diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 258 |
1 files changed, 131 insertions, 127 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -14,439 +14,439 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:48 +#: ../clock.pl_.c:38 msgid "DrakClock" msgstr "DrakeClock" -#: ../clock.pl_.c:60 +#: ../clock.pl_.c:52 msgid "Time Zone" msgstr "時間帯" -#: ../clock.pl_.c:67 +#: ../clock.pl_.c:59 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "時間帯 - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:67 +#: ../clock.pl_.c:59 msgid "Which is your timezone?" msgstr "あなたの時間帯はどれですか?" -#: ../clock.pl_.c:69 +#: ../clock.pl_.c:61 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:69 +#: ../clock.pl_.c:61 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?" -#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:688 +#: ../clock.pl_.c:107 ../control-center_.c:678 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:689 +#: ../clock.pl_.c:117 ../control-center_.c:383 ../control-center_.c:679 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../clock.pl_.c:133 +#: ../clock.pl_.c:119 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: ../control-center_.c:66 +#: ../control-center_.c:69 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake コントロールセンター" -#: ../control-center_.c:71 +#: ../control-center_.c:72 msgid "Loading... Please wait" msgstr "読み込み中...少々お待ちを。" -#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:164 +#: ../control-center_.c:88 ../control-center_.c:161 msgid "Boot Disk" msgstr "起動ディスク" -#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:162 msgid "Boot Config" msgstr "起動設定" -#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166 +#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:163 msgid "Auto Install" msgstr "自動インストール" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:172 +#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:169 msgid "Monitor" msgstr "モニタ" -#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173 +#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:170 msgid "Resolution" msgstr "解像度" -#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174 +#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:171 msgid "Graphical server configuration" msgstr "サーバのグラフィック設定" -#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:171 +#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:168 msgid "Hardware List" msgstr "ハードウェア一覧" -#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:177 +#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:174 msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178 +#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:175 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179 +#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:176 msgid "Scanner" msgstr "スキャナ" -#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:234 +#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:231 msgid "Users" msgstr "ユーザ" -#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:176 +#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:173 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:181 msgid "Hard Drives" msgstr "ハードドライブ" -#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206 +#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:203 msgid "NFS mount points" msgstr "NFSマウントポイント" -#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:204 msgid "Samba mount points" msgstr "Sambaマウントポイント" -#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208 +#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:205 msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAVマウントポイント" -#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206 msgid "Partition Sharing" msgstr "パーティションを共有" -#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 +#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:211 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:216 +#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213 msgid "Connection Sharing" msgstr "接続を共有" -#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:215 +#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:212 msgid "Proxy Configuration" msgstr "プロクシ設定" -#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 +#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:218 msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 +#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:219 msgid "Security Permissions" msgstr "セキュリティ権限" -#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235 +#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:232 msgid "Programs scheduling" msgstr "プログラムスケジューリング" -#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:223 +#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:220 msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:236 +#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:233 msgid "Backups" msgstr "バックアップ" -#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228 +#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:225 msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 +#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:226 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230 +#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:227 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228 msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 ../control-center_.c:402 msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:230 msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243 +#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:240 msgid "Install Software" msgstr "ソフトのインストール" -#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:241 msgid "Remove Software" msgstr "ソフトの削除" -#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:242 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243 msgid "Software Sources Manager" msgstr "ソフトウェアソース マネージャ" -#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:175 +#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:172 msgid "TV Cards" msgstr "TV カード" -#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:142 msgid "DNS Client" msgstr "DNS クライアント" -#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:143 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:144 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 +#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 +#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 msgid "News" msgstr "ニュース" -#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 +#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 +#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 msgid "Proxy" msgstr "プロクシ" -#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 msgid "Time" msgstr "時間" -#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154 +#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 msgid "Web" msgstr "ウェブ" -#: ../control-center_.c:162 +#: ../control-center_.c:159 msgid "Boot" msgstr "起動" -#: ../control-center_.c:169 +#: ../control-center_.c:166 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:179 msgid "Mount Points" msgstr "マウントポイント" -#: ../control-center_.c:199 +#: ../control-center_.c:196 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:197 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:198 msgid "CD Burner" msgstr "CD 焼き" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:199 msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" -#: ../control-center_.c:203 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:212 +#: ../control-center_.c:209 msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークと インターネット" -#: ../control-center_.c:219 +#: ../control-center_.c:216 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: ../control-center_.c:226 +#: ../control-center_.c:223 msgid "System" msgstr "システム" -#: ../control-center_.c:241 +#: ../control-center_.c:238 msgid "Software Management" msgstr "ソフトウェア管理" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "Server Configuration" msgstr "サーバ設定" -#: ../control-center_.c:264 +#: ../control-center_.c:261 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake コントロールセンター %s" -#: ../control-center_.c:332 +#: ../control-center_.c:327 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "いまのモジュールへの変更は保存されません。" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:380 msgid "Please wait..." msgstr "少々お待ちを。" -#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:719 ../control-center_.c:736 +#: ../control-center_.c:456 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:726 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "" "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-" "normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: ../control-center_.c:467 +#: ../control-center_.c:457 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake コントロールセンターへいらっしゃいませ〜" -#: ../control-center_.c:468 -#, c-format -msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s" - -#: ../control-center_.c:472 +#: ../control-center_.c:460 msgid "System:" msgstr "システム:" -#: ../control-center_.c:473 +#: ../control-center_.c:461 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:462 msgid "Kernel Version:" msgstr "カーネルバージョン:" -#: ../control-center_.c:475 +#: ../control-center_.c:463 msgid "Machine:" msgstr "マシン:" -#: ../control-center_.c:560 ../control-center_.c:620 +#: ../control-center_.c:526 +msgid "This program was abnomarly exited" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:551 ../control-center_.c:610 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "フォークできません: %s" -#: ../control-center_.c:688 ../control-center_.c:710 +#: ../control-center_.c:678 ../control-center_.c:700 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../control-center_.c:717 +#: ../control-center_.c:707 msgid "More themes" msgstr "テーマをもっと" -#: ../control-center_.c:721 +#: ../control-center_.c:711 msgid "Getting new themes" msgstr "新しいテーマ取得中" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:712 msgid "Additional themes" msgstr "追加のテーマ" -#: ../control-center_.c:724 +#: ../control-center_.c:714 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得" -#: ../control-center_.c:732 +#: ../control-center_.c:722 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンタ" -#: ../control-center_.c:739 +#: ../control-center_.c:729 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "著者: " -#: ../control-center_.c:743 +#: ../control-center_.c:733 #, fuzzy msgid "Old authors: " msgstr "著者: " -#: ../control-center_.c:748 +#: ../control-center_.c:738 msgid "Artwork: " msgstr "作画: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:740 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:758 +#: ../control-center_.c:748 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:760 +#: ../control-center_.c:750 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:764 +#: ../control-center_.c:753 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:774 +#: ../control-center_.c:763 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake コントロールセンタ %s\n" -#: ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:765 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:779 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:ブラウザが指定されていません" -#: ../control-center_.c:797 +#: ../control-center_.c:789 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません" -#: ../control-center_.c:809 ../control-center_.c:811 +#: ../control-center_.c:797 ../control-center_.c:798 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: ../control-center_.c:811 +#: ../control-center_.c:798 msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: ../control-center_.c:812 +#: ../control-center_.c:798 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:814 ../control-center_.c:816 ../control-center_.c:821 +#. -PO Don't remember to translate "_Options" the same way "Options" is (but for the underscore of course) +#: ../control-center_.c:800 ../control-center_.c:801 ../control-center_.c:807 msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:801 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ディスプレイログ(_L)" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:807 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/埋め込みモード(_E)" -#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:829 ../control-center_.c:838 +#: ../control-center_.c:811 ../control-center_.c:812 ../control-center_.c:818 msgid "/_Themes" msgstr "/テーマ(_T)" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:815 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -454,39 +454,40 @@ msgstr "" "これをやるとコントロールセンタが再起動します。\n" "適用されていない変更は失われます。" -#: ../control-center_.c:838 +#: ../control-center_.c:818 msgid "/_More themes" msgstr "/追加テーマ(_M)" -#: ../control-center_.c:841 ../control-center_.c:843 ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:819 ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:821 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:820 msgid "/_Report Bug" msgstr "/バグ報告(_R)" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:821 msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)..." -#: ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:825 msgid "/Display Logs" msgstr "/ディスプレイログ(L)" -#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:851 +#. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) +#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:826 msgid "/Options" msgstr "/オプション(O)" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:826 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/埋め込みモード(E)" -#: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35 +#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "メニュー設定センター" -#: ../menus_launcher.pl_.c:35 +#: ../menus_launcher.pl_.c:27 msgid "" "\n" "\n" @@ -496,31 +497,34 @@ msgstr "" "\n" "設定したいメニューを選びましょう" -#: ../menus_launcher.pl_.c:44 +#: ../menus_launcher.pl_.c:36 msgid "System menu" msgstr "システムメニュー" -#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58 -#: ../print_launcher.pl_.c:45 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "設定中..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:48 +#: ../menus_launcher.pl_.c:39 msgid "User menu" msgstr "ユーザメニュー" -#: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52 +#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "完了" -#: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35 +#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 msgid "Printing configuration" msgstr "印刷設定" -#: ../print_launcher.pl_.c:44 +#: ../print_launcher.pl_.c:36 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "印刷システム設定にはここをクリック" +#~ msgid "cannot open this file for read: %s" +#~ msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s" + #~ msgid "/File" #~ msgstr "/ファイル(F)" |