diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 120 |
1 files changed, 51 insertions, 69 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n" +"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-16 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-16 21:34GMT\n" "Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "Disco de Arranque" msgid "Boot Config" msgstr "Configuração de Arranque" +#: control-center:139 control-center:150 +msgid "Auto Install" +msgstr "" + #: control-center:140 control-center:151 msgid "Display" msgstr "Mostrar" @@ -136,44 +140,47 @@ msgstr "Ligação" msgid "Connection Sharing" msgstr "Partilha da Ligação" -#: control-center:143 control-center:157 +#: control-center:142 control-center:156 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: control-center:143 control-center:158 msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: control-center:143 control-center:156 +#: control-center:143 control-center:157 msgid "Firewalling" msgstr "Firewalling" -#: control-center:144 control-center:159 +#: control-center:144 control-center:160 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: control-center:144 control-center:160 +#: control-center:144 control-center:161 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: control-center:145 control-center:161 +#: control-center:145 control-center:162 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: control-center:145 control-center:158 +#: control-center:145 control-center:159 msgid "Date & Time" msgstr "Data e Hora" -#: control-center:146 control-center:162 control-center:209 +#: control-center:146 control-center:163 control-center:210 msgid "Software Manager" msgstr "Gestor de Software" -#: control-center:146 control-center:163 +#: control-center:146 control-center:164 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs" -#: control-center:147 control-center:164 control-center:222 -#, fuzzy +#: control-center:147 control-center:165 control-center:223 msgid "Console" -msgstr "Fechar" +msgstr "Consola" -#: control-center:212 +#: control-center:213 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -184,11 +191,11 @@ msgstr "" "o ficheiro '%s' não foi encontrado.\n" "Tente instalar." -#: control-center:241 +#: control-center:242 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Por favor aguarde, enquanto carrega..." -#: control-center:278 +#: control-center:279 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -196,7 +203,7 @@ msgstr "" "Passados 20 seg., Execução falhou \n" "Verifique se está instalada" -#: control-center:279 +#: control-center:280 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -204,57 +211,57 @@ msgstr "" "Passados 15 seg., Execução falhou \n" "Verifique se está instalada" -#: control-center:287 control-center:302 +#: control-center:288 control-center:303 msgid "cannot fork: $~" msgstr "não é possível 'fork': $~" -#: control-center:338 +#: control-center:339 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: control-center:339 +#: control-center:340 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "O lugar onde pode configurar a sua caixa Mandrake" -#: control-center:342 +#: control-center:343 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "não é possível abrir este ficheiro para leitura: $!" -#: control-center:349 control-center:490 +#: control-center:350 control-center:491 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: control-center:353 +#: control-center:354 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:354 +#: control-center:355 msgid "Hostname:" msgstr "Nome do anfitrião:" -#: control-center:355 +#: control-center:356 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versão do kernel:" -#: control-center:356 +#: control-center:357 msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" -#: control-center:386 control-center:484 +#: control-center:387 control-center:485 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: control-center:464 +#: control-center:465 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Aviso: Nenhum browses especificado" -#: control-center:472 +#: control-center:473 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à interner como root" -#: control-center:488 +#: control-center:489 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -265,7 +272,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:494 +#: control-center:495 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " @@ -378,52 +385,48 @@ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:150 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "autenticação" #: logdrake:151 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "Rato" +msgstr "utilizador" #: logdrake:152 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "mensagens" #: logdrake:153 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" #: logdrake:159 #, fuzzy msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "veja o seu log" +msgstr "Uma ferramenta para visualizar os seus logs" #: logdrake:160 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuração" #: logdrake:165 -#, fuzzy msgid "matching" -msgstr "Máquina:" +msgstr "correspondência" #: logdrake:166 -#, fuzzy msgid "but not matching" -msgstr "Máquina:" +msgstr "mas não há correspondência" #: logdrake:171 -#, fuzzy msgid "Choose file" -msgstr "Escolha um ficheiro" +msgstr "Escolha ficheiro" #: logdrake:176 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendário" #: logdrake:182 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "pesquisa" #: logdrake:186 msgid "Content of the file" @@ -431,25 +434,4 @@ msgstr "Conteudo do ficheiro" #: logdrake:231 msgid "please wait, parsing file: " -msgstr "" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Fábrica de itens" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Prima\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "para iniciar" - -#~ msgid "please wait" -#~ msgstr "aguarde por favor" - -#~ msgid "LinuxConf" -#~ msgstr "LinuxConf" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Senha do Root" +msgstr "aguarde por favor, a analisar ficheiro" |