diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 285 |
1 files changed, 137 insertions, 148 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-05 00:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: エラー" -#: logdrake:195 placeholder.h:8 +#: logdrake:190 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -34,257 +34,217 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "プログラムが見つかりません\n" -#: control-center:65 +#: control-center:68 msgid "Boot" msgstr "起動" -#: control-center:66 control-center:76 control-center:105 +#: control-center:69 control-center:79 control-center:108 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: control-center:67 +#: control-center:70 msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークとインターネット" -#: control-center:68 +#: control-center:71 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: control-center:69 +#: control-center:72 msgid "System" msgstr "システム" -#: control-center:70 +#: control-center:73 msgid "Wizard" msgstr "ウィザード" -#: control-center:74 control-center:103 +#: control-center:77 control-center:106 msgid "Boot Disk" msgstr "起動ディスク" -#: control-center:74 control-center:103 +#: control-center:77 control-center:106 msgid "Boot Config" msgstr "起動設定" -#: control-center:74 control-center:103 +#: control-center:77 control-center:106 msgid "Auto Install" msgstr "自動インストール" -#: control-center:76 control-center:104 +#: control-center:79 control-center:107 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: control-center:76 control-center:105 +#: control-center:79 control-center:108 msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: control-center:77 control-center:106 +#: control-center:80 control-center:109 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: control-center:77 control-center:106 +#: control-center:80 control-center:109 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: control-center:77 control-center:107 +#: control-center:80 control-center:110 msgid "Mount Points" msgstr "マウントポイント" -#: control-center:79 control-center:108 +#: control-center:82 control-center:111 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: control-center:79 control-center:109 +#: control-center:82 control-center:112 msgid "Connection Sharing" msgstr "接続を共有" -#: control-center:79 control-center:110 +#: control-center:82 control-center:113 msgid "Proxy" msgstr "プロクシ" -#: control-center:81 control-center:112 +#: control-center:84 control-center:115 msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: control-center:81 control-center:111 +#: control-center:84 control-center:114 msgid "Firewalling" msgstr "ファイアウォール" -#: control-center:83 control-center:114 +#: control-center:86 control-center:117 msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: control-center:83 control-center:115 +#: control-center:86 control-center:118 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: control-center:84 control-center:116 +#: control-center:87 control-center:119 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: control-center:84 control-center:113 +#: control-center:87 control-center:116 msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" -#: control-center:85 control-center:117 control-center:286 +#: control-center:88 control-center:120 control-center:288 msgid "Software Manager" msgstr "ソフトウェアマネージャ" -#: control-center:85 control-center:118 +#: control-center:88 control-center:121 msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: control-center:86 control-center:119 control-center:136 +#: control-center:89 control-center:122 control-center:139 msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: control-center:88 control-center:121 control-center:138 +#: control-center:91 control-center:124 control-center:140 msgid "client" msgstr "クライアント" -#: control-center:89 control-center:122 +#: control-center:92 control-center:125 control-center:141 msgid "Database" msgstr "" -#: control-center:90 control-center:123 +#: control-center:93 control-center:126 control-center:142 msgid "Dhcp Server" msgstr "" -#: control-center:91 control-center:124 +#: control-center:94 control-center:127 control-center:143 msgid "DNS" msgstr "" -#: control-center:92 control-center:125 +#: control-center:95 control-center:128 control-center:144 #, fuzzy msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: control-center:93 control-center:126 +#: control-center:96 control-center:129 control-center:145 #, fuzzy msgid "Ftp Server" msgstr "サーバ" -#: control-center:94 control-center:127 control-center:144 +#: control-center:97 control-center:130 control-center:146 msgid "global" msgstr "グローバル" -#: control-center:95 control-center:128 +#: control-center:98 control-center:131 control-center:147 #, fuzzy msgid "News Server" msgstr "サーバ" -#: control-center:96 control-center:129 +#: control-center:99 control-center:132 control-center:148 msgid "Mail Server" msgstr "" -#: control-center:97 control-center:130 +#: control-center:100 control-center:133 control-center:149 msgid "Samba Server" msgstr "" -#: control-center:98 control-center:131 control-center:148 +#: control-center:101 control-center:134 control-center:150 msgid "server" msgstr "サーバ" -#: control-center:99 control-center:132 +#: control-center:102 control-center:135 control-center:151 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "時間" -#: control-center:100 control-center:133 +#: control-center:103 control-center:136 control-center:152 #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "サーバ" -#: control-center:139 -msgid "db" -msgstr "db" - -#: control-center:140 -msgid "dhcp" -msgstr "dhcp" - -#: control-center:141 -msgid "dns" -msgstr "dns" - -#: control-center:142 -msgid "firewall" -msgstr "ファイアウォール" - -#: control-center:143 -msgid "ftp" -msgstr "ftp" - -#: control-center:145 -msgid "news" -msgstr "ニュース" - -#: control-center:146 -msgid "postfix" -msgstr "postfix" - -#: control-center:147 -msgid "samba" -msgstr "samba" - -#: control-center:149 -msgid "time" -msgstr "時間" - -#: control-center:150 -msgid "web" -msgstr "ウェブ" - -#: control-center:161 +#: control-center:163 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake コントロールセンター %s" -#: control-center:169 logdrake:98 +#: control-center:171 logdrake:94 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: control-center:170 +#: control-center:172 msgid "/File" msgstr "/ファイル(F)" -#: control-center:170 +#: control-center:172 msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: control-center:170 logdrake:104 +#: control-center:172 logdrake:100 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:171 logdrake:107 +#: control-center:173 logdrake:103 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: control-center:173 control-center:175 control-center:176 control-center:178 +#: control-center:175 control-center:177 control-center:178 control-center:180 msgid "/Help" msgstr "/ヘルプ(H)" -#: control-center:173 +#: control-center:175 msgid "/_Report Bug" msgstr "/バグ報告(_R)" -#: control-center:174 control-center:177 +#: control-center:176 control-center:179 msgid "/Help/-" msgstr "/ヘルプ(H)/-" -#: control-center:175 +#: control-center:177 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/MandrakeCampus(_C)" -#: control-center:176 +#: control-center:178 msgid "/Mandrake_Expert" msgstr "/MandrakeExpert(_E)" -#: control-center:178 +#: control-center:180 msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)..." -#: control-center:289 +#: control-center:291 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -295,11 +255,11 @@ msgstr "" "ファイル '%s' が見つかりません。\n" "インストールしてください。" -#: control-center:312 +#: control-center:314 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "ロードします。少々お待ちを……" -#: control-center:349 +#: control-center:351 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -307,7 +267,7 @@ msgstr "" "20 秒たっても起動できませんでした。\n" "ちゃんとインストールされてますか?" -#: control-center:350 +#: control-center:352 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -316,66 +276,66 @@ msgstr "" "15 秒たっても %s を起動できませんでした。\n" "ちゃんとインストールされてますか?" -#: control-center:358 control-center:382 +#: control-center:360 control-center:385 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "フォークできません: %s" -#: control-center:414 +#: control-center:417 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" "normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: control-center:415 +#: control-center:418 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。" -#: control-center:418 +#: control-center:421 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s" -#: control-center:425 control-center:566 +#: control-center:428 control-center:569 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" "normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: control-center:429 +#: control-center:432 msgid "System:" msgstr "システム:" -#: control-center:430 +#: control-center:433 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: control-center:431 +#: control-center:434 msgid "Kernel Version:" msgstr "カーネルバージョン:" -#: control-center:432 +#: control-center:435 msgid "Machine:" msgstr "マシン:" -#: control-center:462 control-center:560 +#: control-center:465 control-center:563 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: control-center:539 +#: control-center:542 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:ブラウザが指定されていません" -#: control-center:547 +#: control-center:550 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません" -#: control-center:555 +#: control-center:558 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター" -#: control-center:564 +#: control-center:567 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -386,7 +346,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:569 +#: control-center:572 msgid "Authors: " msgstr "著者: " @@ -414,11 +374,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?" -#: clock.pm:114 logdrake:194 logdrake:370 +#: clock.pm:114 logdrake:366 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:131 logdrake:195 logdrake:377 +#: clock.pm:131 logdrake:190 logdrake:373 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -456,131 +416,160 @@ msgstr "ユーザメニュー" msgid "Done" msgstr "完了" -#: logdrake:71 -msgid "usage: logdrake [--version]\n" -msgstr "使い方: logdrake [--version]\n" - -#: logdrake:82 logdrake:366 +#: logdrake:78 logdrake:362 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:99 +#: logdrake:95 msgid "/File/_New" msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)" -#: logdrake:99 +#: logdrake:95 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:100 +#: logdrake:96 msgid "/File/_Open" msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)" -#: logdrake:100 +#: logdrake:96 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:101 +#: logdrake:97 msgid "/File/_Save" msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)" -#: logdrake:101 +#: logdrake:97 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:102 +#: logdrake:98 msgid "/File/Save _As" msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)..." -#: logdrake:103 +#: logdrake:99 msgid "/File/-" msgstr "/ファイル(F)/-" -#: logdrake:104 +#: logdrake:100 msgid "/File/_Quit" msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" -#: logdrake:105 +#: logdrake:101 msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: logdrake:106 +#: logdrake:102 msgid "/Options/Test" msgstr "/オプション(O)/テスト" -#: logdrake:108 +#: logdrake:104 msgid "/Help/_About..." msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..." -#: logdrake:115 +#: logdrake:111 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:116 +#: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:153 +#: logdrake:149 msgid "authentification" msgstr "認証" -#: logdrake:154 +#: logdrake:150 msgid "user" msgstr "ユーザ" -#: logdrake:155 +#: logdrake:151 msgid "messages" msgstr "メッセージ" -#: logdrake:156 +#: logdrake:152 msgid "syslog" msgstr "シスログ" -#: logdrake:162 +#: logdrake:158 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "ログをモニタするためのツール" -#: logdrake:163 +#: logdrake:159 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: logdrake:168 +#: logdrake:164 msgid "matching" msgstr "一致するもの" -#: logdrake:169 +#: logdrake:165 msgid "but not matching" msgstr "以下には一致しない" -#: logdrake:174 +#: logdrake:170 msgid "Choose file" msgstr "ファイルを選択" -#: logdrake:179 +#: logdrake:175 msgid "Calendar" msgstr "カレンダ" -#: logdrake:185 +#: logdrake:181 msgid "search" msgstr "検索" -#: logdrake:189 +#: logdrake:185 msgid "Content of the file" msgstr "ファイルの内容" -#: logdrake:193 +#: logdrake:189 msgid "Save" msgstr "保存" -#: logdrake:234 +#: logdrake:229 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。" -#: logdrake:343 +#: logdrake:339 msgid "Save as.." msgstr "名前をつけて保存..." +#~ msgid "db" +#~ msgstr "db" + +#~ msgid "dhcp" +#~ msgstr "dhcp" + +#~ msgid "dns" +#~ msgstr "dns" + +#~ msgid "firewall" +#~ msgstr "ファイアウォール" + +#~ msgid "ftp" +#~ msgstr "ftp" + +#~ msgid "news" +#~ msgstr "ニュース" + +#~ msgid "postfix" +#~ msgstr "postfix" + +#~ msgid "samba" +#~ msgstr "samba" + +#~ msgid "time" +#~ msgstr "時間" + +#~ msgid "web" +#~ msgstr "ウェブ" + +#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" +#~ msgstr "使い方: logdrake [--version]\n" + #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Item Factory" |