diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 106 |
1 files changed, 56 insertions, 50 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686 +#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687 +#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:385 ../control-center_.c:681 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -78,9 +78,10 @@ msgstr "モニタ" msgid "Resolution" msgstr "解像度" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173 -msgid "Display" -msgstr "ディスプレイ" +#: ../control-center_.c:94 +#, fuzzy +msgid "Graphical server configuration" +msgstr "サーバ設定" #: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170 msgid "Hardware List" @@ -170,11 +171,11 @@ msgstr "フォント" msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:400 msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 msgid "Console" msgstr "コンソール" @@ -250,6 +251,10 @@ msgstr "起動" msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" +#: ../control-center_.c:173 +msgid "Display" +msgstr "ディスプレイ" + #: ../control-center_.c:181 msgid "Mount Points" msgstr "マウントポイント" @@ -299,146 +304,147 @@ msgstr "サーバ設定" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake コントロールセンター %s" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:330 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "いまのモジュールへの変更は保存されません。" -#: ../control-center_.c:375 +#: ../control-center_.c:382 msgid "Please wait..." msgstr "少々お待ちを。" -#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733 +#: ../control-center_.c:473 ../control-center_.c:703 ../control-center_.c:727 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "" "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-" "normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: ../control-center_.c:466 +#: ../control-center_.c:474 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake コントロールセンターへいらっしゃいませ〜" -#: ../control-center_.c:467 +#: ../control-center_.c:475 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s" -#: ../control-center_.c:471 +#: ../control-center_.c:479 msgid "System:" msgstr "システム:" -#: ../control-center_.c:472 +#: ../control-center_.c:480 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: ../control-center_.c:473 +#: ../control-center_.c:481 msgid "Kernel Version:" msgstr "カーネルバージョン:" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:482 msgid "Machine:" msgstr "マシン:" -#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628 +#: ../control-center_.c:579 ../control-center_.c:608 ../control-center_.c:622 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "フォークできません: %s" -#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729 +#: ../control-center_.c:680 ../control-center_.c:701 ../control-center_.c:723 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../control-center_.c:705 +#: ../control-center_.c:699 msgid "More themes" msgstr "テーマをもっと" -#: ../control-center_.c:711 +#: ../control-center_.c:705 msgid "Getting new themes" msgstr "新しいテーマ取得中" -#: ../control-center_.c:712 +#: ../control-center_.c:706 msgid "Additional themes" msgstr "追加のテーマ" -#: ../control-center_.c:714 +#: ../control-center_.c:708 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得" -#: ../control-center_.c:727 +#: ../control-center_.c:721 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンタ" -#: ../control-center_.c:736 +#: ../control-center_.c:730 msgid "Author: " msgstr "著者: " -#: ../control-center_.c:739 +#: ../control-center_.c:733 msgid "Artwork: " msgstr "作画: " -#: ../control-center_.c:739 +#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. +#: ../control-center_.c:735 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:746 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake コントロールセンタ %s\n" -#: ../control-center_.c:752 +#: ../control-center_.c:748 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:767 +#: ../control-center_.c:763 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:ブラウザが指定されていません" -#: ../control-center_.c:775 +#: ../control-center_.c:771 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません" -#: ../control-center_.c:787 +#: ../control-center_.c:783 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:785 msgid "/File" msgstr "/ファイル(F)" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:785 msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:786 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:788 msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: ../control-center_.c:794 +#: ../control-center_.c:790 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ディスプレイログ(_L)" -#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828 -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:790 ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:825 msgid "/Options" msgstr "/オプション(O)" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:795 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/埋め込みモード(_E)" -#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:812 msgid "/_Themes" msgstr "/テーマ(_T)" -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:803 msgid "/Themes" msgstr "/テーマ(T)" -#: ../control-center_.c:811 +#: ../control-center_.c:807 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -446,31 +452,31 @@ msgstr "" "これをやるとコントロールセンタが再起動します。\n" "適用されていない変更は失われます。" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:812 msgid "/_More themes" msgstr "/追加テーマ(_M)" -#: ../control-center_.c:819 +#: ../control-center_.c:815 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:819 msgid "/Help" msgstr "/ヘルプ(H)" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:817 msgid "/_Report Bug" msgstr "/バグ報告(_R)" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:819 msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)..." -#: ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:824 msgid "/Display Logs" msgstr "/ディスプレイログ(L)" -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:825 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/埋め込みモード(E)" |