summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po285
1 files changed, 137 insertions, 148 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 71b04fbe..efa5b654 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-05 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: japanese\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: エラー"
-#: logdrake:195 placeholder.h:8
+#: logdrake:190 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -34,257 +34,217 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "プログラムが見つかりません\n"
-#: control-center:65
+#: control-center:68
msgid "Boot"
msgstr "起動"
-#: control-center:66 control-center:76 control-center:105
+#: control-center:69 control-center:79 control-center:108
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: control-center:67
+#: control-center:70
msgid "Network & Internet"
msgstr "ネットワークとインターネット"
-#: control-center:68
+#: control-center:71
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: control-center:69
+#: control-center:72
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: control-center:70
+#: control-center:73
msgid "Wizard"
msgstr "ウィザード"
-#: control-center:74 control-center:103
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Boot Disk"
msgstr "起動ディスク"
-#: control-center:74 control-center:103
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Boot Config"
msgstr "起動設定"
-#: control-center:74 control-center:103
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Auto Install"
msgstr "自動インストール"
-#: control-center:76 control-center:104
+#: control-center:79 control-center:107
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:76 control-center:105
+#: control-center:79 control-center:108
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: control-center:77 control-center:106
+#: control-center:80 control-center:109
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
-#: control-center:77 control-center:106
+#: control-center:80 control-center:109
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: control-center:77 control-center:107
+#: control-center:80 control-center:110
msgid "Mount Points"
msgstr "マウントポイント"
-#: control-center:79 control-center:108
+#: control-center:82 control-center:111
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: control-center:79 control-center:109
+#: control-center:82 control-center:112
msgid "Connection Sharing"
msgstr "接続を共有"
-#: control-center:79 control-center:110
+#: control-center:82 control-center:113
msgid "Proxy"
msgstr "プロクシ"
-#: control-center:81 control-center:112
+#: control-center:84 control-center:115
msgid "Security Level"
msgstr "セキュリティレベル"
-#: control-center:81 control-center:111
+#: control-center:84 control-center:114
msgid "Firewalling"
msgstr "ファイアウォール"
-#: control-center:83 control-center:114
+#: control-center:86 control-center:117
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: control-center:83 control-center:115
+#: control-center:86 control-center:118
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: control-center:84 control-center:116
+#: control-center:87 control-center:119
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: control-center:84 control-center:113
+#: control-center:87 control-center:116
msgid "Date & Time"
msgstr "日付と時間"
-#: control-center:85 control-center:117 control-center:286
+#: control-center:88 control-center:120 control-center:288
msgid "Software Manager"
msgstr "ソフトウェアマネージャ"
-#: control-center:85 control-center:118
+#: control-center:88 control-center:121
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: control-center:86 control-center:119 control-center:136
+#: control-center:89 control-center:122 control-center:139
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
-#: control-center:88 control-center:121 control-center:138
+#: control-center:91 control-center:124 control-center:140
msgid "client"
msgstr "クライアント"
-#: control-center:89 control-center:122
+#: control-center:92 control-center:125 control-center:141
msgid "Database"
msgstr ""
-#: control-center:90 control-center:123
+#: control-center:93 control-center:126 control-center:142
msgid "Dhcp Server"
msgstr ""
-#: control-center:91 control-center:124
+#: control-center:94 control-center:127 control-center:143
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: control-center:92 control-center:125
+#: control-center:95 control-center:128 control-center:144
#, fuzzy
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
-#: control-center:93 control-center:126
+#: control-center:96 control-center:129 control-center:145
#, fuzzy
msgid "Ftp Server"
msgstr "サーバ"
-#: control-center:94 control-center:127 control-center:144
+#: control-center:97 control-center:130 control-center:146
msgid "global"
msgstr "グローバル"
-#: control-center:95 control-center:128
+#: control-center:98 control-center:131 control-center:147
#, fuzzy
msgid "News Server"
msgstr "サーバ"
-#: control-center:96 control-center:129
+#: control-center:99 control-center:132 control-center:148
msgid "Mail Server"
msgstr ""
-#: control-center:97 control-center:130
+#: control-center:100 control-center:133 control-center:149
msgid "Samba Server"
msgstr ""
-#: control-center:98 control-center:131 control-center:148
+#: control-center:101 control-center:134 control-center:150
msgid "server"
msgstr "サーバ"
-#: control-center:99 control-center:132
+#: control-center:102 control-center:135 control-center:151
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#: control-center:100 control-center:133
+#: control-center:103 control-center:136 control-center:152
#, fuzzy
msgid "Web Server"
msgstr "サーバ"
-#: control-center:139
-msgid "db"
-msgstr "db"
-
-#: control-center:140
-msgid "dhcp"
-msgstr "dhcp"
-
-#: control-center:141
-msgid "dns"
-msgstr "dns"
-
-#: control-center:142
-msgid "firewall"
-msgstr "ファイアウォール"
-
-#: control-center:143
-msgid "ftp"
-msgstr "ftp"
-
-#: control-center:145
-msgid "news"
-msgstr "ニュース"
-
-#: control-center:146
-msgid "postfix"
-msgstr "postfix"
-
-#: control-center:147
-msgid "samba"
-msgstr "samba"
-
-#: control-center:149
-msgid "time"
-msgstr "時間"
-
-#: control-center:150
-msgid "web"
-msgstr "ウェブ"
-
-#: control-center:161
+#: control-center:163
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake コントロールセンター %s"
-#: control-center:169 logdrake:98
+#: control-center:171 logdrake:94
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: control-center:170
+#: control-center:172
msgid "/File"
msgstr "/ファイル(F)"
-#: control-center:170
+#: control-center:172
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: control-center:170 logdrake:104
+#: control-center:172 logdrake:100
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:171 logdrake:107
+#: control-center:173 logdrake:103
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: control-center:173 control-center:175 control-center:176 control-center:178
+#: control-center:175 control-center:177 control-center:178 control-center:180
msgid "/Help"
msgstr "/ヘルプ(H)"
-#: control-center:173
+#: control-center:175
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグ報告(_R)"
-#: control-center:174 control-center:177
+#: control-center:176 control-center:179
msgid "/Help/-"
msgstr "/ヘルプ(H)/-"
-#: control-center:175
+#: control-center:177
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/MandrakeCampus(_C)"
-#: control-center:176
+#: control-center:178
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/MandrakeExpert(_E)"
-#: control-center:178
+#: control-center:180
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."
-#: control-center:289
+#: control-center:291
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -295,11 +255,11 @@ msgstr ""
"ファイル '%s' が見つかりません。\n"
"インストールしてください。"
-#: control-center:312
+#: control-center:314
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "ロードします。少々お待ちを……"
-#: control-center:349
+#: control-center:351
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -307,7 +267,7 @@ msgstr ""
"20 秒たっても起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:350
+#: control-center:352
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -316,66 +276,66 @@ msgstr ""
"15 秒たっても %s を起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:358 control-center:382
+#: control-center:360 control-center:385
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "フォークできません: %s"
-#: control-center:414
+#: control-center:417
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
"normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:415
+#: control-center:418
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。"
-#: control-center:418
+#: control-center:421
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s"
-#: control-center:425 control-center:566
+#: control-center:428 control-center:569
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:429
+#: control-center:432
msgid "System:"
msgstr "システム:"
-#: control-center:430
+#: control-center:433
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"
-#: control-center:431
+#: control-center:434
msgid "Kernel Version:"
msgstr "カーネルバージョン:"
-#: control-center:432
+#: control-center:435
msgid "Machine:"
msgstr "マシン:"
-#: control-center:462 control-center:560
+#: control-center:465 control-center:563
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: control-center:539
+#: control-center:542
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "警告:ブラウザが指定されていません"
-#: control-center:547
+#: control-center:550
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません"
-#: control-center:555
+#: control-center:558
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
-#: control-center:564
+#: control-center:567
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -386,7 +346,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:569
+#: control-center:572
msgid "Authors: "
msgstr "著者: "
@@ -414,11 +374,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?"
-#: clock.pm:114 logdrake:194 logdrake:370
+#: clock.pm:114 logdrake:366
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:131 logdrake:195 logdrake:377
+#: clock.pm:131 logdrake:190 logdrake:373
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -456,131 +416,160 @@ msgstr "ユーザメニュー"
msgid "Done"
msgstr "完了"
-#: logdrake:71
-msgid "usage: logdrake [--version]\n"
-msgstr "使い方: logdrake [--version]\n"
-
-#: logdrake:82 logdrake:366
+#: logdrake:78 logdrake:362
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:99
+#: logdrake:95
msgid "/File/_New"
msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)"
-#: logdrake:99
+#: logdrake:95
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:100
+#: logdrake:96
msgid "/File/_Open"
msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)"
-#: logdrake:100
+#: logdrake:96
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: logdrake:101
+#: logdrake:97
msgid "/File/_Save"
msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)"
-#: logdrake:101
+#: logdrake:97
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:102
+#: logdrake:98
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)..."
-#: logdrake:103
+#: logdrake:99
msgid "/File/-"
msgstr "/ファイル(F)/-"
-#: logdrake:104
+#: logdrake:100
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"
-#: logdrake:105
+#: logdrake:101
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:102
msgid "/Options/Test"
msgstr "/オプション(O)/テスト"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:104
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..."
-#: logdrake:115
+#: logdrake:111
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:116
+#: logdrake:112
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:153
+#: logdrake:149
msgid "authentification"
msgstr "認証"
-#: logdrake:154
+#: logdrake:150
msgid "user"
msgstr "ユーザ"
-#: logdrake:155
+#: logdrake:151
msgid "messages"
msgstr "メッセージ"
-#: logdrake:156
+#: logdrake:152
msgid "syslog"
msgstr "シスログ"
-#: logdrake:162
+#: logdrake:158
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "ログをモニタするためのツール"
-#: logdrake:163
+#: logdrake:159
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: logdrake:168
+#: logdrake:164
msgid "matching"
msgstr "一致するもの"
-#: logdrake:169
+#: logdrake:165
msgid "but not matching"
msgstr "以下には一致しない"
-#: logdrake:174
+#: logdrake:170
msgid "Choose file"
msgstr "ファイルを選択"
-#: logdrake:179
+#: logdrake:175
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダ"
-#: logdrake:185
+#: logdrake:181
msgid "search"
msgstr "検索"
-#: logdrake:189
+#: logdrake:185
msgid "Content of the file"
msgstr "ファイルの内容"
-#: logdrake:193
+#: logdrake:189
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: logdrake:234
+#: logdrake:229
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。"
-#: logdrake:343
+#: logdrake:339
msgid "Save as.."
msgstr "名前をつけて保存..."
+#~ msgid "db"
+#~ msgstr "db"
+
+#~ msgid "dhcp"
+#~ msgstr "dhcp"
+
+#~ msgid "dns"
+#~ msgstr "dns"
+
+#~ msgid "firewall"
+#~ msgstr "ファイアウォール"
+
+#~ msgid "ftp"
+#~ msgstr "ftp"
+
+#~ msgid "news"
+#~ msgstr "ニュース"
+
+#~ msgid "postfix"
+#~ msgstr "postfix"
+
+#~ msgid "samba"
+#~ msgstr "samba"
+
+#~ msgid "time"
+#~ msgstr "時間"
+
+#~ msgid "web"
+#~ msgstr "ウェブ"
+
+#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n"
+#~ msgstr "使い方: logdrake [--version]\n"
+
#~ msgid "Item Factory"
#~ msgstr "Item Factory"