diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 28 |
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-15 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-01 07:50+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -555,8 +555,7 @@ msgstr "Auðkenni" #: ../control-center:144 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Veljið auðkennisaðferð (staðbundið, NIS, LDAP,Windows Domain,... ))" #: ../control-center:154 @@ -577,8 +576,7 @@ msgstr "Innskrá notanda sjálfkrafa" #: ../control-center:166 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "" -"Virkja sjálfvirka innstimplun og veljið notanda sem skráist sjálkrafa inn" +msgstr "Virkja sjálfvirka innstimplun og veljið notanda sem skráist sjálkrafa inn" #: ../control-center:175 #, c-format @@ -697,8 +695,7 @@ msgstr "Eldveggur" #: ../control-center:287 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Setja upp persónulegan eldvegg til að verja tölvuna og netið" #: ../control-center:296 @@ -1050,8 +1047,7 @@ msgstr "Miðilstjórnandi" #: ../control-center:639 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "Velja hvaðan hugbúnaðaruppfærslur eru sóttar" #: ../control-center:648 @@ -1196,8 +1192,7 @@ msgstr "Stilla tíma" #: ../control-center:758 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "Stilla tíma á miðlara sem verður samstilltur við ytri tímaþjón" #: ../control-center:768 @@ -1285,8 +1280,7 @@ msgstr "Nettengd kerfisstjórnun" #: ../control-center:817 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" -"Smelltu hér ef þú vilt sýsla meö stillingar á fjarlægri tölvu um vefinn" +msgstr "Smelltu hér ef þú vilt sýsla meö stillingar á fjarlægri tölvu um vefinn" #: ../control-center:843 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -1364,9 +1358,9 @@ msgid "Boot" msgstr "Ræsing" #: ../control-center:938 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additional wizards" -msgstr "Aukaleg þemu" +msgstr "Aðrir álfar" #: ../control-center:988 ../control-center:989 ../control-center:990 #: ../control-center:991 ../control-center:1010 @@ -1546,6 +1540,9 @@ msgid "" "\n" "Please report that bug." msgstr "" +"Það er villa í þýðingu þíns tungumáls (%s)\n" +"\n" +"Vinsamlega tilkynnið þessa villu." #: ../control-center:1486 #, c-format @@ -1784,3 +1781,4 @@ msgstr "Notendur og hópar" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skjáupplausn" + |