diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 149 |
1 files changed, 82 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eb6378a2..a6ff3717 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-16 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-17 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 22:35-0300\n" "Last-Translator: carlinhos cecconi <carlinux@terra.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -37,9 +37,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Por Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning" -msgstr "reconstrução e limpeza em muitos pacotes" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, " +"i18n work (nb and nn), games, sparc port" +msgstr "" +"intensa reconstrução e limpeza de pacotes, tradução para Norwegian Bokmål " +"(nb), trabalho com i18n, jogos" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -58,8 +62,8 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format -msgid "figlet introduction" -msgstr "figlet introdução" +msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +msgstr "introdução figlet, Distriblint (verificação de rpm na distro)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -68,8 +72,8 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format -msgid "mono introduction" -msgstr "cowsay introdução" +msgid "mono introduction, updated abiword" +msgstr "mono introdução, atualização abiword" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -78,8 +82,12 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches" -msgstr "atualização do nc com correções debian" +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"atualização nc com 'debian patches', alguns pacotes perl, 'script' de " +"inicialização dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." #: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -122,8 +130,14 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x" -msgstr "Samba 3.0 (prerelease) co-exisitindo com Samba 2.2.x" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (prerelease) coexistindo com Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), coleção de temas do cursor, várias " +"contribuições para servidor" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -131,9 +145,13 @@ msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 -#, c-format -msgid "many multimedia packages (xine,totem" -msgstr "pacotes multimídias (xine, totem" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " +"gnome-python, rox desktop" +msgstr "" +"muitos pacotes multimídia (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " +"desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -142,8 +160,12 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps" -msgstr "aplicativos audio/video/MIDI" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"aplicativos de áudio/vídeo/MIDI, científicos, produção de 'howtos' de áudio/" +"vídeo , bluetooth, pyqt & relacionados" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -151,8 +173,8 @@ msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl:23 -#, c-format -msgid "ATI/gatos/DRM stuff" +#, fuzzy, c-format +msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" msgstr "trabalho com ATI/gatos/DRM" #: ../contributors.pl:24 @@ -181,8 +203,8 @@ msgid "Stefan VanDer Eijk" msgstr "Stefan VanDer Eijk" #: ../contributors.pl:26 -#, c-format -msgid "slbd distro checking" +#, fuzzy, c-format +msgid "slbd distro checking, devel dependancies" msgstr "verificação distro slbd" #: ../contributors.pl:27 @@ -192,8 +214,8 @@ msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl:27 #, c-format -msgid "rpmsync script" -msgstr "script rpmsync" +msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" +msgstr "" #: ../contributors.pl:28 #, c-format @@ -212,8 +234,11 @@ msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "leader of the mdk sk-i18n team" -msgstr "líder da equipe mandrake sk-i18n" +msgid "" +"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-" +"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " +"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -222,8 +247,8 @@ msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format -msgid "some ruby stuff" -msgstr "algum material de ruby" +msgid "some ruby stuff, various packages, ..." +msgstr "" #: ../contributors.pl:31 #, c-format @@ -231,8 +256,8 @@ msgid "Translators" msgstr "Tradutores" #: ../contributors.pl:32 -#, c-format -msgid "Norwegian Bokmaal (nb) translator and Coordinator" +#, fuzzy, c-format +msgid "Norwegian Bokml (nb) translator and Coordinator, i18n work." msgstr "Coordenador e tradutor para Norwegian Bokmaal (nb)" #: ../contributors.pl:33 @@ -391,8 +416,8 @@ msgstr "Logs" #: ../control-center:128 #, c-format -msgid "Manage park" -msgstr "Gerenciar park" +msgid "Manage computer group" +msgstr "" #: ../control-center:129 #, c-format @@ -1024,48 +1049,38 @@ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" msgid "Done" msgstr "Feito" -#~ msgid "" -#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " -#~ "translation, i18n work, games" -#~ msgstr "" -#~ "intensa reconstrução e limpeza de pacotes, tradução para Norwegian Bokmål " -#~ "(nb), trabalho com i18n, jogos" +#~ msgid "massive packages rebuilding and cleaning" +#~ msgstr "reconstrução e limpeza em muitos pacotes" -#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -#~ msgstr "introdução figlet, Distriblint (verificação de rpm na distro)" +#~ msgid "figlet introduction" +#~ msgstr "figlet introdução" -#~ msgid "mono introduction, updated abiword" -#~ msgstr "mono introdução, atualização abiword" +#~ msgid "mono introduction" +#~ msgstr "cowsay introdução" -#~ msgid "" -#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -#~ msgstr "" -#~ "atualização nc com 'debian patches', alguns pacotes perl, 'script' de " -#~ "inicialização dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +#~ msgid "updated nc with debian patches" +#~ msgstr "atualização do nc com correções debian" -#~ msgid "" -#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -#~ "contributions" -#~ msgstr "" -#~ "Samba 3.0 (prerelease) coexistindo com Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -#~ "software (grass, mapserver), coleção de temas do cursor, várias " -#~ "contribuições para servidor" +#~ msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x" +#~ msgstr "Samba 3.0 (prerelease) co-exisitindo com Samba 2.2.x" -#~ msgid "" -#~ "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " -#~ "rox desktop" -#~ msgstr "" -#~ "muitos pacotes multimídia (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " -#~ "rox desktop" +#~ msgid "many multimedia packages (xine,totem" +#~ msgstr "pacotes multimídias (xine, totem" -#~ msgid "" -#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -#~ "bluetooth, pyqt & related" -#~ msgstr "" -#~ "aplicativos de áudio/vídeo/MIDI, científicos, produção de 'howtos' de " -#~ "áudio/vídeo , bluetooth, pyqt & relacionados" +#~ msgid "audio/video/MIDI apps" +#~ msgstr "aplicativos audio/video/MIDI" + +#~ msgid "rpmsync script" +#~ msgstr "script rpmsync" + +#~ msgid "leader of the mdk sk-i18n team" +#~ msgstr "líder da equipe mandrake sk-i18n" + +#~ msgid "some ruby stuff" +#~ msgstr "algum material de ruby" + +#~ msgid "Manage park" +#~ msgstr "Gerenciar park" #~ msgid "Warly" #~ msgstr "Warly" |