diff options
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 945 |
1 files changed, 945 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po new file mode 100644 index 00000000..cede43a8 --- /dev/null +++ b/po/ltg.po @@ -0,0 +1,945 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000. +# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001. +# Latgolys komanda <linux@latgola.lv>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-05 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Latgolys komanda <linux@latgola.lv>\n" +"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format +msgid "Per Oyvind Karlsen" +msgstr "Per Øyvind Karlsen" + +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " +"translation, i18n work, games" +msgstr "" +"lels pakešu puortaiseišonys i atteireišonys dorbs, Norwegian Bokmaal (nb) " +"tulkuošona, i18n dorbs, spielis" + +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format +msgid "Guillaume Rousse" +msgstr "Guillaume Rousse" + +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format +msgid "cowsay introduction" +msgstr "cowsay īvods" + +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format +msgid "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Thauvin" + +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format +msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +msgstr "figlet īvods, Distriblint (rpm puorbaude distributivā)" + +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format +msgid "Marcel Pol" +msgstr "Marcel Pol" + +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format +msgid "mono introduction, updated abiword" +msgstr "mono īvods, abiword atjaunynuošona" + +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format +msgid "Ben Reser" +msgstr "Ben Reser" + +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"nc atjaunynuots ar debian īluopim, izlobuotys dažys perl paketis, dnotify " +"starta skripts, urpmc, hddtemp, wipe, utt..." + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Backlund" + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"\"dziļš i plašs\"dorbs pi kūdula (daudz jauni īluopi pyrms īkļaušonys " +"oficialajā kūdulā)" + +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format +msgid "Svetoslav Slavtchev" +msgstr "Svetoslav Slavtchev" + +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format +msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" +msgstr "dorbs pi kūdula (audio i video saisteitī īluopi)" + +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format +msgid "Danny Tholen" +msgstr "Danny Tholen" + +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format +msgid "multimedia kernel" +msgstr "multimedejis kūduls" + +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format +msgid "Buchan Milne" +msgstr "Buchan Milne" + +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (pyrmsrelīze) kas saisteis ar Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"programmatura (grass, mapserver), kursora temu kolekceja, dažaidi serveru " +"papyldynuojumi" + +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format +msgid "Goetz Waschk" +msgstr "Götz Waschk" + +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format +msgid "" +"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " +"desktop" +msgstr "" +"daudzys multimedejis paketis (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " +"rox dorba viersma" + +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format +msgid "Austin Acton" +msgstr "Austin Acton" + +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"audio/video/MIDI pīlykumi, zynuotniskī (scientific) pīlykumi, audio/video " +"produktu howtos (jautuojumi), bluetooth, pyqt & saisteitī" + +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "Spencer Anderson" +msgstr "Spencer Anderson" + +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "ATI/gatos/DRM stuff" +msgstr "ATI/gatos/DRM komanda" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format +msgid "Andrey Borzenkov" +msgstr "Andrey Borzenkov" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format +msgid "supermount-ng and other kernel work" +msgstr "supermount-ng i cyts dorbs pi kūdula" + +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format +msgid "Oden Eriksson" +msgstr "Oden Eriksson" + +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format +msgid "most web-based packages and many security-related packages" +msgstr "leluokūtīssaisteitī " + +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format +msgid "Warly" +msgstr "Warly" + +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format +msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." +msgstr "bootsplash, datu bāzis, drakwizard, dažaidi cyti projekti." + +#: ../control-center:78 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake vadeibys centrs" + +#: ../control-center:83 +#, c-format +msgid "Loading... Please wait" +msgstr "Īluodeju... Lyudzu, pagaidit" + +#: ../control-center:104 +#, c-format +msgid "Auto Install floppy" +msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete" + +#: ../control-center:105 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "Autoīlūgūšonuos" + +#: ../control-center:106 +#, c-format +msgid "Backups" +msgstr "Dubleišonys" + +#: ../control-center:107 ../drakxconf:32 +#, c-format +msgid "Boot loader" +msgstr "Suokneišonys īluodeituojs" + +#: ../control-center:108 +#, c-format +msgid "Boot theme" +msgstr "Suokneišonys tema" + +#: ../control-center:109 +#, c-format +msgid "Boot floppy" +msgstr "Suokneišonys diskete" + +#: ../control-center:110 ../drakxconf:34 +#, c-format +msgid "Internet connection sharing" +msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona" + +#: ../control-center:111 +#, c-format +msgid "New connection" +msgstr "Jauns pīslāgums" + +#: ../control-center:112 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona" + +#: ../control-center:113 +#, c-format +msgid "Monitor connections" +msgstr "Monitora pīslāgumi" + +#: ../control-center:114 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Pīeja Internetam" + +#: ../control-center:116 +#, c-format +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#: ../control-center:117 +#, c-format +msgid "Date and time" +msgstr "Datums i laiks" + +#: ../control-center:118 +#, c-format +msgid "Display manager" +msgstr "Lūga menedžers" + +#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Gunssīna" + +#: ../control-center:120 +#, c-format +msgid "Fonts" +msgstr "Fonti" + +#: ../control-center:121 +#, c-format +msgid "Graphical server" +msgstr "Grafiskais servers" + +#: ../control-center:122 ../drakxconf:35 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Sadalis" + +#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Dzelži" + +#: ../control-center:124 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Uzstuodeit" + +#: ../control-center:125 ../drakxconf:26 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatura" + +#: ../control-center:126 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "Žurnali" + +#: ../control-center:127 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "Modernizeijumi" + +#: ../control-center:128 +#, c-format +msgid "Menus" +msgstr "Izvielnis" + +#: ../control-center:129 +#, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Monitors" + +#: ../control-center:130 ../drakxconf:27 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Pele" + +#: ../control-center:131 +#, c-format +msgid "NFS mount points" +msgstr "NFS monteišynas punkti" + +#: ../control-center:132 +#, c-format +msgid "Local disk sharing" +msgstr "Lokaluo diska kūpejuo izmontuošona" + +#: ../control-center:133 +#, c-format +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + +#: ../control-center:134 +#, c-format +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Īplanavuotī uzdavumi" + +#: ../control-center:135 +#, c-format +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy (storpnīks)" + +#: ../control-center:136 +#, c-format +msgid "Remove a connection" +msgstr "Atslēgt pīslāgumu" + +#: ../control-center:137 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Nūjimt" + +#: ../control-center:138 +#, c-format +msgid "Screen resolution" +msgstr "Ekrana izškirtspieja" + +#: ../control-center:139 +#, c-format +msgid "Samba mount points" +msgstr "Samba monteišonys punkti" + +#: ../control-center:140 +#, c-format +msgid "Scanners" +msgstr "Skeners" + +#: ../control-center:141 +#, c-format +msgid "Level and checks" +msgstr "Leimiņs i puorbaudis" + +#: ../control-center:142 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Atļaujis" + +#: ../control-center:143 ../drakxconf:30 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Servisi" + +#: ../control-center:144 +#, c-format +msgid "Media Manager" +msgstr "Medeju vadeituojs" + +#: ../control-center:145 +#, c-format +msgid "TV card" +msgstr "TV karte" + +#: ../control-center:146 ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Lītuotuoji i grupys" + +#: ../control-center:147 +#, c-format +msgid "WebDAV mount points" +msgstr "WebDAV monteišonys punkti" + +#: ../control-center:152 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Suokneišona" + +#: ../control-center:174 +#, c-format +msgid "Mount Points" +msgstr "Monteišonys punkti" + +#: ../control-center:189 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: ../control-center:190 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: ../control-center:190 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../control-center:191 +#, c-format +msgid "CD Burner" +msgstr "CD raksteituojs" + +#: ../control-center:191 +#, c-format +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD/DVD" + +#: ../control-center:192 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Diskete" + +#: ../control-center:192 +#, c-format +msgid "Floppy drive" +msgstr "Diskešu īkuorta" + +#: ../control-center:193 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: ../control-center:193 +#, c-format +msgid "ZIP drive" +msgstr "ZIP īkuorta" + +#: ../control-center:202 ../drakxconf:28 +#, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Teikls & Internets" + +#: ../control-center:213 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Drūšeiba" + +#: ../control-center:220 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../control-center:236 +#, c-format +msgid "Software Management" +msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" + +#: ../control-center:245 +#, c-format +msgid "Server wizards" +msgstr "Servera uzstuodeišonys paleigi" + +#: ../control-center:252 +#, c-format +msgid "Configure DHCP" +msgstr "Konfigurēt DHCP" + +#: ../control-center:253 +#, c-format +msgid "Configure DNS" +msgstr "Konfigurēt DNS" + +#: ../control-center:254 +#, c-format +msgid "Configure FTP" +msgstr "Konfigurēt FTP" + +#: ../control-center:255 +#, c-format +msgid "Configure news" +msgstr "Konfigurēt zinis" + +#: ../control-center:256 +#, c-format +msgid "Configure mail" +msgstr "Konfigurēt postu" + +#: ../control-center:257 +#, c-format +msgid "Configure proxy" +msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)" + +#: ../control-center:258 +#, c-format +msgid "Configure Samba" +msgstr "Konfigurēt Samba" + +#: ../control-center:259 +#, c-format +msgid "Configure time" +msgstr "Konfigurēt laiku" + +#: ../control-center:260 +#, c-format +msgid "Configure web" +msgstr "Konfigurēt web serveri" + +#: ../control-center:261 +#, c-format +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs" + +#: ../control-center:262 +#, c-format +msgid "Configure installation server" +msgstr "Instaleišonys servera konfigureišona" + +#: ../control-center:263 +#, c-format +msgid "Configure PXE" +msgstr "Konfigurēt PXE" + +#: ../control-center:269 +#, c-format +msgid "Online Administration" +msgstr "Tīšsaistis administreišona" + +#: ../control-center:276 +#, c-format +msgid "Local administration" +msgstr "Lokaluo administreišona" + +#: ../control-center:277 +#, c-format +msgid "Remote administration" +msgstr "Attuola administreišona" + +#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307 +#: ../control-center:326 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opcejis" + +#: ../control-center:305 +#, c-format +msgid "/Display _Logs" +msgstr "/Ruodeit Ž_urnalus" + +#: ../control-center:306 +#, c-format +msgid "/_Embedded Mode" +msgstr "/_Īkļautais režims" + +#: ../control-center:307 +#, c-format +msgid "/Expert mode in _wizards" +msgstr "/Experta režims _paleigūs" + +#: ../control-center:311 +#, c-format +msgid "/_Profiles" +msgstr "/_Profili" + +#: ../control-center:312 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Izdzēst" + +#: ../control-center:313 +#, c-format +msgid "/_New" +msgstr "/_Jaunumi" + +#: ../control-center:324 ../control-center:325 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Fails" + +#: ../control-center:325 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Izīt" + +#: ../control-center:325 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../control-center:325 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Izīt" + +#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357 +#, c-format +msgid "/_Themes" +msgstr "/_Temys" + +#: ../control-center:347 +#, c-format +msgid "" +"This action will restart the control center.\n" +"Any change not applied will be lost." +msgstr "" +"Itei darbeiba puorstarteis vadeibys centru.\n" +"Jebkurys napīlītuotuos izmainis tiks pazaudeitys." + +#: ../control-center:357 +#, c-format +msgid "/_More themes" +msgstr "/_Papyldus temys" + +#: ../control-center:361 +#, c-format +msgid "New profile..." +msgstr "Jauns profils..." + +#: ../control-center:364 +#, c-format +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one):" +msgstr "" +"Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo kopeja):" + +#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Atceļt" + +#: ../control-center:370 ../control-center:402 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Labi" + +#: ../control-center:376 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#: ../control-center:376 +#, c-format +msgid "The \"%s\" profile already exists!" +msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!" + +#: ../control-center:394 +#, c-format +msgid "Delete profile" +msgstr "Nūdzēst profilu" + +#: ../control-center:396 +#, c-format +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Dziešamais profils:" + +#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Breidynuojums" + +#: ../control-center:405 +#, c-format +msgid "You can not delete the current profile" +msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu" + +#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422 +#: ../control-center:423 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Paleidzeiba" + +#: ../control-center:421 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Paleidzeiba" + +#: ../control-center:422 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Ziņuot kliudu" + +#: ../control-center:423 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Par..." + +#: ../control-center:466 +#, c-format +msgid "" +"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do the switch?" +msgstr "" +"Tagad mes puorsaslādzam nu profila \"%s\" iz profilu \"%s\".\n" +"\n" +"Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?" + +#: ../control-center:516 +#, c-format +msgid "Please wait..." +msgstr "Lyudzu, uzgaidit..." + +#: ../control-center:531 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Īprīkšiejais" + +#: ../control-center:547 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandrake vadeibys centrs %s [ %s]" + +#: ../control-center:558 +#, c-format +msgid "" +"_banner font:\n" +"Sans 15" +msgstr "" +"_banner font:\n" +"Sans 15" + +#: ../control-center:560 +#, c-format +msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" +msgstr "Laipni lyudzam Mandrake vadeibys centrā" + +#: ../control-center:702 +#, c-format +msgid "The modifications done in the current module won't be saved." +msgstr "Itymā modulī veiktuos izmainis netiks saglobuotys." + +#: ../control-center:778 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "navar sadaleit: %s" + +#: ../control-center:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" +msgstr "nav īspiejams " + +#: ../control-center:906 +#, c-format +msgid "This program has exited abnormally" +msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali" + +#: ../control-center:925 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: ../control-center:932 +#, c-format +msgid "More themes" +msgstr "Vēl vairuok temu" + +#: ../control-center:934 +#, c-format +msgid "Getting new themes" +msgstr "Jaunu temu sajimšona" + +#: ../control-center:935 +#, c-format +msgid "Additional themes" +msgstr "Papyldus temys" + +#: ../control-center:937 +#, c-format +msgid "Get additional themes on www.damz.net" +msgstr "Sajimt papyldus temys nu www.damz.net" + +#: ../control-center:945 +#, c-format +msgid "About - Mandrake Control Center" +msgstr "Par - Mandrake vadeibys centru" + +#: ../control-center:955 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Autori: " + +#: ../control-center:956 +#, c-format +msgid "(original C version)" +msgstr "(originaluo C verseja)" + +#: ../control-center:958 ../control-center:961 +#, c-format +msgid "(perl version)" +msgstr "(perl verseja)" + +#: ../control-center:963 +#, c-format +msgid "Artwork: " +msgstr "Muokslinīks: " + +#: ../control-center:964 +#, c-format +msgid "(design)" +msgstr "(dizains)" + +#: ../control-center:966 +#, c-format +msgid "Helene Durosini" +msgstr "Hélène Durosini" + +#: ../control-center:980 +#, c-format +msgid "~ * ~" +msgstr "Latgolys komanda" + +#: ../control-center:982 +#, c-format +msgid "~ @ ~" +msgstr "linux@latgola.lv" + +#: ../control-center:984 +#, c-format +msgid "Translator: " +msgstr "Tulkuotuojs: " + +#: ../control-center:990 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s\n" +msgstr "Mandrake vadeibys centrs %s\n" + +#: ../control-center:991 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" +msgstr "Autortīseibys (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" + +#: ../control-center:997 +#, c-format +msgid "Authors" +msgstr "Autori" + +#: ../control-center:998 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Contributors" +msgstr "Mandrake Linux atbalsteituoji" + +#: ../drakxconf:25 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "Ruodeit" + +#: ../drakxconf:33 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Automatiska uzstuodeišona" + +#: ../drakxconf:38 +#, c-format +msgid "Control Center" +msgstr "Vadeibas centrs" + +#: ../drakxconf:38 +#, c-format +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Izavielejit, kuru izvielni konfigureit" + +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format +msgid "Menu Configuration Center" +msgstr "Izvielņu konfigureišonys centrs" + +#: ../menus_launcher.pl:28 +#, c-format +msgid "System menu" +msgstr "Sistemys izvielne" + +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 +#, c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigureit..." + +#: ../menus_launcher.pl:31 +#, c-format +msgid "User menu" +msgstr "Lītuotuoja izvielne" + +#: ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose which menu you want to configure" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Izavielejit, kuru izvielni konfigureit" + +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 +#, c-format +msgid "Printing configuration" +msgstr "Drukys konfiguraceja" + +#: ../print_launcher.pl:30 +#, c-format +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "Uzklikškinit ite, lai konfigureitu drukys sistemu" + +#: ../print_launcher.pl:37 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Gotovs" + +#~ msgid "Add a DNS client" +#~ msgstr "Pīvīnuot DNS klientu" |