap�s 20 seg., Falha ao iniciar \n"
"Veja se est� instalado"
-#: control-center:439
+#: control-center:440
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -238,15 +242,15 @@ msgstr ""
"Ap�s 15 seg., Falha ao iniciar \n"
"Veja se est� instalado"
-#: control-center:447
+#: control-center:448
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "n�o pude dividir: $~"
-#: control-center:486
+#: control-center:487
msgid "Item Factory"
msgstr "F�brica de Item"
-#: control-center:493
+#: control-center:494
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
@@ -415,7 +419,8 @@ msgstr "Menu do usu�rio"
#~ "\n"
#~ "Se voc� quiser reportar um erro, conecte-se como um usu�rio normal �\n"
#~ " \n"
-#~ "internet e em https://qa.mandrakesoft.com e preencha um formul�rio de erro\n"
+#~ "internet e em https://qa.mandrakesoft.com e preencha um formul�rio de "
+#~ "erro\n"
#~ "\n"
#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
@@ -485,8 +490,8 @@ msgstr "Menu do usu�rio"
#~ msgstr "num: "
#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
-#~ "Mandrake Box"
+#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure "
+#~ "your Mandrake Box"
#~ msgstr ""
#~ "Esse � o Centro de Controle Mandrake, o lugar onde voc� pode configurar a "
#~ "sua M�quina Mandrake"