summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po234
1 files changed, 110 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index acc379bc..4e7a5fb2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# DrakConf Configuration
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Tom Laermans <tom.laermans@powersource.cx>, 2001
-# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002-2003
+# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002-2004
# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002
# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002
# Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003
@@ -10,89 +10,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-05 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-15 16:37+0200\n"
-"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-05 23:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-04 19:32+0200\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr ""
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
"translation, i18n work, games"
msgstr ""
+"grote schoonmaak en herbouw van pakketten, Noorse Bokmaal (nb) vertaling, "
+"i18n-werk, spellen"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "Guillaume Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Guillaume Rousse"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "cowsay introduction"
-msgstr ""
+msgstr "introductie van cowsay"
#: ../contributors.pl_.c:13
msgid "Olivier Thauvin"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl_.c:13
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr ""
+msgstr "introductie van figlet, Distriblint (nagaan van rpm in de distro)"
#: ../contributors.pl_.c:14
msgid "Marcel Pol"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl_.c:14
msgid "mono introduction, updated abiword"
-msgstr ""
+msgstr "introductie van mono, abiword bijgewerkt"
#: ../contributors.pl_.c:15
msgid "Ben Reser"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl_.c:15
msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
+"nc vernieuwd met debian patches, sommige perl pakketten gerepareerd, dnotify "
+"opstartscript, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
msgstr ""
+"\"diep en breed\" kernelwerk (veel nieuwe patches voor integratie in "
+"officiële kernel)"
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid "Thomas Backlund"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl_.c:17
msgid "Svetoslav Slavtchev"
-msgstr ""
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl_.c:17
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr ""
+msgstr "kernel-werk (audio- en video-gerelateerde patches)"
#: ../contributors.pl_.c:18
msgid "Danny Tholen"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl_.c:18
msgid "multimedia kernel"
-msgstr ""
+msgstr "multimedia kernel"
#: ../contributors.pl_.c:19
msgid "Buchan Milne"
-msgstr ""
+msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl_.c:19
msgid ""
@@ -100,59 +105,65 @@ msgid ""
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) die naast Samba 2.2.x kan werken, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes verzameling, diverse serverkant- "
+"bijdragen"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Goetz Waschk"
-msgstr ""
+msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid ""
"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"desktop"
msgstr ""
+"vele multimedia-pakketten (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
+"werkomgeving"
#: ../contributors.pl_.c:21
msgid "Austin Acton"
-msgstr ""
+msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl_.c:21
msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
msgstr ""
+"audio/video/MIDI apps, wetenschappelijke apps, audio/video produktie "
+"howto's, bluetooth, pyqt & dergelijke"
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
-msgstr ""
+msgstr "ATI/gatos/DRM-zaken"
#: ../contributors.pl_.c:22
-#, fuzzy
msgid "Spencer Anderson"
-msgstr "(perl-versie)"
+msgstr "Spencer Anderson"
#: ../contributors.pl_.c:23
msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr ""
+msgstr "Andrey Borzenkov"
#: ../contributors.pl_.c:23
msgid "supermount-ng and other kernel work"
-msgstr ""
+msgstr "supermount-ng en ander kernel-werk"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "Oden Eriksson"
-msgstr ""
+msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr ""
+msgstr "meeste web-gebaseerde pakketten en vele veiligheidspakketten"
#: ../contributors.pl_.c:25
msgid "Warly"
-msgstr ""
+msgstr "Warly"
#: ../contributors.pl_.c:25
msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-msgstr ""
+msgstr "bootsplash, databases, drakwizard, diverse andere zaken."
#: ../control-center_.c:79
msgid "Mandrake Control Center"
@@ -163,9 +174,8 @@ msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Bezig met laden... even geduld"
#: ../control-center_.c:108
-#, fuzzy
msgid "Auto Install floppy"
-msgstr "Auto-installatie"
+msgstr "Auto-installatiediskette"
#: ../control-center_.c:109
msgid "Autologin"
@@ -173,53 +183,48 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:110
msgid "Backups"
-msgstr "Reservekopie�n"
+msgstr "Reservekopieën"
+# Is geen fatsoenlijke vertaling voor?
#: ../control-center_.c:111
msgid "Bootstrapping"
-msgstr ""
+msgstr "Bootstrapping"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Opstartdiskette"
#: ../control-center_.c:113
-#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing"
-msgstr "Printerconfiguratie"
+msgstr "Internetverbinding delen"
#: ../control-center_.c:114
-#, fuzzy
msgid "New connection"
-msgstr "Verbinding"
+msgstr "Nieuwe verbinding"
#: ../control-center_.c:115
-#, fuzzy
msgid "Manage connections"
-msgstr "Printerconfiguratie"
+msgstr "Verbindingen beheren"
#: ../control-center_.c:116
-#, fuzzy
msgid "Monitor connections"
-msgstr "Printerconfiguratie"
+msgstr "Verbindingen volgen"
#: ../control-center_.c:117
msgid "Internet access"
-msgstr ""
+msgstr "Internettoegang"
#: ../control-center_.c:119
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: ../control-center_.c:121
-#, fuzzy
msgid "Date and time"
-msgstr "Datum en tijd instellen"
+msgstr "Datum en tijd"
#: ../control-center_.c:122
-#, fuzzy
msgid "Display manager"
-msgstr "Displaybeheer-kiezer"
+msgstr "Displaybeheer"
#: ../control-center_.c:123
msgid "Firewall"
@@ -231,20 +236,19 @@ msgstr "Lettertypes"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "Grafische server"
#: ../control-center_.c:126
msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Partities"
#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:164
msgid "Hardware"
msgstr "Apparatuur"
#: ../control-center_.c:128
-#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "Auto-installatie"
+msgstr "Installatie"
#: ../control-center_.c:129
msgid "Keyboard"
@@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "Logboeken"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Vernieuwingen"
#: ../control-center_.c:132
msgid "Menus"
@@ -271,35 +275,32 @@ msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
#: ../control-center_.c:135
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "NFS-koppelpunten instellen"
+msgstr "NFS-koppelpunten"
#: ../control-center_.c:136
msgid "Local disk sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaal delen van schijven"
#: ../control-center_.c:137
-#, fuzzy
msgid "Printers"
-msgstr "Printer"
+msgstr "Printers"
#: ../control-center_.c:138
msgid "Scheduled tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Ingeroosterde taken"
#: ../control-center_.c:139
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: ../control-center_.c:140
-#, fuzzy
msgid "Remove a connection"
-msgstr "Verbinding"
+msgstr "Verbinding verwijderen"
#: ../control-center_.c:141
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
#: ../control-center_.c:142
#, fuzzy
@@ -307,22 +308,21 @@ msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolutie"
#: ../control-center_.c:143
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Samba-koppelpunten instellen"
+msgstr "Samba-koppelpunten"
#: ../control-center_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Scanners"
-msgstr "Scanner"
+msgstr "Scanners"
+# Beveiliging?
#: ../control-center_.c:145
msgid "Level and checks"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau en controles"
#: ../control-center_.c:146
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Rechten"
#: ../control-center_.c:147
msgid "Services"
@@ -330,21 +330,19 @@ msgstr "Diensten"
#: ../control-center_.c:148
msgid "Media Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mediabeheer"
#: ../control-center_.c:149
-#, fuzzy
msgid "TV card"
-msgstr "TV-kaarten"
+msgstr "TV-kaart"
#: ../control-center_.c:150
msgid "Users and groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers en groepen"
#: ../control-center_.c:151
-#, fuzzy
msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV koppelpunten instellen"
+msgstr "WebDAV koppelpunten"
#: ../control-center_.c:156
msgid "Boot"
@@ -363,31 +361,28 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:193
-#, fuzzy
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../control-center_.c:194
msgid "CD Burner"
msgstr "CD-brander"
#: ../control-center_.c:194
-#, fuzzy
msgid "CD/DVD"
-msgstr "DVD"
+msgstr "CD/DVD"
#: ../control-center_.c:195
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
#: ../control-center_.c:195
-#, fuzzy
msgid "Floppy drive"
-msgstr "Diskette"
+msgstr "Diskettestation"
#: ../control-center_.c:196
msgid "ZIP drive"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP-station"
#: ../control-center_.c:196
msgid "Zip"
@@ -411,70 +406,59 @@ msgstr "Softwarebeheer"
#: ../control-center_.c:248
msgid "Server wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Server-wizards"
#: ../control-center_.c:255
-#, fuzzy
msgid "Configure DHCP"
-msgstr "Configureren..."
+msgstr "DHCP configureren"
#: ../control-center_.c:256
-#, fuzzy
msgid "Add a DNS client"
-msgstr "DNS Cli�nt"
+msgstr "DNS-client toevoegen"
#: ../control-center_.c:257
-#, fuzzy
msgid "Configure DNS"
-msgstr "Configureren..."
+msgstr "DNS configureren"
#: ../control-center_.c:258
-#, fuzzy
msgid "Configure FTP"
-msgstr "Configureren..."
+msgstr "FTP configureren"
#: ../control-center_.c:259
-#, fuzzy
msgid "Configure news"
-msgstr "Configureren..."
+msgstr "Nieuws configureren"
#: ../control-center_.c:260
-#, fuzzy
msgid "Configure mail"
-msgstr "Configureren..."
+msgstr "E-mail configureren"
#: ../control-center_.c:261
-#, fuzzy
msgid "Configure proxy"
-msgstr "Configureren..."
+msgstr "Proxy configureren"
#: ../control-center_.c:262
-#, fuzzy
msgid "Configure Samba"
-msgstr "Configureren..."
+msgstr "Samba configureren"
#: ../control-center_.c:263
-#, fuzzy
msgid "Configure time"
-msgstr "Configureren..."
+msgstr "Tijd configureren"
#: ../control-center_.c:264
-#, fuzzy
msgid "Configure web"
-msgstr "Configureren..."
+msgstr "Web configureren"
#: ../control-center_.c:269
msgid "Online Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Online beheer"
#: ../control-center_.c:276
msgid "Local administration"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaal beheer"
#: ../control-center_.c:277
-#, fuzzy
msgid "Remote administration"
-msgstr "Verbinding"
+msgstr "Beheer op afstand"
#: ../control-center_.c:305
msgid "/Display _Logs"
@@ -495,18 +479,16 @@ msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert-modus in _wizards"
#: ../control-center_.c:311
-#, fuzzy
msgid "/_Profiles"
-msgstr "/_Bestand"
+msgstr "/_Profielen"
#: ../control-center_.c:312
msgid "/_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "/_Wissen"
#: ../control-center_.c:313
-#, fuzzy
msgid "/_New"
-msgstr "Nieuws"
+msgstr "/_Nieuw"
#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325
msgid "/_File"
@@ -521,9 +503,8 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../control-center_.c:325
-#, fuzzy
msgid "Quit"
-msgstr "/_Afsluiten"
+msgstr "Afsluiten"
#: ../control-center_.c:347 ../control-center_.c:350 ../control-center_.c:363
msgid "/_Themes"
@@ -543,13 +524,15 @@ msgstr "/_Meer thema's"
#: ../control-center_.c:367
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw profiel..."
#: ../control-center_.c:370
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
+"Naam van het aan te maken profiel (het nieuwe profiel wordt als kopie van "
+"het huidige aangemaakt):"
#: ../control-center_.c:374 ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:524
msgid "Cancel"
@@ -557,24 +540,24 @@ msgstr "Annuleren"
#: ../control-center_.c:376 ../control-center_.c:408
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: ../control-center_.c:382
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout"
#: ../control-center_.c:382
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Het profiel \"%s\" bestaat al!"
#: ../control-center_.c:400
msgid "Delete profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel wissen"
#: ../control-center_.c:402
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Te wissen profiel:"
#: ../control-center_.c:411 ../control-center_.c:472 ../control-center_.c:947
msgid "Warning"
@@ -582,7 +565,7 @@ msgstr "Waarschuwing"
#: ../control-center_.c:411
msgid "You can not delete the current profile"
-msgstr ""
+msgstr "U kunt het huidige profiel niet wissen"
#: ../control-center_.c:427 ../control-center_.c:428 ../control-center_.c:429
#: ../control-center_.c:430
@@ -590,9 +573,8 @@ msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
#: ../control-center_.c:428
-#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "/Hulp"
+msgstr "Hulp"
#: ../control-center_.c:429
msgid "/_Report Bug"
@@ -769,6 +751,10 @@ msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
+# bug!
+#~ msgid "Screen esolution"
+#~ msgstr "Schermresolutie"
+
#~ msgid ""
#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -815,7 +801,7 @@ msgstr "Klaar"
#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakFont helpt u met het toevoegen en verwijderen van lettertypen, "
+#~ "DrakFont helpt u met het toevoegen en werkomgevingen van lettertypen, "
#~ "waaronder Windows-lettertypen"
#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"