diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 542 |
1 files changed, 253 insertions, 289 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-31 11:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-05 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: エラー" -#: logdrake:210 placeholder.h:8 +#: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -42,359 +42,379 @@ msgstr "Mandrake コントロールセンター" msgid "Loading... Please wait" msgstr "読み込み中...少々お待ちを。" -#: control-center:87 control-center:144 +#: control-center:88 control-center:153 msgid "Boot Disk" msgstr "起動ディスク" -#: control-center:88 control-center:145 +#: control-center:89 control-center:154 msgid "Boot Config" msgstr "起動設定" -#: control-center:89 control-center:146 +#: control-center:90 control-center:155 msgid "Auto Install" msgstr "自動インストール" -#: control-center:90 control-center:152 +#: control-center:91 control-center:161 msgid "Monitor" msgstr "" -#: control-center:91 control-center:153 +#: control-center:92 control-center:162 msgid "Resolution" msgstr "" -#: control-center:92 control-center:154 +#: control-center:93 control-center:163 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: control-center:93 control-center:151 +#: control-center:94 control-center:160 msgid "Hardware List" msgstr "ハードウェア一覧" -#: control-center:94 control-center:156 +#: control-center:95 control-center:165 msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: control-center:95 control-center:157 +#: control-center:96 control-center:166 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: control-center:96 control-center:158 +#: control-center:97 control-center:167 msgid "Scanner" msgstr "スキャナ" -#: control-center:97 control-center:155 +#: control-center:98 control-center:221 +msgid "Users" +msgstr "ユーザ" + +#: control-center:99 control-center:164 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: control-center:98 control-center:164 +#: control-center:100 control-center:173 msgid "Hard Drives" msgstr "ハードドライブ" -#: control-center:99 control-center:186 +#: control-center:101 control-center:195 msgid "NFS mount points" msgstr "NFSマウントポイント" -#: control-center:100 control-center:187 +#: control-center:102 control-center:196 msgid "Samba mount points" msgstr "Sambaマウントポイント" -#: control-center:101 control-center:188 +#: control-center:103 control-center:197 msgid "Partition Sharing" msgstr "パーティションを共有" -#: control-center:102 control-center:193 +#: control-center:104 control-center:202 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: control-center:103 control-center:195 +#: control-center:105 control-center:204 msgid "Connection Sharing" msgstr "接続を共有" -#: control-center:104 control-center:194 +#: control-center:106 control-center:203 msgid "Proxy Configuration" msgstr "プロクシ設定" -#: control-center:105 control-center:200 +#: control-center:107 control-center:209 msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: control-center:106 control-center:206 +#: control-center:108 control-center:215 msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: control-center:107 control-center:207 +#: control-center:109 control-center:216 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: control-center:108 control-center:208 +#: control-center:110 control-center:217 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: control-center:109 control-center:209 +#: control-center:111 control-center:218 msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" -#: control-center:110 control-center:210 -msgid "Software Manager" -msgstr "ソフトウェア マネージャ" - -#: control-center:111 control-center:211 control-center:364 +#: control-center:112 control-center:219 control-center:380 msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: control-center:112 control-center:212 +#: control-center:115 control-center:220 msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: control-center:115 control-center:128 +#: control-center:116 control-center:228 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "インストール" + +#: control-center:117 control-center:229 +#, fuzzy +msgid "Remove Software" +msgstr "モジュールの削除" + +#: control-center:118 control-center:230 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Update" +msgstr "/MandrakeExpert(_E)" + +#: control-center:119 control-center:231 +#, fuzzy +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "ソフトウェア マネージャ" + +#: control-center:124 control-center:137 msgid "DNS Client" msgstr "DNS クライアント" -#: control-center:116 control-center:129 +#: control-center:125 control-center:138 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: control-center:117 control-center:130 +#: control-center:126 control-center:139 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: control-center:118 control-center:131 +#: control-center:127 control-center:140 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: control-center:119 control-center:132 +#: control-center:128 control-center:141 msgid "News" msgstr "ニュース" -#: control-center:120 control-center:133 +#: control-center:129 control-center:142 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: control-center:121 control-center:134 +#: control-center:130 control-center:143 msgid "Proxy" msgstr "プロクシ" -#: control-center:122 control-center:135 +#: control-center:131 control-center:144 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: control-center:123 control-center:136 +#: control-center:132 control-center:145 msgid "Server" msgstr "サーバ" -#: control-center:124 control-center:137 +#: control-center:133 control-center:146 msgid "Time" msgstr "時間" -#: control-center:125 control-center:138 +#: control-center:134 control-center:147 msgid "Web" msgstr "ウェブ" -#: control-center:142 +#: control-center:151 msgid "Boot" msgstr "起動" -#: control-center:149 +#: control-center:158 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: control-center:162 +#: control-center:171 msgid "Mount Points" msgstr "マウントポイント" -#: control-center:179 +#: control-center:188 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: control-center:180 +#: control-center:189 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: control-center:181 +#: control-center:190 msgid "CD Burner" msgstr "CD 焼き" -#: control-center:182 +#: control-center:191 msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" -#: control-center:183 +#: control-center:192 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: control-center:191 +#: control-center:200 msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークと インターネット" -#: control-center:198 +#: control-center:207 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: control-center:204 +#: control-center:213 msgid "System" msgstr "システム" -#: control-center:213 -msgid "Users" -msgstr "ユーザ" +#: control-center:226 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "ソフトウェア マネージャ" -#: control-center:219 +#: control-center:235 msgid "Server Configuration" msgstr "サーバ設定" -#: control-center:233 +#: control-center:249 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake コントロールセンター %s" -#: control-center:297 +#: control-center:313 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "いまのモジュールへの変更は保存されません。" -#: control-center:346 +#: control-center:362 msgid "Please wait..." msgstr "少々お待ちを。" -#: clock.pl:131 control-center:349 control-center:672 logdrake:210 -#: logdrake:490 +#: control-center:365 control-center:687 clock.pl:130 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: control-center:440 control-center:694 control-center:718 +#: control-center:456 control-center:709 control-center:733 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "" "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-" "normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: control-center:441 +#: control-center:457 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake コントロールセンターへいらっしゃいませ〜" -#: control-center:443 +#: control-center:459 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s" -#: control-center:449 +#: control-center:465 msgid "System:" msgstr "システム:" -#: control-center:450 +#: control-center:466 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: control-center:451 +#: control-center:467 msgid "Kernel Version:" msgstr "カーネルバージョン:" -#: control-center:452 +#: control-center:468 msgid "Machine:" msgstr "マシン:" -#: control-center:568 control-center:585 control-center:607 +#: control-center:583 control-center:600 control-center:622 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "フォークできません: %s" -#: clock.pl:114 control-center:671 logdrake:483 +#: control-center:686 clock.pl:113 msgid "OK" msgstr "OK" -#: control-center:671 control-center:692 control-center:714 +#: control-center:686 control-center:707 control-center:729 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: control-center:690 +#: control-center:705 msgid "More themes" msgstr "テーマをもっと" -#: control-center:696 +#: control-center:711 msgid "Getting new themes" msgstr "新しいテーマ取得中" -#: control-center:697 +#: control-center:712 msgid "Additional themes" msgstr "追加のテーマ" -#: control-center:699 +#: control-center:714 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得" -#: control-center:712 +#: control-center:727 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンタ" -#: control-center:721 +#: control-center:736 msgid "Author: " msgstr "著者: " -#: control-center:724 +#: control-center:739 msgid "Artwork: " msgstr "作画: " -#: control-center:724 +#: control-center:739 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: control-center:735 +#: control-center:750 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake コントロールセンタ %s\n" -#: control-center:737 +#: control-center:752 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:753 +#: control-center:768 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:ブラウザが指定されていません" -#: control-center:761 +#: control-center:776 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません" -#: control-center:783 logdrake:97 +#: control-center:798 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: control-center:785 +#: control-center:800 msgid "/File" msgstr "/ファイル(F)" -#: control-center:785 +#: control-center:800 msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: control-center:786 logdrake:103 +#: control-center:801 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:788 logdrake:104 +#: control-center:803 msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: control-center:790 control-center:793 control-center:820 control-center:821 +#: control-center:805 control-center:808 control-center:835 control-center:836 msgid "/Options" msgstr "/オプション(O)" -#: control-center:790 +#: control-center:805 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ディスプレイログ(_L)" -#: control-center:793 +#: control-center:808 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/埋め込みモード(_E)" -#: control-center:797 control-center:810 +#: control-center:812 control-center:825 msgid "/_Themes" msgstr "/テーマ(_T)" -#: control-center:801 +#: control-center:816 msgid "/Themes" msgstr "/テーマ(T)" -#: control-center:805 +#: control-center:820 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -402,63 +422,63 @@ msgstr "" "これをやるとコントロールセンタが再起動します。\n" "適用されていない変更は失われます。" -#: control-center:810 +#: control-center:825 msgid "/_More themes" msgstr "/追加テーマ(_M)" -#: control-center:813 logdrake:106 +#: control-center:828 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: control-center:815 +#: control-center:830 msgid "/Help" msgstr "/ヘルプ(H)" -#: control-center:815 +#: control-center:830 msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)..." -#: control-center:820 +#: control-center:835 msgid "/Display Logs" msgstr "/ディスプレイログ(L)" -#: control-center:821 +#: control-center:836 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/埋め込みモード(E)" -#: clock.pl:48 +#: clock.pl:47 msgid "DrakClock" msgstr "DrakeClock" -#: clock.pl:60 +#: clock.pl:59 msgid "Time Zone" msgstr "時間帯" -#: clock.pl:67 +#: clock.pl:66 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "時間帯 - DrakClock" -#: clock.pl:67 +#: clock.pl:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "あなたの時間帯はどれですか?" -#: clock.pl:69 +#: clock.pl:68 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: clock.pl:69 +#: clock.pl:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?" -#: clock.pl:132 +#: clock.pl:131 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 +#: menus_launcher.pl:33 menus_launcher.pl:35 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "メニュー設定センター" -#: menus_launcher.pl:36 +#: menus_launcher.pl:35 msgid "" "\n" "\n" @@ -468,243 +488,193 @@ msgstr "" "\n" "設定したいメニューを選びましょう" -#: menus_launcher.pl:45 +#: menus_launcher.pl:44 msgid "System menu" msgstr "システムメニュー" -#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 +#: menus_launcher.pl:45 menus_launcher.pl:58 print_launcher.pl:45 msgid "Configure..." msgstr "設定中..." -#: menus_launcher.pl:49 +#: menus_launcher.pl:48 msgid "User menu" msgstr "ユーザメニュー" -#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 +#: menus_launcher.pl:69 print_launcher.pl:52 msgid "Done" msgstr "完了" -#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 +#: print_launcher.pl:33 print_launcher.pl:35 msgid "Printing configuration" msgstr "印刷設定" -#: print_launcher.pl:45 +#: print_launcher.pl:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "印刷システム設定にはここをクリック" -#: logdrake:81 logdrake:479 -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" - -#: logdrake:91 -msgid "Show only for this day" -msgstr "今日の分だけを表示" +#~ msgid "logdrake" +#~ msgstr "logdrake" -#: logdrake:98 -msgid "/File/_New" -msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)" +#~ msgid "Show only for this day" +#~ msgstr "今日の分だけを表示" -#: logdrake:98 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +#~ msgid "/File/_New" +#~ msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)" -#: logdrake:99 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)" +#~ msgid "<control>N" +#~ msgstr "<control>N" -#: logdrake:99 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +#~ msgid "/File/_Open" +#~ msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)" -#: logdrake:100 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)" +#~ msgid "<control>O" +#~ msgstr "<control>O" -#: logdrake:100 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +#~ msgid "/File/_Save" +#~ msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)" -#: logdrake:101 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)..." +#~ msgid "<control>S" +#~ msgstr "<control>S" -#: logdrake:102 -msgid "/File/-" -msgstr "/ファイル(F)/-" +#~ msgid "/File/Save _As" +#~ msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)..." -#: logdrake:103 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" +#~ msgid "/File/-" +#~ msgstr "/ファイル(F)/-" -#: logdrake:105 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/オプション(O)/テスト" +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" -#: logdrake:107 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..." +#~ msgid "/Options/Test" +#~ msgstr "/オプション(O)/テスト" -#: logdrake:114 -msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" -"-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-" -"75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..." -#: logdrake:115 -msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" -"-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-" -"75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" +#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "" +#~ "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--" +#~ "14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: logdrake:168 -msgid "authentification" -msgstr "認証" +#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "" +#~ "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--14-" +#~ "*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: logdrake:169 -msgid "user" -msgstr "ユーザ" +#~ msgid "authentification" +#~ msgstr "認証" -#: logdrake:170 -msgid "messages" -msgstr "メッセージ" +#~ msgid "user" +#~ msgstr "ユーザ" -#: logdrake:171 -msgid "syslog" -msgstr "シスログ" +#~ msgid "messages" +#~ msgstr "メッセージ" -#: logdrake:172 -msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Mandrake ツール説明" +#~ msgid "syslog" +#~ msgstr "シスログ" -#: logdrake:178 -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "ログをモニタするためのツール" +#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" +#~ msgstr "Mandrake ツール説明" -#: logdrake:179 -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#~ msgid "A tool to monitor your logs" +#~ msgstr "ログをモニタするためのツール" -#: logdrake:184 -msgid "matching" -msgstr "一致するもの" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "設定" -#: logdrake:185 -msgid "but not matching" -msgstr "以下には一致しない" +#~ msgid "matching" +#~ msgstr "一致するもの" -#: logdrake:189 -msgid "Choose file" -msgstr "ファイルを選択" +#~ msgid "but not matching" +#~ msgstr "以下には一致しない" -#: logdrake:194 -msgid "Calendar" -msgstr "カレンダ" +#~ msgid "Choose file" +#~ msgstr "ファイルを選択" -#: logdrake:200 -msgid "search" -msgstr "検索" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "カレンダ" -#: logdrake:204 -msgid "Content of the file" -msgstr "ファイルの内容" +#~ msgid "search" +#~ msgstr "検索" -#: logdrake:208 logdrake:373 -msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "Mail/SMS 警告" +#~ msgid "Content of the file" +#~ msgstr "ファイルの内容" -#: logdrake:209 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#~ msgid "Mail/SMS alert" +#~ msgstr "Mail/SMS 警告" -#: logdrake:253 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "保存" -#: logdrake:388 -msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "メール/SMS 警告設定" +#~ msgid "please wait, parsing file: %s" +#~ msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。" -#: logdrake:389 -msgid "" -"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up \n" -msgstr "" -"メール/SMS 設定ユーティリティへようこそ。\n" -"\n" -"ここでは以下のものが設定できます:\n" +#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" +#~ msgstr "メール/SMS 警告設定" -#: logdrake:395 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apach はウェブサーバです。HTMLファイルやCGIの提供に使います。" +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" +#~ "\n" +#~ "Here, you'll be able to set up \n" +#~ msgstr "" +#~ "メール/SMS 設定ユーティリティへようこそ。\n" +#~ "\n" +#~ "ここでは以下のものが設定できます:\n" -#: logdrake:396 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) はドメイン名サーバ (DNS) で、ホスト名を IPアドレスと対応付けるも" -"のです。" +#~ msgid "" +#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +#~ msgstr "Apach はウェブサーバです。HTMLファイルやCGIの提供に使います。" -#: logdrake:397 -msgid "proftpd" -msgstr "proftpd" +#~ msgid "" +#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +#~ "names to IP addresses." +#~ msgstr "" +#~ "named (BIND) はドメイン名サーバ (DNS) で、ホスト名を IPアドレスと対応付け" +#~ "るものです。" -#: logdrake:398 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "Postfic はメール転送エージェントで、メールをマシン間で転送します。" +#~ msgid "proftpd" +#~ msgstr "proftpd" -#: logdrake:400 -msgid "sshd" -msgstr "sshd" +#~ msgid "" +#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " +#~ "from one machine to another." +#~ msgstr "Postfic はメール転送エージェントで、メールをマシン間で転送します。" -#: logdrake:401 -msgid "webmin" -msgstr "webmin" +#~ msgid "sshd" +#~ msgstr "sshd" -#: logdrake:402 -msgid "xinetd" -msgstr "xinetd" +#~ msgid "webmin" +#~ msgstr "webmin" -#: logdrake:405 -msgid "service setting" -msgstr "サービス設定" +#~ msgid "xinetd" +#~ msgstr "xinetd" -#: logdrake:406 -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "選んだサービスのどれかが止まってしまったら警告が出ます" +#~ msgid "service setting" +#~ msgstr "サービス設定" -#: logdrake:416 -msgid "load setting" -msgstr "設定読みこみ" +#~ msgid "" +#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " +#~ "running" +#~ msgstr "選んだサービスのどれかが止まってしまったら警告が出ます" -#: logdrake:417 -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "負荷がこの値を超えたら警告が出ます" +#~ msgid "load setting" +#~ msgstr "設定読みこみ" -#: logdrake:428 -msgid "window title - ask_from" -msgstr "ウィンドウタイトル - ask_from" +#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +#~ msgstr "負荷がこの値を超えたら警告が出ます" -#: logdrake:429 -msgid "" -"message\n" -"examples of utilisation of ask_from" -msgstr "" -"メッセージ\n" -"ask_fromの利用例" +#~ msgid "window title - ask_from" +#~ msgstr "ウィンドウタイトル - ask_from" -#: logdrake:456 -msgid "Save as.." -msgstr "名前をつけて保存..." +#~ msgid "" +#~ "message\n" +#~ "examples of utilisation of ask_from" +#~ msgstr "" +#~ "メッセージ\n" +#~ "ask_fromの利用例" -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "インストール" +#~ msgid "Save as.." +#~ msgstr "名前をつけて保存..." #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "ファイアウォール" @@ -796,9 +766,6 @@ msgstr "名前をつけて保存..." #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/MandrakeCampus(_C)" -#~ msgid "/Mandrake_Expert" -#~ msgstr "/MandrakeExpert(_E)" - #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-" @@ -1064,9 +1031,6 @@ msgstr "名前をつけて保存..." #~ msgid "Remove" #~ msgstr "取り除く" -#~ msgid "Remove a module" -#~ msgstr "モジュールの削除" - #~ msgid "Select a module or write his name:" #~ msgstr "モジュールを選ぶか名前を指定してください:" |