summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d9701b41..121f999f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: japanese\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "日付と時間"
msgid "Software Manager"
msgstr "ソフトウェアマネージャ"
-#: control-center:86 control-center:136 control-center:354
+#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
@@ -159,154 +159,134 @@ msgstr "設定ウィザード"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake コントロールセンター %s"
-#: control-center:170
-msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
-"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-
-#: control-center:258 control-center:272 control-center:292
-#, c-format
-msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "フォークできません: %s"
-
-#: control-center:430
+#: control-center:268
#, fuzzy
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
-"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+msgid "Please wait..."
+msgstr "少々お待ちを。"
-#: control-center:431
-#, fuzzy
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
+msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
-"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+"-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-"
+"normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:433
+#: control-center:364
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
-#: control-center:435
+#: control-center:366
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s"
-#: control-center:440
-#, fuzzy
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
-"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-
-#: control-center:444
+#: control-center:375
msgid "System:"
msgstr "システム:"
-#: control-center:445
+#: control-center:376
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"
-#: control-center:446
+#: control-center:377
msgid "Kernel Version:"
msgstr "カーネルバージョン:"
-#: control-center:447
+#: control-center:378
msgid "Machine:"
msgstr "マシン:"
-#: control-center:560 control-center:604
+#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "フォークできません: %s"
+
+#: control-center:604 control-center:625
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: control-center:583
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "警告:ブラウザが指定されていません"
-
-#: control-center:591
-msgid ""
-"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません"
-
-#: control-center:599
+#: control-center:620
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
-#: control-center:608
+#: control-center:629
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Control Center %s \n"
-" \n"
-" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-msgstr ""
-"Mandrake コントロールセンター %s\n"
-" \n"
-" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+msgid "Mandrake Control Center %s\n"
+msgstr "Mandrake コントロールセンター %s\n"
-#: control-center:610
-#, fuzzy
-msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
-"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+#: control-center:634
+msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:613
-msgid "Authors: "
+#: control-center:636
+msgid "Author: "
+msgstr "著者: "
+
+#: control-center:637
+#, fuzzy
+msgid "Contributors: "
msgstr "著者: "
-#: control-center:634 logdrake:97
+#: control-center:649
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "警告:ブラウザが指定されていません"
+
+#: control-center:657
+msgid ""
+"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません"
+
+#: control-center:681 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: control-center:636
+#: control-center:683
msgid "/File"
msgstr "/ファイル(F)"
-#: control-center:636
+#: control-center:683
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: control-center:637 logdrake:103
+#: control-center:684 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:639 logdrake:104
+#: control-center:686 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: control-center:641 control-center:645 control-center:666 control-center:667
+#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
msgid "/Options"
msgstr "/オプション(O)"
-#: control-center:641
+#: control-center:688
#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:645
+#: control-center:691
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: control-center:648 logdrake:106
+#: control-center:694 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: control-center:661
+#: control-center:707
msgid "/Help"
msgstr "/ヘルプ(H)"
-#: control-center:661
+#: control-center:707
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."
-#: control-center:666
+#: control-center:712
#, fuzzy
msgid "/Display Logs"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:667
+#: control-center:713
msgid "/Embedded Mode"
msgstr ""
@@ -587,6 +567,29 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "名前をつけて保存..."
+#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-"
+#~ "r-normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-"
+#~ "r-normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-"
+#~ "r-normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-"
+#~ "r-normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+
#~ msgid ""
#~ "The application cannot be loaded,\n"
#~ "the file '%s' has not been found.\n"
@@ -705,9 +708,6 @@ msgstr "名前をつけて保存..."
#~ "<alt>\n"
#~ "をタイプしましょう"
-#~ msgid "please wait"
-#~ msgstr "少々お待ちを。"
-
#~ msgid "Root Password"
#~ msgstr "Root パスワード"