summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2baf27c9..1ff5f3d4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-08 20:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-09 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edy.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):"
-#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:522
+#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:523
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Usuń profil"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil do usunięcia:"
-#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:912
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -591,126 +591,126 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz wykonać przełączenie?"
-#: ../control-center_.c:509
+#: ../control-center_.c:512
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać..."
-#: ../control-center_.c:527
+#: ../control-center_.c:528
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
-#: ../control-center_.c:542
+#: ../control-center_.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:553
+#: ../control-center_.c:554
msgid ""
"_banner font:\n"
-"Sans 20"
+"Sans 15"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:555
+#: ../control-center_.c:556
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../control-center_.c:698
+#: ../control-center_.c:699
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane."
-#: ../control-center_.c:774
+#: ../control-center_.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
-#: ../control-center_.c:784
+#: ../control-center_.c:785
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:903
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony"
-#: ../control-center_.c:921
+#: ../control-center_.c:922
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../control-center_.c:928
+#: ../control-center_.c:929
msgid "More themes"
msgstr "Więcej tematów"
-#: ../control-center_.c:930
+#: ../control-center_.c:931
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pobieranie nowych tematów"
-#: ../control-center_.c:931
+#: ../control-center_.c:932
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkowe tematy"
-#: ../control-center_.c:933
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:941
+#: ../control-center_.c:942
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../control-center_.c:951
+#: ../control-center_.c:952
msgid "Authors: "
msgstr "Autorzy: "
-#: ../control-center_.c:952
+#: ../control-center_.c:953
msgid "(original C version)"
msgstr "(oryginalna wersja C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:954 ../control-center_.c:957
+#: ../control-center_.c:955 ../control-center_.c:958
msgid "(perl version)"
msgstr "(wersja perl)"
-#: ../control-center_.c:959
+#: ../control-center_.c:960
msgid "Artwork: "
msgstr "Projekt: "
-#: ../control-center_.c:960
+#: ../control-center_.c:961
msgid "(design)"
msgstr "(projekt)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:962
+#: ../control-center_.c:963
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Dursini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:976
+#: ../control-center_.c:977
msgid "~ * ~"
msgstr "Arkadiusz Lipiec"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:978
+#: ../control-center_.c:979
msgid "~ @ ~"
msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl"
-#: ../control-center_.c:980
+#: ../control-center_.c:981
msgid "Translator: "
msgstr "Tłumacz: "
-#: ../control-center_.c:986
+#: ../control-center_.c:987
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:987
+#: ../control-center_.c:988
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:991
+#: ../control-center_.c:992
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: ../control-center_.c:992
+#: ../control-center_.c:993
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrake"