diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 179 |
1 files changed, 87 insertions, 92 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-11 08:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-01 08:47+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" msgstr "" -"przebudowanie i czyszczenie wielu pakietów, norweskie tłumaczenie bokmaal " -"(nb), prace nad i18n (nb i nn), gry, port sparc" +"przebudowanie i czyszczenie wielu pakietów, gry, port na sparca, przegląd " +"narzędzi Mandrake" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +msgstr "xfce4, uaktualniony abiword, mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" +msgstr "łaty do kilku pakietów, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh." #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -135,13 +135,13 @@ msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" msgstr "" -"wiele pakietów multimedialnych (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, " -"vcdimager), gnome-python, pulpit rox" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms oraz wtyczki gnome-" +"pythona, pulpit rox" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -225,14 +225,13 @@ msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" -"lider zespołu mdk sk-i18n, współautor kilku pakietów (mozilla-firebird, " -"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), kilka " -"lat używania cookera i tropienia błędów, itd..." +"sk-i18n, współautor kilku pakietów, testowanie i integracja openldap, bind-" +"sdb-ldap, kilka lat używania cookera i tropienia błędów, itd..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -240,34 +239,34 @@ msgid "Pascal Terjan" msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "trochę programów ruby, różne pakiety, ..." +msgstr "trochę programów ruby, pakiety php-pear, różne inne rzeczy." #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" +msgstr "klon moin wiki, beep-media-player, im-ja oraz kilka innych pakietów" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" +msgstr "Christophe Guilloux" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -msgstr "" +msgstr "zgłaszanie błędów, pomoc przy pakiecie thunderbird,..." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" +msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format @@ -275,11 +274,13 @@ msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" +"testowanie i zgłaszanie błędów, Dovecot, bibletime, sword, pomoc z pure-" +"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Olivier Blin" -msgstr "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -288,41 +289,44 @@ msgid "" "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" msgstr "" +"obsługa http proxy w instalerze, obsługa jądra 2.6 w sndconfig, obsługa " +"samba3 w LinNeighborhood, poprawki i ulepszenia w urpmi, ekran startowy i " +"drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" +msgstr "lm_sensors dla jądra 2.6, testowanie, kilka pakietów contrib." #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" +msgstr "sim, pine i kilka innych pakietów contrib." #: ../contributors.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "Administracja lokalna" +msgstr "Dokumentacja" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +msgstr "Sunny Dubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" -msgstr "" +msgstr "napisanie/edycja części gi/dokumentacja/HACKING" #: ../contributors.pl:39 #, c-format @@ -330,17 +334,17 @@ msgid "Translators" msgstr "Tłumacze" #: ../contributors.pl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Bokmaal, prace i18n." +msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Bokmal (nb), prace i18n." #: ../contributors.pl:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" msgstr "lider zespołu mdk sk-i18n" #: ../contributors.pl:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" msgstr "Tłumacz i koordynator języka fińskiego" @@ -350,69 +354,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen" msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" msgstr "Tłumacz i koordynator języka duńskiego" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Keld Simonsen" -msgstr "" +msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "Tłumacz i koordynator języka fińskiego" +msgstr "Tłumacz języka duńskiego (i trochę Bokmal :-)" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Bokmaal, prace i18n." +msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Nyorsk" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Marek Laane" -msgstr "" +msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Estonian translator" -msgstr "Tłumacze" +msgstr "Tłumacz języka estońskiego" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +msgstr "Andrea Celli" #: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Italian Translator" -msgstr "Tłumacze" +msgstr "Tłumacz języka włoskiego" #: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +msgstr "Simone Riccio" #: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" -msgstr "" +msgstr "Daniele Pighin" #: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "" +msgstr "Vedran Ljubovic" #: ../contributors.pl:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bosnian translator" -msgstr "Tłumacze" +msgstr "Tłumacz języka bośniackiego" #: ../contributors.pl:51 #, c-format @@ -422,17 +426,17 @@ msgstr "Testerzy" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "Benoit Audouard" -msgstr "" +msgstr "Benoit Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -msgstr "" +msgstr "testowanie i zgłaszanie błędów, integracja sterownika eagle-usb" #: ../contributors.pl:53 #, c-format msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" +msgstr "Bernhard Gruen" #: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 #: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 @@ -440,96 +444,96 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "testowanie i zgłaszanie błędów" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" -msgstr "" +msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +msgstr "Pierre Jarillon" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" -msgstr "" +msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" -msgstr "" +msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +msgstr "testowanie, zgłaszanie błędów, próby pakietu Nvidia" #: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 #: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "testowanie, zgłaszanie błędów" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +msgstr "Fabrice Facorat" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +msgstr "Mary V. Jones-Gimpalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "MD, testowanie, zgłaszanie błędów" #: ../contributors.pl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." @@ -720,7 +724,7 @@ msgstr "Pośrednik" #: ../control-center:162 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +msgstr "Kontrola zdalna (Linux/Unix, Windows)" #: ../control-center:163 #, c-format @@ -893,9 +897,9 @@ msgid "Configure groupware" msgstr "Skonfiguruj narzędzie pracy grupowej" #: ../control-center:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure LDAP" -msgstr "Skonfiguruj DHCP" +msgstr "Skonfiguruj LDAP" #: ../control-center:291 #, c-format @@ -918,9 +922,9 @@ msgid "Configure time" msgstr "Skonfiguruj czas" #: ../control-center:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web server" -msgstr "Skonfiguruj sieć" +msgstr "Skonfiguruj serwer webowy" #: ../control-center:296 #, c-format @@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux" #: ../control-center:756 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +msgstr "Nie można uruchomić nieznanego programu \"%s\"" #: ../control-center:774 #, c-format @@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr "Arkadiusz Lipiec" #: ../control-center:1108 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl" +msgstr "arkadiusz.lipiec@gazeta.pl" #: ../control-center:1110 #, c-format @@ -1244,9 +1248,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux" #: ../drakconsole:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakConsole" -msgstr "Konsola" +msgstr "DrakConsole" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -1361,12 +1365,3 @@ msgstr "Użytkownicy i grupy" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Rozdzielczość ekranu" - -#~ msgid "mono introduction, updated abiword" -#~ msgstr "wprowadzenie do mono, uaktualnienie abiworda" - -#~ msgid "multimedia kernel" -#~ msgstr "jądro multimedialne" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Poprzedni" |