summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po213
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 583dd250..a3100cf4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 17:47+0000\n"
"Last-Translator: killer1987 <marcello.anni@alice.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -405,43 +405,17 @@ msgstr "Avvio"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configura la sequenza di avvio"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Aspetto dell'avvio"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Altre procedure assistite"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opzioni"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Mostra i _log"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Modalità em_bedded"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "_Assistente in modalità esperto"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
@@ -453,69 +427,57 @@ msgstr "_Esci"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temi"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Questa azione riavvierà il Centro di Controllo.\n"
-"Ogni modifica non applicata andrà persa."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opzioni"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "A_ltri temi"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Mostra i _log"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Note di rilascio"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Cosa c'è di _nuovo?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Segnala un bug"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Informazioni su..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "_Assistente in modalità esperto"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -530,18 +492,7 @@ msgstr "Centro di Controllo %s %s [su %s]"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"C'è un errore di traduzione nella tua lingua (%s)\n"
-"\n"
-"Sei pregato di segnalarlo."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossibile eseguire il programma sconosciuto \"%s\""
@@ -576,27 +527,7 @@ msgstr "Attenzione"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Altri temi"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Ottenere altri temi"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Ulteriori temi"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Ottieni altri temi da www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Informazioni sul Centro di Controllo %s"
@@ -797,17 +728,7 @@ msgstr "Configura l'avvio del sistema"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Configura come avviare il sistema"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Scegli il tema grafico per l'avvio del sistema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Scegli il tema grafico mostrato all'avvio del sistema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Condividi la connessione Internet con altre macchine locali"
@@ -1281,21 +1202,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Scegli il menu che vuoi configurare"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configurazione sistema di stampa"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Fai clic qui per configurare il sistema di stampa"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Accesso automatico"
@@ -1439,6 +1345,67 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
"È richiesta l'autenticazione per eseguire il Centro di Controllo Mageia"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Aspetto dell'avvio"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Modalità em_bedded"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Esci"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa azione riavvierà il Centro di Controllo.\n"
+#~ "Ogni modifica non applicata andrà persa."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "A_ltri temi"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Aiuto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "C'è un errore di traduzione nella tua lingua (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sei pregato di segnalarlo."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Altri temi"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Ottenere altri temi"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Ulteriori temi"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Ottieni altri temi da www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Scegli il tema grafico per l'avvio del sistema"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Scegli il tema grafico mostrato all'avvio del sistema"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Configurazione sistema di stampa"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Fai clic qui per configurare il sistema di stampa"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Fatto"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "Virtualizzazione"