diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 239 |
1 files changed, 122 insertions, 117 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-16 00:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-16 15:44+0200\n" "Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Português\n" @@ -15,445 +15,450 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../clock.pl_.c:47 +#: ../clock.pl_.c:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:59 +#: ../clock.pl_.c:60 msgid "Time Zone" msgstr "Fuso Horário" -#: ../clock.pl_.c:66 +#: ../clock.pl_.c:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Fuso Horário - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:66 +#: ../clock.pl_.c:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: ../clock.pl_.c:68 +#: ../clock.pl_.c:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:68 +#: ../clock.pl_.c:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:693 +#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:389 ../control-center_.c:694 +#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../clock.pl_.c:131 +#: ../clock.pl_.c:133 msgid "Reset" msgstr "Inicializar" -#: ../control-center_.c:67 +#: ../control-center_.c:66 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:71 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Carregando... Por favor aguarde" -#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:164 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de Arranque" -#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166 +#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165 msgid "Boot Config" msgstr "Configuração de Arranque" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166 msgid "Auto Install" msgstr "Auto Instalação" -#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173 +#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:172 msgid "Monitor" msgstr "Ecrã" -#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174 +#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173 msgid "Resolution" msgstr "Definição" -#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:175 +#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174 msgid "Graphical server configuration" msgstr "Configuração do servidor gráfico" -#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:172 +#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:171 msgid "Hardware List" msgstr "Lista do Material" -#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178 +#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:177 msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179 +#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179 msgid "Scanner" msgstr "Digitalizador" -#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:235 +#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:234 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:177 +#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:176 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:184 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Duros" -#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206 msgid "NFS mount points" msgstr "Pontos de Montagem NFS" -#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208 +#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207 msgid "Samba mount points" msgstr "Pontos de Montagem Samba" -#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208 msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pontos de Montagem WebDAV" -#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:210 +#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209 msgid "Partition Sharing" msgstr "Partilha de partição" -#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215 +#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 msgid "Connection" msgstr "Ligação" -#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:217 +#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:216 msgid "Connection Sharing" msgstr "Partilha da Ligação" -#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:216 +#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:215 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Configuração do Proxy" -#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 +#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:223 +#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 msgid "Security Permissions" msgstr "Permissões de Segurança" -#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:236 +#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235 msgid "Programs scheduling" msgstr "Lançamento automático de programas" -#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:223 msgid "Firewall" msgstr "Pára-fogo" -#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:237 +#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:236 msgid "Backups" msgstr "Arquivos" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 +#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 +#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 msgid "Date & Time" msgstr "Data e Hora" -#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:233 ../control-center_.c:405 +#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 ../control-center_.c:404 msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:234 +#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:233 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243 msgid "Install Software" msgstr "Instalar Programas" -#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244 msgid "Remove Software" msgstr "Apagar Programas" -#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Actualização" -#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestão de Fontes de Programas" -#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:176 +#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:175 msgid "TV Cards" msgstr "Placas TV" -#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145 msgid "DNS Client" msgstr "Cliente DNS" -#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 +#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 +#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 +#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 msgid "News" msgstr "News" -#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 +#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154 +#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153 msgid "Time" msgstr "Fuso Horário" -#: ../control-center_.c:142 ../control-center_.c:155 +#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154 msgid "Web" msgstr "Web" -#: ../control-center_.c:163 +#: ../control-center_.c:162 msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: ../control-center_.c:170 +#: ../control-center_.c:169 msgid "Hardware" msgstr "Material" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:199 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:200 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:201 msgid "CD Burner" msgstr "Gravador de CDs" -#: ../control-center_.c:203 +#: ../control-center_.c:202 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: ../control-center_.c:204 +#: ../control-center_.c:203 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:213 +#: ../control-center_.c:212 msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: ../control-center_.c:220 +#: ../control-center_.c:219 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: ../control-center_.c:227 +#: ../control-center_.c:226 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center_.c:242 +#: ../control-center_.c:241 msgid "Software Management" msgstr "Gestão de Programas" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuração do servidor" -#: ../control-center_.c:265 +#: ../control-center_.c:264 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:333 +#: ../control-center_.c:332 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificações feitas no módulo actual não vão ser gravadas." -#: ../control-center_.c:386 +#: ../control-center_.c:385 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:724 ../control-center_.c:741 +#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: ../control-center_.c:466 +#: ../control-center_.c:467 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:467 +#: ../control-center_.c:468 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Não é possível abrir o ficheiro %s para leitura" -#: ../control-center_.c:471 +#: ../control-center_.c:472 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: ../control-center_.c:472 +#: ../control-center_.c:473 msgid "Hostname:" msgstr "Nome da máquina:" -#: ../control-center_.c:473 +#: ../control-center_.c:474 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versão do núcleo:" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:475 msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" -#: ../control-center_.c:570 +#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "não é possível bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center_.c:693 ../control-center_.c:715 +#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:728 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center_.c:726 +#: ../control-center_.c:732 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center_.c:727 +#: ../control-center_.c:733 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center_.c:729 +#: ../control-center_.c:735 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:737 +#: ../control-center_.c:743 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:744 +#: ../control-center_.c:750 msgid "Authors: " msgstr "Autores : " -#: ../control-center_.c:749 +#: ../control-center_.c:754 +#, fuzzy +msgid "Old authors: " +msgstr "Autores : " + +#: ../control-center_.c:759 msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos : " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:751 +#: ../control-center_.c:761 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:759 +#: ../control-center_.c:769 msgid "~ * ~" msgstr "José Jorge" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:761 +#: ../control-center_.c:771 msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com" -#: ../control-center_.c:765 +#: ../control-center_.c:775 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor :" -#: ../control-center_.c:775 +#: ../control-center_.c:785 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:777 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:800 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado" -#: ../control-center_.c:798 +#: ../control-center_.c:808 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à Internet como root" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:820 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center_.c:812 +#: ../control-center_.c:822 msgid "/File" msgstr "/Ficheiro" -#: ../control-center_.c:812 +#: ../control-center_.c:822 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:823 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:825 msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: ../control-center_.c:817 +#: ../control-center_.c:827 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" -#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:851 -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:862 msgid "/Options" msgstr "/Opções" -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:832 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center_.c:826 ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:830 +#: ../control-center_.c:840 msgid "/Themes" msgstr "/Temas" -#: ../control-center_.c:834 +#: ../control-center_.c:844 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -461,31 +466,31 @@ msgstr "" "Esta acção vai relançar o centro de controlo.\n" "Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas." -#: ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:849 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais temas" -#: ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:852 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center_.c:844 ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856 msgid "/Help" msgstr "/Ajuda" -#: ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:854 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:856 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:861 msgid "/Display Logs" msgstr "/Mostrar Registos" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:862 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modo Embebido" |